Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten zijn niet erg grondig » (Néerlandais → Français) :

De economische kosten zijn niet erg grondig geanalyseerd, helaas niet in dit verslag maar ook niet in andere benaderingen.

Les coûts économiques n’ont pas été analysés de manière approfondie, ni dans ce rapport, ni dans aucun autre document sur le sujet.


Een TRITEL-studie zou hebben uitgewezen dat de heropening van die lijn niet veel zou kosten en erg interessant zou zijn voor ons land, zowel wat het reizigers- als wat het goederenverkeer betreft.

L'étude TRITEL aurait même révélé que la réouverture de cette ligne serait un projet peu onéreux mais très intéressant pour la Belgique, tant pour le trafic de voyageurs que pour le trafic de marchandises.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodig ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de ...[+++]


9. is echter niet overtuigd door het argument van kosteneffectiviteit in het voorstel, aangezien het Europees Openbaar Ministerie gespecialiseerde afdelingen moet opzetten, één voor elke lidstaat, die grondige kennis moeten bezitten van de nationale rechtskaders om op doeltreffende wijze onderzoek te kunnen doen en vervolgingen te kunnen instellen; wenst dat een evaluatie wordt uitgevoerd om de kosten van het opzetten van het Europees Openbaar Ministerie voor de EU-begrot ...[+++]

9. met en doute l'argument de la rentabilité mentionné dans la proposition, étant donné que le Parquet européen, s'il veut mener à bien efficacement ses enquêtes et ses poursuites judiciaires, doit mettre en place une unité spécialisée pour chaque État membre afin de disposer de connaissances approfondies sur les cadres juridiques nationaux; demande que soit conduite une étude permettant d'évaluer les coûts à la charge du budget de l'Union qu'entraînerait l'instauration du Parquet européen ainsi que de déterminer ses répercussions év ...[+++]


Deze procedures hebben weliswaar grote mogelijkheden, maar er moet worden onderstreept - en op dit punt ben ik dan ook erg ingenomen met het werk van de rapporteur - dat er absolute voorrang moet worden gegeven aan de bescherming van persoonsgegevens en de ontwikkeling van technologieën die zo weinig mogelijk inbreuk maken op het beginsel van de vertrouwelijkheid en, last but not least, een grondige kosten-batenanalyse ...[+++]

Ces procédures présentent un potentiel important, mais il convient de souligner, et je salue le travail de la rapporteure à cet égard, qu’il faut par-dessus tout garantir la sécurité des données personnelles et le développement d’une technologie aussi peu invasive que possible du point de vue de la confidentialité des personnes, sans oublier de procéder à une analyse approfondie des coûts et des bénéfices.


Sinds dit besluit is genomen is het niet erg fundamenteel gewijzigd, maar zien de wetenschappelijke instellingen er ondertussen op institutioneel en bestuurlijk vlak wel grondig anders uit, vooral sinds de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 16 juli 1993 waarbij de bevoegdheid voor het wetenschappelijk onderzoek verdeeld werd over de Staat, de G ...[+++]

Depuis qu'il a été pris, cet arrêté a fait l'objet de peu de modifications essentielles alors que l'environnement institutionnel et administratif des établissements scientifiques a connu des mutations fondamentales, particulièrement depuis l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 16 juillet 1993 qui a partagé la compétence relative à la recherche scientifique entre l'Etat, les Communautés et les Régions.


Wanneer een lidstaat hier niet mee instemt, moeten wij van tevoren een grondige beoordeling van het veiligheidsrisico en een grondige toetsing van de kosten en gevolgen van deze maatregel voor de luchtvaart krijgen.

Si un État membre devait en décider autrement, il y aurait lieu d’entreprendre tout d’abord une réévaluation approfondie des risques pour la sécurité et un examen sérieux des coûts et des effets sur les vols associés à ces mesures.


In principe zijn methoden waarbij wordt uitgegaan van de kosten hiervoor niet erg geschikt, omdat het moeilijk is te bepalen welke kosten aan de ontwikkeling van een bepaald octrooi of een groep van octrooien moeten worden toegeschreven.

En principe, les méthodes basées sur le coût ne sont pas bien adaptées à cette situation en raison des difficultés liées à l'appréciation des coûts imputables au développement d'un brevet particulier ou d'un groupe de brevets.


Toen de nieuwe maatregelen werden geïntroduceerd, waren de werkgevers aanvankelijk niet erg enthousiast omdat de initiële bedrijfskosten erg hoog bleken. Vervolgens merkten zij echter dat de kosten daalden doordat het aantal arbeidsongevallen en het ziekteverzuim afnamen en doordat de productiviteit steeg.

Les employeurs, d'abord réticents face aux dépenses immédiates à consentir lors de l'application des nouvelles mesures, ont vu ces frais compensés par la réduction des coûts consécutive au recul des accidents du travail et de l'absentéisme et à la hausse de leur productivité.


Sommige lidstaten zijn bovendien niet erg bereid mee te werken aan de tenuitvoerlegging van een efficiënt systeem, de regels inzake overtredingen en sancties zijn niet uniform, en de nationale diensten beschikken niet over voldoende personele middelen, wat tot gevolg heeft dat de inspecties meestal in de havens plaatsvinden en slechts zelden tijdens het transport of de detailhandelsverkoop. Dit aspect dient dan ook grondig ...[+++]

Si l'on ajoute à cela les réticences de certains États à contribuer au bon fonctionnement du régime, l'hétérogénéité des infractions et des sanctions, le manque de ressources humaines dans les services nationaux (ressources majoritairement affectées aux inspections portuaires et trop peu présentes dans les secteurs du transport et de la vente au détail), on en conclut qu'une réforme radicale s'impose.




D'autres ont cherché : economische kosten zijn niet erg grondig     zou kosten     interessant zou zijn     lijn     stelt zich     vraagt indien     vraagt indien nodig     kosten     echter     grondige     worden     er     werk     gewesten     zien     niet     onderzoek verdeeld     vlak wel grondig     lidstaat hier     tevoren een grondige     principe zijn     kosten hiervoor     initiële bedrijfskosten     werkgevers aanvankelijk     nationale diensten     sommige lidstaten zijn     bovendien     dan ook grondig     kosten zijn niet erg grondig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten zijn niet erg grondig' ->

Date index: 2022-07-30
w