Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
De wet heeft geen terugwerkende kracht
Het arrest heeft verbindende kracht

Traduction de «kracht heeft getoond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force


de wet heeft geen terugwerkende kracht

la loi n'est pas rétroactive


het arrest heeft verbindende kracht

l'arrêt a force obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dit punt heeft de FCH JU haar katalyserende kracht getoond die tot resultaten leidt welke door één enkel land of bedrijf niet kunnen worden bereikt: door met meer succes particuliere investeringen aan te trekken, een stabiel en voorspelbaar financieringsplan voor de lange termijn te verstrekken, de investeringsrisico’s voor belanghebbenden te reduceren en de snelheid op te voeren waarmee FCH-technologieën rijpen en de markt bereiken.

C'est d'ailleurs là que l'entreprise commune a montré sa puissance de catalyseur en produisant des résultats qu'aucun pays ni groupe n'aurait probablement pu atteindre tout seul: une mobilisation plus heureuse de l'investissement privé, l'établissement d'un système stable et prévisible de financement à plus long terme, la réduction des risques d'investissement pour les parties et l'accélération de la maturation des techniques PCH dans l'optique de leur mise sur le marché.


Helaas moet ik, als ik naar de discussie over de mediawet luister, constateren dat eigenlijk niet de mediawet het probleem is voor u, maar de omstandigheid dat het Hongaarse volk in Hongarije een in Europa ongekende solidariteit heeft getoond en met een tweederde meerderheid heeft gekozen voor een politieke kracht.

En écoutant le débat à propos de la loi sur les médias, j’ai malheureusement été obligé de conclure que ce n’est pas vraiment à propos de la loi sur les médias que vous avez un problème, mais bien avec le fait que, dans un acte de solidarité sans précédent en Europe, le peuple hongrois ait voté à une majorité des deux tiers en faveur d’une force politique en Hongrie.


Ik wil de heer Soini vragen of hij niet vindt dat dit nu juist een geval is waarin Ierland de grote kracht van een klein land heeft getoond door bijna heel Europa op de knieën te krijgen.

Je voudrais demander à M. Soini s’il ne pense pas que dans le cas présent, l’Irlande a, pour un petit pays, fait une belle démonstration de force en mettant la quasi-totalité de l’Europe à ses genoux.


Hedendaags terrorisme kent een nieuwe werkwijze, maar deze moet door de EU worden bestreden met dezelfde kracht en vastberadenheid die zij heeft getoond bij de strijd tegen het traditionele terrorisme.

Le terrorisme moderne utilise un nouveau mode opératoire, mais il doit être combattu par l’UE avec la même force et la même détermination que celles manifestées dans la lutte contre le terrorisme traditionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ervan overtuigd dat de Oekraïense bevolking tijdens de 'oranje revolutie' een grote mate van volwassenheid, moed en kracht heeft getoond, en duidelijk haar Europese geloofsbrieven heeft overlegd;

3. se déclare convaincu que le peuple ukrainien a fait preuve de beaucoup de maturité, de courage et de force durant la "Révolution orange", ce qui lui donne sans conteste ses lettres de créance européennes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht heeft getoond' ->

Date index: 2024-05-26
w