Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kracht werd inderdaad " (Nederlands → Frans) :

In uw antwoord bevestigde u dat de door de Gewesten ingevoerde kilometerheffing, die per 1 april van kracht werd, inderdaad aftrekbaar is in de vennootschapsbelasting.

Dans votre réponse, vous précisiez que "la taxe kilométrique instaurée par les Régions avec entrée en vigueur le 1er avril est effectivement déductible de l'impôt des sociétés.


De kilometerheffing die sinds 1 april 2016 van kracht is, werd inderdaad in rekening gebracht bij het opstellen van de economische begroting van juni 2016 ( [http ...]

La redevance kilométrique, en vigueur depuis le 1er avril 2016, a en effet été prise en compte lors de l'établissement du budget économique de juin 2016 ( [http ...]


De aan artikel 24 verleende terugwerkende kracht bestaat er inderdaad in tot een regularisatie van de rechtssituatie te komen om rechtszekerheid te bieden, aangezien artikel 21 van de wet van 15 december 2004, dat op 1 februari 2005 in werking trad, artikel 3 van de wet van 2 januari 1991 wijzigt in zijn tekst die juist werd vervangen door artikel 24 van de voornoemde wet van 15 juli 1998.

L'effet rétroactif donné à l'article 24 est en effet d'assurer la régularisation du droit, en vue d'assurer la sécurité juridique, puisque l'article 21 de la loi du 15 décembre 2004, entré en vigueur le 1 février 2005, modifie l'article 3 de la loi du 2 janvier 1991 dans son texte remplacé justement par l'article 24 de la loi du 15 juillet 1998 précitée.


Inderdaad is de verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap aangevuld met een richtlijn inzake de participatie van werknemers en is de uitvoeringstermijn verstreken op 8 oktober 2004, de dag waarop de verordening betreffende het statuut van de Europese vennootschap van kracht werd.

Il est vrai que le règlement relatif au statut de la société européenne est complété par une directive relative à l’implication des travailleurs et que le délai de sa transposition expirait le 8 octobre 2004, date à laquelle entrait en vigueur le règlement relatif au statut de la société européenne.


1. Werd de arbeidsinspectie, of een andere inspectiedienst onder uw toezicht, inderdaad gevat in verband met de inhoud van het arbeidsreglement zoals dit hetzij van kracht is, hetzij voorbereid wordt binnen de VMW?

1. L'inspection du travail - ou un autre service d'inspection sous votre tutelle - a-t-elle effectivement été saisie à propos du contenu du règlement de travail qui est actuellement en vigueur ou est en préparation à la VMW ?


Ik heb de eer het geacht lid eraan te herinneren dat - zoals hij vaststelt - de meeste sancties waartoe op 26 juni 1989 door de Europese Raad van Madrid werd besloten, inderdaad op 22 oktober 1990 werden opgeheven, maar dat het embargo inzake militaire samenwerking en wapenleveringen evenwel volledig van kracht blijft. De Twaalf blijven daarenboven elk officieel bezoek op het niveau van staatshoofden weigeren.

J'ai l'honneur de rappeler à l'honorable membre que si comme il le constate, la plupart des sanctions décidées le 26 juin 1989 par le Conseil européen de Madrid, ont été levées le 22 octobre 1990, l'embargo en matière de coopération militaire et de fournitures d'armes reste d'entière application; les Douze continuent en outre à sa refuser à toute visite officielle au niveau de chefs d'Etat.




Anderen hebben gezocht naar : april van kracht     kracht     kracht werd inderdaad     kracht is     inderdaad     verleende terugwerkende kracht     juist     bestaat er inderdaad     vennootschap van kracht     hetzij van kracht     werd     volledig van kracht     madrid     besloten inderdaad     kracht werd inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht werd inderdaad' ->

Date index: 2021-01-10
w