Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten voor subloopontbundeling niet drastisch " (Nederlands → Frans) :

Een particuliere investeerder had een dergelijke drastische stijging van de kosten en een dergelijke aanzienlijke daling van de winst in de voorbereidingsfase van het project tussen december 2005 en december 2009 niet aanvaard (volgens de beschikbare gegevens werd de financiering voor de geplande bouwprojecten hoofdzakelijk in de periode mei 2008 tot juni 2010 verstrekt).

Un investisseur privé n'aurait pas accepté une escalade des coûts et une chute des bénéfices d'une telle ampleur au cours de la phase préparatoire du projet, de décembre 2005 à décembre 2009 (d'après les informations fournies, les principaux financements destinés aux projets de construction ont été accordés au cours de la période allant de mai 2008 à juin 2010).


Ten tweede willen wij als Commissie industrie, onderzoek en energie zekerstellen dat de drastische toename van de kosten voor grote projecten, zoals de bouw van een kernfusiereactor en het wereldwijde navigatiesysteem Galileo, niet nog meer van de onderzoeksbegroting afknabbelen.

Deuxièmement, la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie souhaite s’assurer que l’augmentation spectaculaire des coûts relatifs à des projets majeurs tels que le réacteur de fusion nucléaire ITER et le système mondial de navigation GALILEO ne dévore pas encore plus le budget alloué à la recherche.


De onderneming is dan ook begonnen met een ingrijpende herstructurering waarbij drastisch snoeien in de kosten niet kan worden vermeden.

C'est pourquoi l'entreprise a entamé une restructuration difficile dans laquelle une réduction draconienne des coûts est inévitable.


Een van deze principes is de bescherming van de Europese consumenten. Het verzoek van de producenten, dat wil zeggen het ‘made in’, is volkomen terecht, ten eerste omdat dit meer informatie en dus meer duidelijkheid betekent - dat is een Europees principe - en ten tweede omdat gebleken is dat drastisch lagere kosten bij invoer van leren schoenen absoluut niet gepaard gaan met lagere detailhandelsprijzen.

Un de ces principes est la défense du consommateur européen: l’exigence des producteurs, à savoir le «made in», est - entre autres - sacro-sainte: tout d’abord parce que cela implique plus d’informations et donc plus d’ouverture (c’est là un principe européen); mais aussi parce qu’il apparaît que la baisse radicale des coûts de l’importation des chaussures en cuir n’a pas été accompagnée d’une baisse des prix au détail.


Een van deze principes is de bescherming van de Europese consumenten. Het verzoek van de producenten, dat wil zeggen het ‘made in ’, is volkomen terecht, ten eerste omdat dit meer informatie en dus meer duidelijkheid betekent - dat is een Europees principe - en ten tweede omdat gebleken is dat drastisch lagere kosten bij invoer van leren schoenen absoluut niet gepaard gaan met lagere detailhandelsprijzen.

Un de ces principes est la défense du consommateur européen: l’exigence des producteurs, à savoir le «made in », est - entre autres - sacro-sainte: tout d’abord parce que cela implique plus d’informations et donc plus d’ouverture (c’est là un principe européen); mais aussi parce qu’il apparaît que la baisse radicale des coûts de l’importation des chaussures en cuir n’a pas été accompagnée d’une baisse des prix au détail.


De verbodsbepalingen en de buitensporige eisen aan de Europese tabaksindustrie van onze Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid kosten echter banen, vooral aan vrouwen, en zullen niet helpen om de burgers van de Europese Unie van het roken af te helpen. De drastische maatregelen inzake reclame en etikettering hebben dat al bewezen.

Mais ce n’est pas par la voie des interdictions, telles qu’elles ont été concoctées par notre commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, en imposant des obligations intolérables à l’industrie européenne du tabac sans tenir compte des pertes d’emplois, qui touchent les femmes en particulier, que l’on fera de tous les citoyens européens des non-fumeurs ; comme le prouvent les mesures radicales déjà existantes concernant la publicité et l’étiquetage.


E. overwegende dat de kosten voor HIV/AIDS in bepaalde landen binnenkort de helft of zelfs meer van de gezondheidsbegroting zullen opslorpen en dat de menselijke kosten niet eens kunnen worden geraamd; dat de uitgaven voor gezondheid en voorlichting drastisch omlaag zijn gegaan als gevolg van een aantal problemen met verstrekkende gevolgen,

E. considérant que, dans certains pays, les coûts liés au VIH/SIDA absorberont bientôt plus de la moitié du budget de la santé et que le coût humain est impossible à évaluer; que les dépenses de santé et d'éducation ont fait l'objet de réductions draconiennes à la suite d'un certain nombre de contraintes lourdes de conséquences,


Om ervoor te zorgen dat de investeringen van Belgacom niet belemmerd worden heeft het Instituut beslist in haar marktanalysebesluit van 11 januari 2008 dat het VDSL2-netwerk van BGC moet opengesteld worden tegen redelijke tarieven die hoger liggen dan de kosten van Belgacom. 3. Verschillende internationale studies wijzen uit dat er slechts een beperkt aantal straatcabines zullen ontbundeld worden als de kosten voor subloopontbundeling niet drastisch dalen.

Pour veiller à ce que les investissements de Belgacom ne soient pas entravés, l'Institut a décidé dans sa décision d'analyse de marché du 11 janvier 2008 que le réseau VDSL2 de BGC devait être ouvert à des tarifs raisonnables supérieurs aux coûts de Belgacom. 3. Plusieurs études internationales démontrent que seul un nombre limité de cabines de rue sera dégroupé si les coûts du dégroupage de la sous-boucle locale ne diminuent pas drastiquement.


Komt daar dan nog eens bij dat ook de prijs voor de Key-kaart drastisch verhoogd wordt (zal vanaf 2006 1,50 euro kosten) en is dus niet langer meer een goed alternatief voor ritten van pakweg 5 km.

Le prix de la Key Card sera par ailleurs fortement augmenté (cette carte coûtera 1,50 euro à partir de 2006) et elle ne constituera donc plus une solution de rechange adéquate pour les trajets d'environ 5 km.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten voor subloopontbundeling niet drastisch' ->

Date index: 2023-07-22
w