Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTI
Kosten van de publicatie van de vertaling

Traduction de «kosten voor vertaling vertolking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Comité voor vertaling en vertolking | ICTI [Abbr.]

Comité interinstitutionnel de la traduction et de l'interprétation | CITI [Abbr.]


kosten van de publicatie van de vertaling

frais de publication de la traduction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kosten van de procedure waarvan sprake in dit artikel, zijn de kosten van het eensluidend verklaard afschrift van de vonnissen en arresten waarvoor het herstel in eer en rechten wordt gevraagd, de kosten van vertaling en deze van het advies van de dienst die gespecialiseerd is inzake seksuele delinquentie.

Les frais de la procédure dont il est question dans cet article sont les frais de copie conforme des jugements et arrêts pour lesquels la réhabilitation est sollicitée, des frais de traduction et d'avis du service spécialisé en matière de délinquance sexuelle.


De kosten van de procedure waarvan sprake in dit artikel, zijn de kosten van het eensluidend verklaard afschrift van de vonnissen en arresten waarvoor het herstel in eer en rechten wordt gevraagd, de kosten van vertaling en deze van het advies van de dienst die gespecialiseerd is inzake seksuele delinquentie.

Les frais de la procédure dont il est question dans cet article sont les frais de copie conforme des jugements et arrêts pour lesquels la réhabilitation est sollicitée, des frais de traduction et d'avis du service spécialisé en matière de délinquance sexuelle.


Zo nodig, en inzonderheid op verzoek van een der partijen, wordt beroep gedaan op een vertaler; de kosten van vertaling zijn ten laste van de Staat (...) ».

Au besoin et notamment à la demande de l'une des parties, il est fait appel à un traducteur; les frais de traduction sont à charge de l'État (...) ».


Veel uitgaven vallen onder de gerechtskosten, we citeren met name : de rogatoire commissies, de DNA-analyses, de expertises, de telefonische nummeridentificaties en de telefoontap, de kosten voor vertalers en tolken, de kosten voor het takelen en bewaren van voertuigen, enz.

Les frais de justice recouvrent beaucoup de dépenses, citons notamment: les commissions rogatoires, les analyses ADN, les expertises, les identifications et écoutes téléphoniques, les frais de traducteurs et interprètes, les frais d'enlèvement et de gardiennage de véhicules, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is ingenomen met de voorgestelde verlagingen ten opzichte van de begroting 2013 op het gebied van kosten voor vertaling (-56%) en vertolking (-23%), erfpacht (-60%), web TV (-38%) en de inrichting van dienstruimten (-31%), en vraagt om gedetailleerde informatie om de haalbaarheid van die voorgestelde verlagingen aan te tonen; herhaalt dat de voorgestelde bezuinigingen op vertaling en vertol ...[+++]

13. se félicite des propositions de diminution, par rapport au budget 2013, dans les domaines de la traduction (-56 %) et des frais d'interprétation (-23 %), des redevances emphytéotiques (-60 %), de la web TV (-8 %) et de l'équipement des locaux (-31 %), et demande des informations détaillées prouvant la faisabilité de ces propositions de diminution; rappelle que les économies proposées dans les services de traduction et d'interprétation ne peuvent pas mettre en péril le principe du multilinguisme, et insiste pour que l'égalité d'accès des députés aux services linguistiques soit assurée et que de ...[+++]


12. is ingenomen met de voorgestelde verlagingen ten opzichte van de begroting 2013 op het gebied van kosten voor vertaling (-56%) en vertolking (-23%), erfpacht (-60%), web TV (-38%) en de inrichting van dienstruimten (-31%), en vraagt om gedetailleerde informatie om de haalbaarheid van die voorgestelde verlagingen aan te tonen; herhaalt dat de voorgestelde bezuinigingen op vertaling en vertol ...[+++]

