Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kracht en druk laten voelen " (Nederlands → Frans) :

De ontwerpresolutie spreekt terecht klare taal. We moeten Iran nu alle kracht en druk laten voelen die deze instelling kan uitoefenen, zodat de internationale inspanningen om de beul van de Islamitische Republiek een halt toe te roepen ook daadwerkelijk effect hebben.

Cette résolution est ferme, à juste titre, à un moment où nous devons faire sentir à l’Iran toute la force et la pression que cette institution est capable d’exercer pour que le mouvement international visant à arrêter le bourreau de la République islamique porte ses fruits.


Hierbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel de kwaliteit van de rivier deze laatste jaren aan het verbeteren is, het weinig waarschijnlijk lijkt dat tegen 2021 een goede staat bereikt wordt, omwille van de grote stedelijke druk op deze waterloop. Het gaat daarenboven om een sterk veranderd waterlichaam, die over meerdere kilometers overkoepeld is, om hem terug in de open lucht te laten stromen, bij voorbeeld als hij terug vertrekt uit de vijvers van Bosvoorde, of om obstakels voor vismigratie te vermijden (zoals ...[+++]

Il convient de préciser que si la qualité de la rivière a tendance à s'améliorer ces dernières années, il parait peu probable d'atteindre le bon état d'ici 2021 en raison des multiples pressions urbaines que le cours d'eau subit, qu'il s'agit en outre d'une masse d'eau fortement modifiée, voûtée sur plusieurs kilomètres et qui nécessiterait une maitrise foncière et de libérer une importante emprise pour la remettre à ciel ouvert, à la sortie des étangs de Boitsfort par exemple, ou encore pour éviter les obstacles à la migration des poissons (comme au niveau du moulin de Linkedemael), que pour ces raisons, il apparait plus raisonnable de ...[+++]


Ook de Hoge Raad voor de Financiën brengt, in het domein van de openbare financiën, adviezen uit die praktisch regelgevende kracht hebben ten aanzien van de ondergeschikte besturen om de besparingen vast te leggen. In de komende jaren zal men beslist die druk niet laten afnemen.

Le Conseil supérieur des finances aussi, dans la branche des finances publiques, émet des avis qui ont pratiquement une force réglementaire à l'égard des pouvoirs subordonnés pour fixer les économies à faire et on ne va certainement pas relâcher tellement la pression dans les années à venir.


Ook de Hoge Raad voor de Financiën brengt, in het domein van de openbare financiën, adviezen uit die praktisch regelgevende kracht hebben ten aanzien van de ondergeschikte besturen om de besparingen vast te leggen. In de komende jaren zal men beslist die druk niet laten afnemen.

Le Conseil supérieur des finances aussi, dans la branche des finances publiques, émet des avis qui ont pratiquement une force réglementaire à l'égard des pouvoirs subordonnés pour fixer les économies à faire et on ne va certainement pas relâcher tellement la pression dans les années à venir.


Ik hoop dat de Europese instellingen zich hierdoor genoodzaakt zullen voelen om meer druk op de president van Eritrea uit te oefenen om Dawit Isaak vrij te laten en zo zijn leven te redden.

J’espère que cela obligera les institutions européennes à exercer une plus grande pression sur le président de l’Érythrée pour qu’il libère Dawit Isaak, lui sauvant ainsi la vie.


De gevolgen van een lagere uitstoot laten zich mogelijk pas over tientallen jaren voelen, maar we zijn al concrete stappen aan het zetten door onze doelen kracht van wet te geven.

L’impact d’une réduction des émissions ne sera peut-être ressenti que dans quelques décennies, mais nous prenons d’ores et déjà des mesures concrètes et nous coulons nos objectifs dans la loi.


De gevolgen van een lagere uitstoot laten zich mogelijk pas over tientallen jaren voelen, maar we zijn al concrete stappen aan het zetten door onze doelen kracht van wet te geven.

L’impact d’une réduction des émissions ne sera peut-être ressenti que dans quelques décennies, mais nous prenons d’ores et déjà des mesures concrètes et nous coulons nos objectifs dans la loi.


N. overwegende dat ondernemingen achter bedrijvengidsen die dergelijke praktijken hanteren, hun slachtoffers meedogenloos onder druk zetten om te betalen, of dit laten doen door incassobureaus; overwegende dat de slachtoffers verklaren dat zij zich door deze benaderingen bang en bedreigd voelen en overwegende dat velen uiteindelijk tegen hun wil in toch betalen om niet meer te worden lastiggevallen,

N. considérant que les victimes de ces pratiques sont systématiquement traquées par les éditeurs d'annuaires professionnels, qui agissent en nom propre ou par le biais des agences de recouvrement dont elles s'attachent les services, et que les victimes se plaignent du sentiment de désarroi et de menace que fait naître ce procédé, de sorte que nombre d'entre elles finissent souvent, à leur corps défendant, par payer pour éviter tout nouvel harcèlement;


Minister Durant zou er druk op zetten om de nieuwe rondzendbrief tegen 1 juli 2003 alsnog van kracht te laten worden.

La ministre Durant allait insister pour que la nouvelle circulaire entre en vigueur pour le 1 juillet 2003.


Verschillende omstandigheden zorgden echter voor een vertraging. minister Durant zou er druk op zetten om de nieuwe rondzendbrief tegen 1 juli 2003 alsnog van kracht te laten worden.

Différentes circonstances ont cependant engendré un retard. La ministre Durant allait insister pour que la nouvelle circulaire entre en vigueur pour le 1 juillet 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht en druk laten voelen' ->

Date index: 2023-10-17
w