Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bio-equivalent
Dragende kracht
Interim
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht
Kracht van wet
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Met dezelfde kracht en uitwerking
Opheffing met terugwerkende kracht
Potentie
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
Van kracht worden
Vervanging
Waarnemend werk
Zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

Vertaling van "kracht voor allerlei " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

courbe tension-allongement | diagramme contrainte-déformation


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


autonome en op eigen kracht in stand gehouden ontwikkeling | zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

développement autonome et auto-entretenu


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité








potentie | kracht

1) puissance sexuelle - 2) efficacité | 1) puissance sexuelle - 2) d'un médicament


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° drempel : allerlei mogelijke drempels die een individu of groep niet op eigen kracht kan overwinnen bij het plannen en realiseren van zijn of haar vakantie;

2° seuil : toutes sortes de seuils éventuels qu'un individu ou un groupe ne peut pas franchir par ses propres moyens lors de la planification et de la réalisation de ses vacances ;


Er worden evenwel twee verfijningen aangebracht : een over de wapens die vroeger in de restcategorie van de jacht- en sportwapens thuishoorden (niet-vuurwapens zoals luchtwapens met geringe kracht en allerlei blanke wapens), en een om grenzen te stellen aan het gebruik van vuurwapens die binnen deze categorie vallen.

Toutefois, deux précisions sont apportées: une relative aux armes qui jadis tombaient dans la catégorie résiduaire des armes de chasse et de sport (des armes non à feu telles que des armes à air à légère puissance et toutes sortes d'armes blanches), et une pour mettre des limites à l'utilisation d'armes à feu tombant dans cette catégorie.


Er worden evenwel twee verfijningen aangebracht : een over de wapens die vroeger in de restcategorie van de jacht- en sportwapens thuishoorden (niet-vuurwapens zoals luchtwapens met geringe kracht en allerlei blanke wapens), en een om grenzen te stellen aan het gebruik van vuurwapens die binnen deze categorie vallen.

Toutefois, deux précisions sont apportées: une relative aux armes qui jadis tombaient dans la catégorie résiduaire des armes de chasse et de sport (des armes non à feu telles que des armes à air à légère puissance et toutes sortes d'armes blanches), et une pour mettre des limites à l'utilisation d'armes à feu tombant dans cette catégorie.


Er worden evenwel twee verfijningen aangebracht : een over de wapens die vroeger in de restcategorie van de jacht- en sportwapens thuishoorden (niet-vuurwapens zoals luchtwapens met geringe kracht en allerlei blanke wapens), en een om grenzen te stellen aan het gebruik van vuurwapens die binnen deze categorie vallen.

Toutefois, deux précisions sont apportées : une relative aux armes qui jadis tombaient dans la catégorie résiduaire des armes de chasse et de sport (des armes non à feu telles que des armes à air à légère puissance et toutes sortes d'armes blanches), et une pour mettre des limites à l'utilisation d'armes à feu tombant dans cette catégorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn vertegenwoordigd in allerlei adviesorganen van de regering en in overheidsbedrijven als de NMBS, bepalen mee het beleid van de RSZ (met een budget van 1 700 miljard frank per jaar !) en de Nationale Bank, dragen rechters en raadsheren voor, sluiten algemeen bindende CAO's met kracht van wet, kunnen in vele gevallen zelf toch in rechte optreden, sluizen enorme fondsen van overheid en werkgevers door, ontvangen jaarlijks vel ...[+++]

Elles sont représentées dans toutes sortes d'organes consultatifs du gouvernement et dans des entreprises publiques telles que la SNCB; elles participent à la gestion de l'ONSS (dont le budget annuel s'élève à 1 700 milliards !) et de la Banque nationale; elles présentent des juges et des conseillers et concluent des conventions collectives de travail contraignantes ayant force de loi; elles peuvent, dans de nombreux cas, quand même ester elles-mêmes en justice, c'est par elles que transitent des fonds énormes provenant des pouvoirs publics et des employeurs, et elles perçoivent chaque année des milliards de subsides et d'indemnités, ...[+++]


Zij zijn vertegenwoordigd in allerlei adviesorganen van de regering en in overheidsbedrijven als de NMBS, bepalen mee het beleid van de RSZ (met een budget van 1 700 miljard frank per jaar !) en de Nationale Bank, dragen rechters en raadsheren voor, sluiten algemeen bindende CAO's met kracht van wet, kunnen in vele gevallen zelf toch in rechte optreden, sluizen enorme fondsen van overheid en werkgevers door, ontvangen jaarlijks vel ...[+++]

Elles sont représentées dans toutes sortes d'organes consultatifs du gouvernement et dans des entreprises publiques telles que la SNCB; elles participent à la gestion de l'ONSS (dont le budget annuel s'élève à 1 700 milliards !) et de la Banque nationale; elles présentent des juges et des conseillers et concluent des conventions collectives de travail contraignantes ayant force de loi; elles peuvent, dans de nombreux cas, quand même ester elles-mêmes en justice, c'est par elles que transitent des fonds énormes provenant des pouvoirs publics et des employeurs, et elles perçoivent chaque année des milliards de subsides et d'indemnités, ...[+++]


Door allerlei onvoorziene omstandigheden kon het ontwerp nog niet gefinaliseerd worden, hetgeen betekent dat het huidige besluit van 13 juli 2006 nog steeds van kracht is en dat de overgangsmaatregel op 1 januari 2014 de facto geen uitwerking meer heeft.

Différentes circonstances imprévues l'ont empêché d'être déjà finalisé, ce qui signifie que l'arrêté actuel du 13 juillet 2006 est toujours en vigueur alors que la mesure transitoire cesse de facto d'être en vigueur le 1 janvier 2014.


De ondertekenden partijen verklaren dat de arbeiders ressorterend onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten en die inzake domicilie en tewerkstelling voldoen aan de omschrijving van het Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest namelijk :

Les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers et qui remplissent les conditions de domicile et d'emploi prescrites par la Région flamande, peuvent faire appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir :


Art. 22. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2006, met uitzondering van de artikels 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 18, 19 en 20 die voor een onbepaalde duur worden afgesloten en door de partijen opzegbaar zijn mits een vooropzeg van zes maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten ...[+++]

Art. 22. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1 janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2006, à l'exclusion des articles 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 18, 19 et 20 qui sont conclus pour une durée indéterminée et résiliables par les parties moyennant un préavis de 6 mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers.


- het Algemeen Reglement der Seininrichting (ARS) : bundel IV : « Allerlei », zevende bijvoegsel bij de titel II « Toestanden die bijzondere maatregelen vergen », dat in vervanging komt van de bladzijden 1 en 2 van de inhoudstabel, de bladzijden 33 tot 36 van de heden van kracht zijnde versie van bundel IV en waarmee de bladzijde 36.1 en 36.2 worden toegevoegd.

- Le Règlement Général de la Signalisation (RGS) : fascicule IV : « Divers », septième supplément au titre II « Situations nécessitant des mesures particulières », remplaçant les pages 1 et 2 du sommaire, les pages 33 à 36 de la version du fascicule IV actuellement en vigueur et ajoutant les pages 36.1 et 36.2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht voor allerlei' ->

Date index: 2025-06-30
w