Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Vertaling van "kostprijs deel uitmaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes

produit de régime amaigrissant


beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer

faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre


stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

part non représentative du capital


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

État de l'aire de répartition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het concurrentiële karakter van de activiteit van uitgifte van papieren gidsen, komt het me voor dat de informatie in verband met de kostprijs deel uitmaakt van de strategie van elke uitgever en dus tot de vertrouwelijke sfeer behoort.

Vu le caractère concurrentiel de l'activité d'édition d'annuaires papier, les informations relatives au coût de revient me semblent relever de la stratégie de chaque éditeur et constituent dès lors des éléments à caractère confidentiel.


Wat inzonderheid het financiële aspect van een ingreep betreft, vloeit uit het voorgaande op voldoende duidelijke en rechtszekere wijze voort dat het vermelden van de financiële gevolgen van een ingreep, in een concrete consultatie, weliswaar deel uitmaakt van de informatieplicht van de beroepsbeoefenaar en derhalve tot de toegestane praktijkinformatie behoort, maar dat de vermelding van de financiële kostprijs in een algemene mededeling, als argument om patiënten te overtuigen en als middel van vergelijking met d ...[+++]

En ce qui concerne en particulier l'aspect financier d'une intervention, il découle de ce qui précède, d'une manière suffisamment claire et garantissant la sécurité juridique, que la mention, au cours d'une consultation concrète, des conséquences financières d'un acte relève certes de l'obligation d'information du praticien et dès lors de l'information professionnelle autorisée, mais que la mention du coût financier dans une communication générale, en tant qu'argument pour convaincre des patients et comme moyen de comparaison avec le coût d'autres praticiens, relève indéniablement de la publicité interdite.


4. Betreffende de kostprijs van de schade dienen wij het geachte lid mee te delen dat dit aspect geen deel uitmaakt van de ANG.

4. Concernant le coût des dégâts, nous devons informer l'honorable membre que cet aspect n'est pas repris dans la BNG.


Meer gedetailleerde informatie over de kostprijs van het distributiemodel van bpost kan niet meegedeeld worden omdat dit deel uitmaakt van de vertrouwelijke bedrijfsinformatie.

Les informations plus détaillées sur les coûts liés au modèle de distribution de bpost ne sont pas communiquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
en in beide gevallen onder voorbehoud van het geval waarin het desbetreffende segment bij de exploitant in kwestie het voorwerp uitmaakt van een verzekeringsdekking voor een deel van het toepasselijke aansprakelijkheidsplafond en het waarborgprovisietarief vastgelegd overeenkomstig de voorgaande elementen van deze definitie minder bedraagt dan 107,5% van de kostprijs van de verzekering die dit segment gedeeltelijk dekt (de evaluati ...[+++]

et sous réserve dans chaque cas que, si le segment considéré fait l'objet chez l'exploitant considéré d'une couverture d'assurance pour une partie du plafond de responsabilité applicable et que le taux de commission de garantie déterminé conformément aux éléments précédents de la présente définition est inférieur à 107,5 % du coût de l'assurance ou des assurances couvrant partiellement ce segment (la méthodologie d'évaluation de ce coût étant celle visée à l'article 26, et ce coût étant exprimé en pourcentage des montants couverts), le taux de commission de garantie applicable à cet exploitant pour ce segment sera alors égal à 115 % de c ...[+++]


Bijzondere voorwaarden met kortingen op basis van de kostprijs van de verstrekte dienst, zijn mogelijk indien het afval is gesorteerd volgens de instructies van " Net Brussel" of indien de huur van grote containers deel uitmaakt van een handelscontract.

Des conditions particulières prévoyant des réductions en fonction du coût du service rendu peuvent être obtenues dans le cas de déchets triés suivant les instructions de " Bruxelles-Propreté" ou dans le cas où la location de grands conteneurs s'inscrit dans un contrat commercial.


Art. 6. De werkgever die, op vraag van de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer of op vraag van het Comité voor preventie en bescherming op het werk, de preventieadviseur-ergonoom of op diens vraag een ergonoom van het revalidatiecentrum belast met een ergonomisch advies dat deel uitmaakt van het preventieprogramma bedoeld in artikel 4, ontvangt van het Fonds een forfaitair bedrag van 350 euro om de aantoonbare kostprijs van het ergonomisch advies geheel of gedeeltelijk te compenseren.

Art. 6. L'employeur qui, à la demande du conseiller en prévention-médecin du travail ou à la demande du Comité pour la prévention et la protection au travail, charge l'ergonome-conseiller en prévention ou, à la demande de ce dernier, un ergonome du centre de réadaptation, de procéder à l'avis ergonomique qui fait partie du programme de prévention visé à l'article 4, reçoit du Fonds un montant forfaitaire de 350 euros destiné à couvrir tout ou partie des frais démontrables de l'avis ergonomique.


Onder de voorwaarden die in dit hoofdstuk worden opgesomd, wordt het bedrag van de tegemoetkoming van de verzekering in de kostprijs van de in artikel 34 bedoelde verstrekkingen voor een bepaald kalenderjaar aangepast op grond van de sociale categorie van de rechthebbende of van het gezinsinkomen van de rechthebbende, waarbij rekening wordt gehouden met het totaal van de persoonlijke aandelen die de rechthebbende of het gezin waarvan hij deel uitmaakt, daadwerkelijk ten laste heeft genomen.

Dans les conditions énoncées au présent chapitre, le montant de l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations visées à l'article 34 est adapté pour une année civile déterminée en fonction de la catégorie sociale du bénéficiaire ou en fonction des revenus du ménage du bénéficiaire, compte tenu de l'ensemble des interventions personnelles effectivement supportées par le bénéficiaire ou le ménage dont il fait partie.


Art. 9. Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : " Art. 24. De minister kan de belofte van subsidie voor de saneringswerkzaamheden verlenen, die berekend wordt op basis van de raming van de kostprijs van de voorgestelde werkzaamheden, na aftrek van de eventuele opbrengst van de sanering, opgemaakt op basis van de opmetingsstaat, die deel uitmaakt van het ontwerpdossier" .

Art. 9. L'article 24 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : " Art. 24. Le Ministre peut accorder la promesse de subvention pour les travaux d'assainissement sur la base de l'estimation du coût des travaux proposés après déduction des bénéfices éventuels des travaux d'assainissements dressée sur la base du métré faisant partie du le dossier du projet" .


Ik stel inderdaad vast dat de prijs voor een internetaansluiting nog steeds een aanzienlijk deel uitmaakt van de totale kostprijs.

Je constate en effet que le prix d'une connexion internet représente toujours une part considérable du coût total.




Anderen hebben gezocht naar : kostprijs deel uitmaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kostprijs deel uitmaakt' ->

Date index: 2021-10-08
w