Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosteneffectiviteit uiteen werd gezet " (Nederlands → Frans) :

De mededeling werd aangenomen naast een breder document waarin de kaderstrategie voor een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering van de EU uiteen wordt gezet.

Cet objectif a été adopté dans un document plus général qui définit le cadre stratégique pour une Union de l’énergie résiliente, dotée d’une politique clairvoyante en matière de changement climatique


- In 2002 werd het 6e Milieuactieprogramma, waarin het milieubeleid voor de komende tien jaar uiteen wordt gezet, door de Raad en het Europees Parlement goedgekeurd.

- En 2002, le Conseil et le Parlement européen ont adopté le Sixième programme d'action pour l'environnement, qui est la feuille de route de l'UE en matière d'environnement pour les dix années à venir.


Op basis van de politieke beleidslijnen die de heer Juncker voor het Parlement uiteen had gezet, werd hij vervolgens op 15 juli verkozen met een grote meerderheid van 422 stemmen (een meerderheid van 376 stemmen was voldoende geweest).

Le 15 juillet, M. Juncker a été élu par le Parlement européen à une large majorité des suffrages, soit 422 voix (il lui en fallait 376 pour obtenir la majorité), sur la base des orientations politiques qu'il avait présentées au Parlement.


De oorspronkelijke normale waarde werd op basis hiervan berekend, gebruikmakend van de verdeling in standaard/speciaal en sterkteklasse, zoals op 30 mei 2012 uiteen werd gezet in de eerste mededeling van feiten en overwegingen in het kader van de evaluatie van de uitvoering.

La valeur normale initiale a été calculée sur cette base, au moyen de la ventilation entre standard/spécial et la classe de résistance, comme exposé dans la première note d’information à l’occasion du réexamen du 30 mai 2012.


Elia heeft het eerste element aangekondigd (stijging van de capaciteit aan de noordergrens van 2750 tot 3400 MW) tijdens de auditie van 18 maart 2015, terwijl het tweede element (stijging door een betere verdeling van de stromen tussen de twee grenzen) uiteen gezet werd door Elia tijdens de auditie van 14 juli 2015.

Le premier élément (augmentation de la capacité à la frontière nord de 2750 à 3400 MW) a été annoncé par Elia lors de l'audition du 18 mars 2015, tandis que le deuxième élément (augmentation par meilleure répartition des flux entre les deux frontières) a été expliqué par Elia lors de l'audition du 14 juillet 2015.


Thema's van de circulaire waren o.a. de kosteneffectiviteit van ziekteremmende therapieën voor MS-patiënten, waarbij onder de noemer van kosteneffectiviteit uiteen werd gezet hoe MS-patiënten aan de nieuwe regeling konden deelnemen.

Cette circulaire traitait de la mise à disposition, dans des conditions de rentabilité, de traitements de fond à des patients souffrant de sclérose en plaques. Au titre de la "rentabilité", elle expliquait de quelle façon ces patients pouvaient participer à ce nouveau dispositif.


- In 2002 werd het 6e Milieuactieprogramma, waarin het milieubeleid voor de komende tien jaar uiteen wordt gezet, door de Raad en het Europees Parlement goedgekeurd.

- En 2002, le Conseil et le Parlement européen ont adopté le Sixième programme d'action pour l'environnement, qui est la feuille de route de l'UE en matière d'environnement pour les dix années à venir.


Na bestudering van een door België ingediende omzettingstabel waarin de maatregelen uiteen werden gezet die geacht werden en volledige omzetting van de vermelde richtlijn in te houden, is de Commissie tot het besluit gekomen dat de richtlijn niet volledig werd omgezet in interne rechtsbepalingen.

Après examen d'un tableau de transposition présenté par la Belgique expliquant les mesures qui étaient censées assurer une transposition complète de la directive susmentionnée, la Commission est arrivée à la conclusion que la directive n'a pas été transposée entièrement dans les actes juridiques internes.


Na bestudering van een door België ingediende omzettingstabel waarin de maatregelen uiteen werden gezet die geacht werden een volledige omzetting van de vermelde richtlijn in te houden, is de Commissie tot het besluit gekomen dat de richtlijn niet volledig werd omgezet in interne rechtsbepalingen.

Après examen d'un tableau de transposition présenté par la Belgique expliquant les mesures qui étaient censées assurer une transposition complète de la directive susmentionnée, la Commission est arrivée à la conclusion que la directive n'a pas été transposée entièrement dans les actes juridiques internes.


De mededeling werd aangenomen naast een breder document waarin de kaderstrategie voor een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering van de EU uiteen wordt gezet.

Cet objectif a été adopté dans un document plus général qui définit le cadre stratégique pour une Union de l’énergie résiliente, dotée d’une politique clairvoyante en matière de changement climatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosteneffectiviteit uiteen werd gezet' ->

Date index: 2024-06-13
w