Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koude oorlog in navo-kader werden " (Nederlands → Frans) :

51. wijst erop dat de nationale vermogens, die al dan niet binnen het EU- of het NAVO-kader werden ontwikkeld, onder nationaal gezag blijven en daarom voor elke op nationaal niveau besliste operatie kunnen worden gebruikt;

51. souligne que les capacités nationales, qu'elles soient mises au point dans le cadre de l'Union ou de l'OTAN, continuent à relever de l'autorité nationale et qu'elles peuvent donc être utilisées pour toute opération décidée au niveau national;


Op educatief vlak daarentegen werken de toeristische dienst en het museum samen in het kader van het project “Twintigste eeuw”, die de mogelijkheid biedt aan scholen om drie sites te bezoeken: de Duitse loopgraven in Bayernwald (1eerste Wereldoorlog) – Bunker op de Maginotlijn (tweede Wereldoorlog) – Commandobunker Kemmel (Koude Oorlog).

Au niveau éducatif par contre, service touristique et le Musée collaborent dans le cadre du projet « XXe siècle » qui offre la possibilité aux écoles de visiter trois sites : les tranchées allemandes à Bayernwald (Première Guerre mondiale) – le Bunker sur la ligne Maginot (Seconde Guerre mondiale) – le Bunker de commandement Kemmel (Guerre froide).


9. verwelkomt en steunt de bereidheid van de NAVO om de veiligheid te garanderen van de aan Rusland grenzende NAVO-landen die de huidige situatie in Oekraïne als rechtstreekse bedreiging van hun eigen soevereiniteit ervaren; dringt er evenwel bij de Russische regering op aan om bij te dragen aan de de‑escalatie van de situatie, en stelt met klem dat een militaire wedloop zoals in de koude oorlog moet worden vermeden; verzoekt alle partijen met klem de bestaande wapenbeheersingsverplichtingen na te komen, vertrouwenwekkende maatregelen te ontwikkelen en er alles aan te doen ...[+++]

9. salue et soutient la position de l'OTAN, qui s'est déclarée prête à garantir la sécurité des pays alliés qui jouxtent la Russie et considèrent la situation en Ukraine comme une menace directe pour leur souveraineté; exhorte néanmoins le gouvernement russe à contribuer à désenvenimer la situation et exige que le potentiel militaire ne soit pas renforcé comme au temps de la Guerre froide; presse vivement toutes les parties à respecter les obligations qui leur incombent en matière de contrôle de l'armement, à élaborer des mesures pour bâtir la confiance et à faire tout leur possible pour ne pas se lancer dans une course aux armements c ...[+++]


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het genderperspectief ontwikkelen; - de naties zullen op korte ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package dans leur f ...[+++]


2. In het kader van de geruststellende maatregelen heeft de NAVO het aantal gevechtsvliegtuigen dat patrouilleert boven de Baltische Zee verhoogd van vier naar zestien, werd begonnen met het sturen van bewakingsvliegtuigen AWACS boven het grondgebied van de oosterse Bondgenoten, werden bijkomende patrouillevaartuigen gestuurd naar de Baltische, Zwarte en Middellandse Zee, en werden landstrijdkrachten ontplooid in het oostelijke deel van de Alliantie voor training en oefeningen.

2. Dans le cadre des mesures d'assurance, l'OTAN a fait passer de quatre à seize le nombre d'avions de chasse patrouillant au-dessus de la mer Baltique, a commencé à envoyer des avions de surveillance AWACS au-dessus du territoire de ses Alliés orientaux, davantage de bâtiments patrouiller en mer Baltique, en mer Noire et en Méditerranée, et a déployé des troupes terrestres dans la partie orientale de l'Alliance pour des entraînements et des exercices.


België draagt op een actieve manier bij aan de assurance measures die werden genomen in het kader van het Readiness Action Plan van de NAVO.

La Belgique contribue activement aux assurance measures prises dans le cadre du Readiness Action Plan de l'OTAN.


Jaarlijks neemt Defensie deel aan de HOD Ops Open Spirit in de Baltische Zee (in 2014 werden 95 mijnen en 2 torpedo's onschadelijk gemaakt) en maakt tevens deel uit van de Assurance Measures in het kader van het Readiness Action Plan van de NAVO; Jaarlijks worden schepen ingezet voor het opruimen van historische explosieven in de Franse wateren; Jaarlijks neemt Defensie deel aan de belangrijkste NAVO-mijnenbestrijdingsoefeningen. ...[+++]

Chaque année, la Défense participe à HOD Ops Open Spirit en Mer Baltique (en 2014, 95 mines et 2 torpilles ont été neutralisées) et fait en outre partie des Assurance Measures dans le cadre du Readiness Action Plan de l'OTAN; Chaque année des navires sont engagés pour l'élimination des explosifs historiques dans les eaux françaises; Chaque année, la Défense participe aux principaux exercices de lutte contre les mines organisés par l'OTAN. 2. a) L'âge des navires est: - M915 Aster: 30 ans.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de eenheid van het Westen heeft ons weliswaar geholpen onze onafhankelijkheid te veroveren en een einde te maken aan de Koude Oorlog, maar tegen de tijd dat onze landen lid werden van de NAVO en de EU waren de trans-Atlantische betrekkingen niet op hun best.

- (EN) Monsieur le Président, même si l’unité occidentale nous a permis de gagner notre indépendance et de mettre fin à la guerre froide, au moment où nos pays ont rejoint l’OTAN et l’UE, les relations transatlantiques n’étaient pas au mieux de leur forme.


De NAVO is natuurlijk niet dezelfde als tijdens de Koude Oorlog, evenmin als Europa dat is, en samenwerking tussen de NAVO en de Europese Unie is een uitstekende zaak.

Bien sûr, l’OTAN n’est plus ce qu’il était du temps de la Guerre froide, l’Europe non plus, et la coopération entre l’OTAN et l’UE est une excellente chose.


We kunnen atoomwapens niet afschaffen en we moeten dat ook niet doen. Atoomwapens vormen een deel van de verdedigingsstrategie van de NAVO en dat is een van de redenen waarom de Koude Oorlog koud is gebleven.

Nous ne pouvons pas et nous ne devons pas nous débarrasser de nos armes nucléaires, qui font partie de la stratégie de défense de l’OTAN et qui sont une des raisons pour lesquelles la Guerre froide est restée froide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koude oorlog in navo-kader werden' ->

Date index: 2022-09-19
w