Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten waarschijnlijk zouden » (Néerlandais → Français) :

15. onderkent dat het Agentschap is gevestigd in Tallinn (met 46 bezette posten), terwijl de operationele activiteiten worden verricht in Straatsburg (met 79 bezette posten) en de Business Continuity Site zich bevindt in Sankt Johann im Pongau (Oostenrijk); neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat de doeltreffendheid van het beheer zou verbeteren en de administratieve kosten waarschijnlijk zouden worden teruggebracht als alle personeelsleden op één plaats worden samengebracht; verzoekt de Commissie derhalve de voor- en nadelen van het hebben van drie verschillende locaties op te nemen in haar evaluatieverslag dat in overeenst ...[+++]

15. prend acte du fait que le siège de l'Agence se trouve à Tallinn (46 postes occupés) mais que ses activités opérationnelles sont réalisées à Strasbourg (79 postes occupés) et que le site de continuité de l'activité se situe à Sankt Johann im Pongau (Autriche); note l'avis de la Cour selon lequel, si l'ensemble du personnel était basé sur un seul site, l'efficacité sur le plan de la gestion serait accrue tandis que les dépenses administratives s'en verraient réduites; demande donc à la Commission de faire figurer, dans le rapport d'évaluation qu'elle doit rédiger conformément à l'article 31 du règlement fondateur de l'Agence, les ava ...[+++]


15. onderkent dat het Agentschap is gevestigd in Tallinn (met 46 bezette posten), terwijl de operationele activiteiten worden verricht in Straatsburg (met 79 bezette posten) en de Business Continuity Site zich bevindt in Sankt Johann im Pongau (Oostenrijk); neemt kennis van het oordeel van de Rekenkamer dat de doeltreffendheid van het beheer zou verbeteren en de administratieve kosten waarschijnlijk zouden worden teruggebracht als alle personeelsleden op één plaats worden samengebracht; verzoekt de Commissie derhalve de voor- en nadelen van het hebben van drie verschillende locaties op te nemen in haar evaluatieverslag dat in overeenst ...[+++]

15. prend acte du fait que le siège de l'Agence se trouve à Tallinn (46 postes occupés) mais que ses activités opérationnelles sont réalisées à Strasbourg (79 postes occupés) et que le site de continuité de l'activité se situe à Sankt Johann im Pongau (Autriche); note l'avis de la Cour selon lequel, si l'ensemble du personnel était basé sur un seul site, l'efficacité sur le plan de la gestion serait accrue tandis que les dépenses administratives s'en verraient réduites; demande donc à la Commission de faire figurer, dans le rapport d'évaluation qu'elle doit rédiger conformément à l'article 31 du règlement fondateur de l'Agence, les ava ...[+++]


4. neemt ter kennis dat het operationele personeel van het Agentschap in 2013 naar Athene werd overgeplaatst, terwijl het administratieve personeel in Heraklion bleef; deelt de mening van de Rekenkamer dat een verlaging van de administratieve kosten waarschijnlijk mogelijk is indien alle personeelsleden van het Agentschap op één centrale locatie zouden worden ondergebracht, en spoort het Agentschap ertoe aan een strategie uit te stippelen om deze kwestie doeltreffend op te lossen;

4. reconnaît qu'en 2013, le personnel opérationnel de l'Agence a été transféré à Athènes, tandis que son personnel administratif est resté à Héraklion; partage l’avis de la Cour selon lequel les coûts administratifs pourraient être réduits si l’ensemble du personnel de l’Agence était centralisé dans un seul endroit et encourage l'Agence à préparer une stratégie qui résoudrait efficacement ce problème;


Hoewel de prijzen voor PV-modules op de markt in de Unie als gevolg van de rechten naar verwachting enigszins zouden stijgen, zal dit waarschijnlijk slechts een beperkt effect hebben voort de consumenten en andere eindgebruikers, daar uit het onderzoek naar voren is gekomen dat de prijs van een module maximaal 50 % van de totale kosten van een PV-installatie vormt.

