Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten van kleine grensoverschrijdende overmakingen " (Nederlands → Frans) :

agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minim ...[+++]

agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de recours collecte de l'impôt coût de la santé indemnité d'assurance OCDE saisie de biens transparence admini ...[+++]


luchthaven overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal binnenvaart energieproductie aardolieproduct medische research kredietinstelling dierenarts medisch en chirurgisch materiaal maatschappelijke positie balans rijksbegroting bewijs inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg informatieverspreiding metropool rusttijd energietransport interconnectie van systemen genetisch gemodificeerd organisme vertrouwelijkheid laag inkomen kosten van geneesmiddelen inkomstenbelasting vergoeding opname in psychiatrische kliniek ontslag computerpro ...[+++]

aéroport fonction publique impôt sur les revenus de capitaux navigation fluviale production d'énergie produit pétrolier recherche médicale établissement de crédit vétérinaire matériel médical statut social bilan budget de l'État preuve collecte de l'impôt coût de la santé diffusion de l'information métropole temps de repos transport d'énergie interconnexion de systèmes organisme génétiquement modifié confidentialité faible revenu frais pharmaceutiques impôt sur le revenu indemnisation internement psychiatrique licenciement logiciel oxygène péréquation financière archives pollution des aliments presse réglementation des prix relation du travail retraite complémentaire fioul salarié service d'emploi stabilisation économique cessation d'activi ...[+++]


Verdere maatregelen zijn dringend noodzakelijk om één enkel betaalgebied tot stand te brengen, waarbinnen de kosten van kleine grensoverschrijdende overmakingen op een lijn worden gebracht met die van binnenlandse overmakingen, en de Commissie dient verder met voorstellen te komen om één gebied voor betalingen met debetkaarten tot stand te brengen.

Par ailleurs, il convient de s'atteler d'urgence à la création d'un espace unique de paiements dans lequel le coût des virements transfrontaliers d'un faible montant serait aligné sur celui des virements nationaux. De plus, la Commission devrait présenter des propositions visant à l'instauration d'un espace unique de paiements par cartes à débit immédiat.


20. betreurt de nog altijd hoge kosten van kleine grensoverschrijdende betalingen in euro en verzoekt de ECB om aan te dringen op volledige tenuitvoerlegging van de desbetreffende regelgeving; steunt het instellen van één enkel Europees betalingsgebied ter vervanging van de huidige twaalf verschillende nationale systemen;

20. déplore le coût toujours élevé des paiements transfrontaliers de détail en euros et demande à la BCE de promouvoir la pleine mise en œuvre de la réglementation y afférente; approuve la création d'une zone européenne de paiement unique qui remplacerait les douze systèmes nationaux existant actuellement;


22. betreurt de nog altijd hoge kosten van kleine grensoverschrijdende betalingen in euro en verzoekt de ECB om aan te dringen op volledige tenuitvoerlegging van de desbetreffende regelgeving; steunt het instellen van één enkel Europees betalingsgebied ter vervanging van de huidige twaalf verschillende nationale systemen;

22. déplore le coût toujours élevé des paiements transfrontaliers de détail en euros et demande à la BCE de promouvoir la pleine mise en œuvre de la réglementation y afférente; approuve la création d'une zone européenne de paiement unique qui remplacerait les douze systèmes nationaux existant actuellement;


De kosten van kleine grensoverschrijdende betalingen in euro zijn nog altijd hoog en derhalve moet de ECB aandringen op volledige tenuitvoerlegging van de regelgeving.

Le coût des paiements transfrontaliers de détail en euros est toujours élevé et, par conséquent, la BCE devrait promouvoir la mise en œuvre pleine et entière de la réglementation y afférente.


2. De verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro heeft als doel de consumenten en de kleine en middelgrote ondernemingen in staat te stellen om goedkoop en betrouwbaar overmakingen te kunnen verrichten binnen de Gemeenschap.

2. Le règlement (CE) nº 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros vise à permettre aux consommateurs et aux petites et moyennes entreprises d'effectuer des virements fiables et peu coûteux au sein de la Communauté.


De hoge kosten van grensoverschrijdende overmakingen vormden een reële belemmering voor het vrije verkeer".

Les frais élevés pour les virements transfrontaliers constituaient un obstacle réel à la libre circulation».


Uitgaande van de hypothese dat de kosten van een grensoverschrijdende overmaking 25 EUR bedroegen, volgt uit een eenvoudige berekening dat de kosten van binnenlandse overmakingen met 25 cent zullen verhogen.

Partant de l'hypothèse que le coût d'un virement était de €25, un simple calcul mécanique conduit à une augmentation de 25 cents des virements nationaux.


Uiterlijk met ingang van 1 januari 2003 zijn de kosten die een instelling voor grensoverschrijdende overmakingen en grensoverschrijdende cheques in euro tot een bedrag van 50 000 EUR aanrekent dezelfde als de kosten welke dezelfde instelling aanrekent voor overmakingen en cheques binnen de lidstaat waar het kantoor van die instelling dat de grensoverschrijdende overmaking of grensoverschrijdende cheque verwerkt gevestigd is.

A compter du 1er janvier 2003 au plus tard, les frais facturés par un établissement pour les virements transfrontaliers et les chèques transfrontaliers en euro d'un montant maximum de 50 000 euros sont les mêmes que les frais que cet établissement prélève pour des paiements par virement ou par chèque de même montant effectués à l'intérieur de l'État membre dans lequel il est établi.


w