Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten uit bpost mag echter » (Néerlandais → Français) :

bpost voert de opzoekingen als gevolg van vragen om correspondentie of documenten vanwege de cliënt, zonder bijkomende kosten uit. bpost mag echter weigeren om opzoekingen uit te voeren zo die te omslachtig of te duur zijn en als de aanvraag ervoor gebeurt na de bewaringstermijnen die de wet hem oplegt. bpost deelt de reden voor haar weigering mee aan de cliënt.

Les recherches relatives à toute demande de correspondance ou documents, formulée par le client, sont effectuées sans frais supplémentaires par bpost. bpost peut toutefois refuser d'entreprendre des recherches trop compliquées, trop onéreuses ou qui auraient été formulées au-delà des délais de conservation que la loi lui impose. bpost communique au client le motif de son refus.


IV. - Door de onderneming met de financiële deelneming van de bedienden georganiseerd vervoer of door de ondernemingen voor een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten georganiseerd vervoer Art. 12. Ingeval het transport is georganiseerd door de werkgever, met de financiële deelneming van de werknemers, of indien de werkgever een gedeelte van het traject uitsluitend op eigen kosten heeft georganiseerd, dient, wat zijn bijdrage in de kosten van vervoer der werknemers betreft, een oplossing te worden gezocht die is ingegeven door de bepalingen van onderhavige overeenkomst en door de volgende overwegingen : - voor het door de ...[+++]

IV. - Transport organisé par les entreprises avec la participation financière des employés ou organisé par les entreprises à leur charge exclusive pour une partie du trajet Art. 12. Lorsque l'employeur organise le transport avec la participation financière des travailleurs ou lorsque l'employeur organise une partie du trajet à ses frais exclusifs, il convient de rechercher, en ce qui concerne la participation de l'employeur aux frais de transport des travailleurs, une solution qui s'inspire des dispositions de la présente convention et par les considérations suivantes : - pour le transport organisé par les entreprises avec la participa ...[+++]


Men mag echter niet uit het oog verliezen dat de terroristische dreiging in Ethiopië zeer reëel is en dat de voorbije jaren al meerdere aanslagen werden verijdeld.

Nous ne pouvons cependant pas perdre de vue que la menace terroriste est réelle en Ethiopie et que plusieurs attentats ont déjà été déjoués ces dernières années.


Daarbij mag echter niet uit het oog worden verloren dat het geslacht vandaag nog steeds een element van de staat van de persoon uitmaakt.

Par ailleurs, on ne peut perdre de vue que le sexe est aujourd'hui encore un élément de l'état d'une personne.


Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke contacten die er zijn tussen de medeëigenaars van een gebouw kan bpost opmaken dat de Regie van de Gebouwe ...[+++]

Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Régie des Bâtiments réfléchit à l'avenir de l ...[+++]


Dit geeft echter extra kosten voor de zones en uit het verslag "PLOT" blijkt duidelijk dat ze niet uit de kosten geraken met de toegekende subsidie.

Cette situation engendrera des frais supplémentaires pour les zones. Le rapport " PLOT " montre d'ailleurs clairement que les subventions allouées à ces zones ne suffisent pas à couvrir l'ensemble de leurs coûts.


De steun mag echter niet de kosten subsidiëren van een activiteit die een onderneming sowieso zou moeten verrichten, noch mag deze een vergoeding zijn voor het normale zakelijke risico van een economische activiteit (33).

L’aide ne doit toutefois pas servir à subventionner les coûts d’une activité que l’entreprise aurait de toute façon supportés ni à compenser le risque commercial normal inhérent à une activité économique (33).


Als een lidstaat besluit overeenkomstig deze richtlijn een systeem van voorafgaande toestemming voor de terugbetaling van de kosten van in een andere lidstaat verleende ziekenhuis- of gespecialiseerde zorg in te voeren, moeten de kosten van dergelijke in een andere lidstaat verleende zorg door de lidstaat van aansluiting in ieder geval worden terugbetaald tot het bedrag dat vergoed zou worden indien dezelfde gezondheidszorg in de lidstaat van aansluiting zou zijn verleend; het vergoede bedrag mag echter niet hoger zij ...[+++]

En tout état de cause, lorsqu’un État membre décide de mettre en place un système d’autorisation préalable pour la prise en charge des coûts de soins hospitaliers ou spécialisés dispensés dans un autre État membre conformément aux dispositions de la présente directive, il y a lieu que les coûts de tels soins de santé dispensés dans un autre État membre soient également remboursés par l’État membre d’affiliation à hauteur des coûts qui auraient été pris en charge si des soins de santé identiques avaient été dispensés dans l’État membre d’affiliation, sans que cela dépasse les coûts réels des soins de santé reçus.


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft als doel artikel 20, § 5, van het voornoemde koninklijk besluit van 16 juli 1992 te wijzigen om de natuurlijke of rechtspersonen die als referentieadres optreden de mogelijkheid te bieden een vergoeding te vragen voor het verlenen van de toestemming aan een natuurlijke persoon om bij hen ingeschreven te worden op een referentieadres; deze vergoeding mag echter niet meer bedragen dan het bedrag van de kosten die voortvloeien uit het feit dat de betrokken persoon optreedt als referentieadres.

Le présent projet d'arrêté royal a pour objectif de modifier l'article 20, § 5, de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992 afin d'accorder aux personnes physiques ou morales qui servent d'adresse de référence la possibilité de demander une indemnité en contrepartie d'une inscription à une adresse de référence, cette contribution ne pouvant cependant pas être supérieure au coût réel engendré par le fait de servir d'adresse de référence.


Het vaste percentage van indirecte kosten mag echter niet meer bedragen dan 10 %:

Cependant, ce pourcentage ne peut être supérieur à 10 %:




D'autres ont cherché : zonder bijkomende kosten     bpost     bpost mag echter     eigen kosten     echter     bedienden mag echter     men mag echter     oog worden     daarbij mag echter     concreets gezegd worden     ofwel blijft bpost     nu echter     echter extra kosten     ze     dit geeft echter     niet de kosten     steun mag echter     kosten     bedrag mag echter     vergoeding mag echter     indirecte kosten     kosten mag echter     kosten uit bpost mag echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten uit bpost mag echter' ->

Date index: 2024-01-20
w