Bien qu’il soit probable que l’institution de droits antidumping donne lieu à une certaine hausse de prix des modules photovoltaïques sur le marché de l’Union, il est probable que les consommateurs et les autres utilisateurs finals n’en ressentent les effets que dans une mesure limitée puisque l’enquête a montré que le prix d’un module représentait jusqu’à 50 % du coût total d’une installation photovoltaïque.


Met name maatregelen die in het witboek buiten beschouwing werden gelaten omdat zij waarschijnlijk niet doeltreffend zouden zijn of de kosten ervan buitensporig zouden zijn, zijn niet opnieuw onderzocht.

Ainsi, les mesures qui avaient été écartées dans le livre blanc en raison de leur inefficacité probable ou de leur coût excessif n'ont pas été réexaminées.


Seizoengebonden veranderingen vereisen kostbare tests, waarvan de kosten waarschijnlijk hoger zouden zijn dan de marktwaarde van de kruiden- en specerijenmengsels, hetgeen producenten van bereid voedsel op voorhand zouden kunnen doen beslissen om kruiden te vervangen door aroma's.

Les changements saisonniers requièrent des tests coûteux, lesquels excéderaient probablement la valeur marchande des mélanges d'herbes et d'épices, si bien que les producteurs de denrées alimentaires composées pourraient parfaitement décider de remplacer à l'avance les herbes par des arômes, ce dont ne veulent pas les consommateurs.


Een dergelijke onderlinge afstemming van de desbetreffende bepalingen van de Richtlijnen 2003/71/EG en 2004/39/EG vermindert waarschijnlijk de complexiteit en de kosten voor beleggingsondernemingen bij onderhandse plaatsingen, omdat deze ondernemingen daardoor in staat zouden zijn de personen voor wie de plaatsing is bedoeld, te bepalen op basis van hun eigen lijst van professionele cliënten en in aanmerking komende tegenpartijen.

Une telle harmonisation des dispositions correspondantes des directives 2003/71/CE et 2004/39/CE est de nature à réduire la complexité et les coûts pour les entreprises d’investissement en ce qui concerne les placements privés car ces entreprises pourraient définir les personnes ou entités auxquelles est destiné le placement sur la base de leurs propres listes de clients professionnels et de contreparties éligibles.


Het gebruik van coccidiostatica en histomonostatica is nog steeds essentieel in de moderne pluimvee- en kalkoenhouderij om een hogere sterfte te voorkomen. Als het gebruik van coccidiostatica als toevoegingsmiddel verboden wordt, zouden coccidiostatica waarschijnlijk opduiken in diervoeder in de vorm van preventieve medicijnen op recept van een dierenarts - tegen hogere kosten, waarschijnlijk in hogere doses en met meer administratieve beperkingen.

Le recours aux coccidiostatiques et aux histomonostatiques reste indispensable dans les élevages modernes de poulets et de dindons pour éviter un taux de mortalité plus élevé. En cas d'interdiction des coccidiostatiques en tant qu'additifs alimentaires, les coccidiostatiques pourraient être administrés dans les aliments à titre préventif via une prescription vétérinaire, associée à un coût plus élevé, à des dosages éventuellement supérieurs et à de nouvelles contraintes administratives.


Het is bovendien zeer waarschijnlijk dat in dat geval de Europese gebruikers minstens een deel van de kosten van deze introductie zouden moeten dragen.

Il est par ailleurs très probable que, dans ce cas, les utilisateurs européens devraient supporter au moins une partie du coût de cette introduction.


Als zodanig is het echter niet waarschijnlijk dat alleen al met de uitvoering van de richtlijn storten, ook wanneer deze wordt aangevuld met op nationaal niveau aangenomen stortbelastingen, de kosten van storten en materiaalrecycling op één lijn zouden komen.

Il est cependant peu probable que la mise en oeuvre de la directive sur la mise en décharge permette à elle seule d'aligner les coûts du recyclage des matériaux sur ceux de la mise en décharge, même si elle est assortie dans certains pays de taxes de mise en décharge.


w