Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekende kosten
Aangerekende kosten voor de bewaring van containers
Aangerekende prijs
Administratieve kosten
Bestedingen voor gezondheid
Kosten begroten
Kosten door verontreiniging
Kosten van antieke goederen onderzoeken
Kosten van antieke spullen onderzoeken
Kosten van antieke voorwerpen onderzoeken
Kosten van gezondheidsschade
Kosten van milieubescherming
Kosten van milieuevaluatie
Kosten van milieuschade
Kosten voor milieutoetsing
Medische kosten
Milieubeschermingskosten
Milieukosten
Saneringskosten
Schaduwkosten
Terecht aangerekende kosten
Uitgaven voor milieubescherming
Ziektekosten

Vertaling van "kosten worden aangerekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




aangerekende kosten voor de bewaring van containers

redevance due au titre des conteneurs détenus




milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]

coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]


kosten door verontreiniging [ kosten van gezondheidsschade | kosten van milieuschade ]

coût de la pollution [ coût des dommages à l'environnement | coût des dommages à la santé ]


bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]

dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]


kosten van antieke spullen onderzoeken | kosten van antieke goederen onderzoeken | kosten van antieke voorwerpen onderzoeken

examiner le coût de produits d'antiquité




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kosten worden aangerekend op het begrotingsartikel 231101121119 zoals goedgekeurd naar aanleiding van de bespreking en het aannemen van het budget.

Les coûts sont imputés au poste budgétaire 231101121119 adopté suite à la discussion et à l'adoption du budget.


We geven een overzicht van de initiële kredieten op de 2 basisallocaties waarop de directe kosten worden aangerekend voor organisatie van enerzijds de gecertificeerde opleidingen (12.11.61) en anderzijds alle andere opleidingen (12.11.51).

Vous trouverez ci-après un aperçu des crédits initiaux des deux allocations de base sur lesquelles sont imputés les coûts directs pour l'organisation des formations certifiées (12.11.61) d'une part, et pour l'organisation de toutes les autres formations (12.11.51) d'autre part.


1. Gaat u akkoord dat allerlei kosten die aangerekend worden bij vliegtuigmaatschappijen, zoals de brandstoftoelage, best opgenomen worden in de basisprijs van een vliegtuigticket?

1. Souscrivez-vous à l'idée d'intégrer de préférence les différents frais facturés par les compagnies aériennes, tels que le supplément carburant dans le tarif de base d'un ticket d'avion ?


Het verzoekschrift tot gedwongen tussenkomst werd toevertrouwd aan meester D'Hooghe van het advocatenbureau Stibbe, die reeds de Belgische Staat had vertegenwoordigd bij gelijkaardige zaken. d) e) Deze kosten worden aangerekend op basisallocaties 03 21 31 01 12 11 01 en 03 31 01 12 11 01 (Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van informatica-uitgaven) van sectie 03 - FOD Budget en Beheerscontrole.

Le requête en intervention forcée a été confiée à maître D'Hooghe du bureau d'avocats Stibbe, qui avait déjà représenté l'État belge dans des affaires similaires. d) e) Ces frais sont imputés sur les allocations de base 03 21 31 01 12 11 01 et 03 31 01 12 11 01 (Dépenses permanentes pour achats de biens non durables et de services, à l'exclusion des dépenses informatiques) de la section 03 - SPF Budget et Contrôle de la Gestion du budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van deze documenten wordt vooral nagegaan of het incassobureau in haar aanmaningsbrieven alle wettelijjk verplichte inlichtingen meedeelt aan de consument en of er kosten worden aangerekend die niet voorzien zijn in de algemene voorwaarden van de oorspronkelijke schuldeiser.

En vertu de ces documents, il est principalement vérifié si la société de recouvrement communique dans ses lettres de mise en demeure l'ensemble des informations légalement imposées au consommateur, et si la société réclame des indemnités qui ne sont pas prévues dans les conditions générales du créancier originaire.


Ingevolge deze bepaling is de wet op het consumentenkrediet ook van toepassing op alle kredieten van minder dan 200 euro indien er een kostenpercentage aangerekend wordt dat afwijkt van het wettelijk vastgelegde jaarlijkse kostenpercentage en/of er kosten worden aangerekend die niet in verhouding staan tot het uitgeleende bedrag en/of er andere voorwaarden worden opgelegd die ertoe leiden dat deze maatschappijen een vergoeding ontvangen die niet in verhouding staat tot het kleine krediet dat zij ter beschikking stellen.

Conformément à la disposition proposée, la loi relative au crédit à la consommation s'appliquera également à tous les crédits de moins de 200 euros imputant un taux effectif global dérogeant au taux annuel effectif global légal et/ou des frais disproportionnés par rapport au montant prêté, et/ou imposant d'autres conditions telles que ces sociétés perçoivent une rémunération disproportionnée par rapport au montant minime des crédits qu'elles mettent à disposition.


Wat de specifieke en punctuele missies betreft in het kader van noodhulp, voedselhulp of B-FAST, worden de eventuele kosten rechtstreeks aangerekend op de betrokken BA.

En ce qui concerne des missions spécifiques et ponctuelles dans le cadre de l'aide d'urgence, de l'aide alimentaire ou de B-FAST, la prise en charge éventuelle se fait directement sur l'AB concernée.


De kosten zullen aangerekend worden aan de notaris of de instantie die belast was met de correcte en tijdige inschrijving krachtens artikel 5 van het koninklijk besluit.

Les frais ne seront redevables que par le notaire ou l’instance qui était chargé de l’inscription correcte et en temps utile en vertu de l’article 5 de l’arrêté royal.


De kosten zouden aangerekend worden aan het Geneesmiddelenfonds.

Ces coûts seraient imputés au Fonds des médicaments.


Bijgevolg mogen de kosten die aangerekend worden in principe de openbaarheid niet onmogelijk maken.

Les frais imputés ne peuvent donc en principe pas rendre la publicité impossible.


w