12. se félicite des propositions de diminution, par rapport au budget 2013, dans les domaines de la traduction (-56 %) et des frais d'interprétation (-23 %), des redevances emphytéotiques (-60 %), de la web TV (-8 %) et de l'équipement des locaux (-31 %), et demandent des informations détaillées prouvant la faisabilité de ces propositions de diminution; rappelle que les économies proposées dans les services de traduction et d'interprétation ne peuvent pas mettre en péril le principe du multilinguisme, et insiste sur les faits que l'égalité d'accès des députés aux services linguistiques doit être assurée et que de justes conditions de trava ...[+++]


50. onderstreept de uitstekende kwaliteit van de tolk- en vertaaldiensten van het Parlement; constateert dat deze diensten nog steeds een aanzienlijk deel van het budget van het Parlement uitmaken; merkt op dat het besluit dat het Bureau in 2011 heeft genomen inzake meertaligheid met efficiënt gebruik van middelen voor de tolkdiensten de efficiëntie van deze diensten heeft verbeterd en de structurele kosten ervan heeft verlaagd; verzoekt het Parlement om een gedetailleerd verslag over de structuur van de kosten voor ...[+++]

50. attire l'attention sur l'excellente qualité des services d'interprétation et de traduction du Parlement; relève qu'ils continuent à représenter une part considérable de son budget; observe que la décision intitulée «Un multilinguisme intégral basé sur usage plus efficace des ressources pour l'interprétation», prise par le Bureau en 2011, accroît l'efficacité des services d'interprétation et réduit leurs coûts structurels; demande que il soit élaboré en son sein un document détaillé sur la structure des coûts de la traduction et de l'interprétation, ainsi que sur des mesures permettant de réduire encore leurs coûts et d'améliorer l ...[+++]


74. erkent dat de meeste instellingen, waaronder het Europees Parlement, inspanningen hebben gedaan om de stijging van hun administratieve budgetten te beperken tot minder dan de verwachte inflatie, met uitzondering van de kosten voor de uitbreiding met Kroatië; benadrukt in deze context de behoefte aan rationalisatie op lange termijn van administratieve middelen en houdt vast aan de behoefte om de samenwerking tussen instellingen te versterken op gebieden als personeel, vertaling, vertolking, gebouwen en informa ...[+++]

74. reconnaît que la plupart des institutions, y compris le Parlement européen, ont consenti des efforts pour limiter leurs budgets administratifs pour atteindre une augmentation inférieure au taux escompté de l'inflation, le coût de l'élargissement à la Croatie n'étant pas inclus; dans ce contexte, souligne la nécessité de rationaliser à long terme les ressources administratives et insiste sur la nécessité de renforcer la coopération interinstitutionnelle dans des domaines tels que les ressources humaines, la traduction, l'interprétation, les bâtiments et la technologie de l'information;


73. erkent dat de meeste instellingen, waaronder het Europees Parlement, inspanningen hebben gedaan om de stijging van hun administratieve budgetten te beperken tot minder dan de verwachte inflatie, met uitzondering van de kosten voor de uitbreiding met Kroatië; benadrukt in deze context de behoefte aan rationalisatie op lange termijn van administratieve middelen en houdt vast aan de behoefte om de samenwerking tussen instellingen te versterken op gebieden als personeel, vertaling, vertolking, gebouwen en informa ...[+++]

73. reconnaît que la plupart des institutions, y compris le Parlement européen, ont consenti des efforts pour limiter leurs budgets administratifs pour atteindre une augmentation inférieure au taux escompté de l'inflation, le coût de l'élargissement à la Croatie n'étant pas inclus; dans ce contexte, souligne la nécessité de rationaliser à long terme les ressources administratives et insiste sur la nécessité de renforcer la coopération interinstitutionnelle dans des domaines tels que les ressources humaines, la traduction, l'interprétation, les bâtiments et la technologie de l'information;


Het mogelijke voordeel van een besparing op de kosten voor de vertolking weegt mijns inziens niet op tegen de culturele waarde van het behoud van de positie van het Nederlands in de Europese Unie.

À mon sens l'éventuel avantage de l'économie réalisée sur le coût de l'interprétation ne fait pas le poids face à la valeur culturelle du maintien de la position du néerlandais dans l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten voor vertaling vertolking' ->

Date index: 2021-01-29
w