Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Cost-plusprijsstellingsmodellen maken
Geraamde kostprijs
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kostprijs
Kostprijs vòòr calculatie
Modellen van kostprijs plus winstopslag maken
Voorcalculatorische kostprijs

Vertaling van "kostprijs zal meebrengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geraamde kostprijs | Kostprijs vòòr calculatie | voorcalculatorische kostprijs

prix de revient préétabli | prix de revient prévisionnel


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


transacties,die een verandering van eigendom met zich meebrengen

opérations comportant un changement de propriété




cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken

préparer des modèles de prix de revient majoré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kostprijs die de uitvoering van de wet van 11 mei 2003 zal meebrengen, zal hoofdzakelijk door de zelfstandigenregeling gedragen worden waar jaren en kwartalen die nu buiten beschouwing gelaten worden, voor het pensioen zullen moeten meetellen.

Le coût qu'engendrera l'exécution de la loi du 11 mai 2003 se situera essentiellement dans le régime des travailleurs indépendants où des années et trimestres qui sont négligés actuellement devront être pris en compte pour le calcul de la pension.


De betere bescherming zal immers wel degelijk een extra kostprijs met zich meebrengen, vooral voor de personen met een laag inkomen, en in tegenstelling tot wat de minister heeft verklaard in een brochure die in de zomermaanden onder de zelfstandigen werd verspreid.

L'amélioration de la protection pour le conjoint aidant entraînera bel et bien un coût supplémentaire, surtout pour les personnes à faibles revenus, et ce contrairement à ce que la ministre a déclaré dans une brochure distribuée aux membres des classes moyennes pendant les mois d'été.


De betere bescherming zal immers wel degelijk een extra kostprijs met zich meebrengen, vooral voor de personen met een laag inkomen, en in tegenstelling tot wat de minister heeft verklaard in een brochure die in de zomermaanden onder de zelfstandigen werd verspreid.

L'amélioration de la protection pour le conjoint aidant entraînera bel et bien un coût supplémentaire, surtout pour les personnes à faibles revenus, et ce contrairement à ce que la ministre a déclaré dans une brochure distribuée aux membres des classes moyennes pendant les mois d'été.


De bestreden wet zou een indirecte discriminatie invoeren, die de nationale producten bevoordeelt ten koste van de buitenlandse producten, daar het hergebruik waarvoor zij pleit, een economische en logistieke kostprijs zal meebrengen die de buitenlandse producenten die in België invoeren, vanuit concurrentieel oogpunt onmogelijk kunnen dragen, wat in strijd is met de volledige neutraliteit van de binnenlandse belastingen ten aanzien van de concurrentie tussen nationale producten en ingevoerde producten, gewaarborgd bij artikel 90 van het E.G.-Verdrag.

La loi entreprise établirait une discrimination indirecte, qui favorise les produits nationaux au détriment des produits étrangers, car la réutilisation qu'elle prône entraînera un coût économique et logistique impossible à supporter du point de vue concurrentiel pour les producteurs étrangers qui importent en Belgique, en violation de la neutralité parfaite des impositions intérieures au regard de la concurrence entre produits nationaux et produits importés, garantie par l'article 90 du Traité CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat 40% van de CO2 –uitstoot afkomstig is van het stedelijk vervoer en 70% van andere vervuilende uitstoot van voertuigen en overwegende dat verkeersopstoppingen, vooral in de grote steden, een kostprijs van ongeveer 1% van het BBP met zich meebrengen voor de EU,

G. considérant que 40 % des émissions de CO2 et 70 % des autres émissions polluantes produites par les véhicules automobiles sont dus au trafic urbain et que les encombrements de la circulation routière, concentrés principalement dans les zones métropolitaines, coûtent à l'Union quelque 1 % du PIB,


G. overwegende dat 40% van de CO2 –uitstoot afkomstig is van het stedelijk vervoer en 70% van andere vervuilende uitstoot van voertuigen en overwegende dat verkeersopstoppingen, vooral in de grote steden, een kostprijs van ongeveer 1% van het BBP met zich meebrengen voor de EU,

G. considérant que 40 % des émissions de CO2 et 70 % des autres émissions polluantes produites par les véhicules automobiles sont dus au trafic urbain et que les encombrements de la circulation routière, concentrés principalement dans les zones métropolitaines, coûtent à l'Union quelque 1 % du PIB,


G. overwegende dat 40% van de CO2 –uitstoot afkomstig is van het stedelijk vervoer en 70% van andere vervuilende uitstoot van voertuigen en overwegende dat verkeersopstoppingen, vooral in de grote steden, een kostprijs van ongeveer 1% van het BBP met zich meebrengen voor de EU,

G. considérant que 40 % des émissions de CO2 et 70 % des autres émissions polluantes produites par les véhicules automobiles sont dus au trafic urbain et que les encombrements de la circulation routière, concentrés principalement dans les zones métropolitaines, coûtent à l'UE quelque 1 % du PIB,


Noch in het verzoekschrift, noch tijdens de terechtzittingen is aangetoond dat de wijziging van de belasting, die ongetwijfeld een verhoging van de kostprijs van de plakbrieven zal meebrengen, noodzakelijkerwijze en onvermijdelijk een niet te herstellen ernstig nadeel zou inhouden voor de economische activiteiten van de verzoekende partij dat tot haar faillissement zou kunnen leiden.

Il n'a pas été établi ni dans la requête ni lors des audiences que la modification de la taxe qui aura sans doute pour effet d'augmenter le coût des affiches, aurait pour effet nécessaire et inévitable de provoquer un préjudice grave et irréparable pour les activités économiques de la requérante qui pourrait la conduire à la faillite.


3. Op budgettair vlak De kostprijs die de uitvoering van de wet van 11 mei 2003 zal meebrengen, zal hoofdzakelijk door de zelfstandigenregeling gedragen worden waar jaren en kwartalen die nu buiten beschouwing gelaten worden, voor het pensioen zullen moeten meetellen.

3. Au niveau budgétaire Le coût qu'engendrera l'exécution de la loi du 11 mai 2003 se situera essentiellement dans le régime des travailleurs indépendants où des années et trimestres qui sont négligés actuellement devront être pris en compte pour le calcul de la pension.


Uit een onderzoek dat de minister heeft besteld bij Deloitte blijkt dat het nieuwe systeem voor 90% van de rolstoelen extra kosten zal meebrengen: de kosten voor huur, administratie, onderhoud en recuperatie van de stoelen liggen hoger dan de gemiddelde kostprijs van een rolstoel, namelijk ca. 660 euro.

Il ressort d'une étude commanditée par le ministre auprès de la société Deloitte que le nouveau système entraînera un surcoût pour 90% des fauteuils roulants : les frais inhérents à la location, à l'administration, à l'entretien et à la récupération des fauteuils sont plus élevés que le coût moyen d'un fauteuil roulant, à savoir environ 660 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kostprijs zal meebrengen' ->

Date index: 2021-09-06
w