Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve kosten
Bestedingen voor gezondheid
Complementaire kosten
Constante kosten
Goedmaken
Herstel
Herstellen
Kosten begroten
Kosten door verontreiniging
Kosten van gezondheidsschade
Kosten van milieubescherming
Kosten van milieuevaluatie
Kosten van milieuschade
Kosten voor milieutoetsing
Luisteren naar de verhalen van de partijen
Medische kosten
Milieubeschermingskosten
Milieukosten
Overhead-kosten
Redres
Saneringskosten
Schadeloos stellen
Schaduwkosten
Uitgaven voor milieubescherming
Vaste kosten
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhalen
Ziektekosten

Vertaling van "kosten te verhalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


milieukosten [ kosten van milieubescherming | kosten van milieuevaluatie | kosten voor milieutoetsing | milieubeschermingskosten | saneringskosten | schaduwkosten | uitgaven voor milieubescherming ]

coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]


complementaire kosten | constante kosten | overhead-kosten | vaste kosten

dépenses incompressibles




goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

mesure réparatoire | mesures réparatoires | recours | redressement


luisteren naar de verhalen van de partijen

écouter les histoires de parties à un litige


bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]

dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]


kosten door verontreiniging [ kosten van gezondheidsschade | kosten van milieuschade ]

coût de la pollution [ coût des dommages à l'environnement | coût des dommages à la santé ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Staat en de gemeenten zijn gehouden, ten laste van de begunstigden van de prestaties, de kosten te verhalen die respectievelijk aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweer worden veroorzaakt tijdens de prestaties, welke door die diensten worden verricht buiten de interventies bedoeld in artikel 2bis, § 1.

L’État et les communes sont tenus de récupérer, à charge des bénéficiaires des prestations, les frais respectivement occasionnés aux services de la protection civile et aux services publics d’incendie lors des prestations fournies par ces services en dehors des interventions visées à l’article 2bis, § 1


Onder voorbehoud van artikel 2 bis.1., in geval van vervuiling door hun diensten bedoeld in artikel 2bis, § 1, 5·, zijn de Staat en de gemeenten gehouden de hiervoor gemaakte kosten te verhalen op de exploitant die de schade of de onmiddellijke dreiging van schade heeft veroorzaakt of op de eigenaar van de gewraakte producten.

Sans préjudice de l’article 2 bis.1., en cas de pollution visée à l’article 2bis, § 1 , 5·, l’État et les communes sont tenus de récupérer les coûts occasionnés de ce chef à leurs services auprès de l’exploitant qui a causé le dommage ou la menace imminente de dommage ou auprès du propriétaire des produits incriminés.


In geval van besmetting of van behoorlijk vastgestelde toevallige vervuiling, en onverminderd de bepalingen van de wet van 22 juli 1974 op de giftige afval, zijn de Staat en de gemeenten gehouden, ten laste van de eigenaars van de gewraakte producten, de kosten te verhalen die uit dien hoofde aan de diensten van de civiele bescherming en aan de openbare brandweerdiensten worden veroorzaakt tijdens de interventies door die diensten of op hun verzoek verricht krachtens hun wettelijke en reglementaire verplichtingen.

En cas de contamination ou de pollution accidentelle dûment constatée, et sans préjudice des dispositions de la loi du 22 juillet 1974 sur les déchets toxiques, l’État et les communes sont tenus de récupérer, à charge des propriétaires des produits incriminés, les frais occasionnés de ce chef aux services de la protection civile et aux services publics d’incendie lors des interventions effectuées par ces services ou à leur demande en vertu de leurs obligations légales et réglementaires.


Op grond van de eerste § beschikt de (onder)vervoerder, naast zijn recht om op grond van artikel 8 de door hem geleden schade en opgelopen kosten te verhalen op de ingebreke zijnde afzender, eveneens over de mogelijkheid om de vervoerovereenkomst te ontbinden.

Sur la base du paragraphe 1, le transporteur (ou le transporteur substitué) a, outre son droit en vertu de l'article 8 de réclamer à l'expéditeur en défaut les dommages et dépenses occasionnés, la possibilité également de résilier le contrat de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Kan de minister tevens mededelen in welke mate de gemeenten gerechtigd zijn om de door hen uitgezette kosten te verhalen op " de NMBS" , namelijk op Infrabel indien het ongeval te wijten zou zijn aan een gebrek aan de sporen of op de/een vervoersmaatschappij indien het sinister zijn oorzaak zou vinden in het treinstel zelf of op welkdanige andere veroorzaker van het incident?

2) La ministre peut-elle également me communiquer dans quelle mesure les communes sont habilitées à répercuter les frais exposés sur la « SNCB », c'est-à-dire Infrabel au cas où l'accident serait à imputer à des voies défectueuses ou à la/une compagnie de transport au cas où le sinistre aurait été causé par la rame de train même ou sur un éventuel autre responsable de l'incident ?


Art. 35. Met behoud van de mogelijkheid om kosten te verhalen op eventuele andere aansprakelijken of medeaansprakelijken en de toepassing van de verweermiddelen, vermeld in artikel 15.5.1 tot en met 15.5.6 van het decreet van 5 april 1995, zijn de kosten voor de bijstand van deskundigen, vermeld in artikel 6, tweede lid, en artikel 12, § 1, derde lid, van dit besluit en de kosten voor de uitvoering van de herstelmaatregelen ten laste van de exploitant.

Art. 35. Sans porter préjudice à la possibilité de recouvrer des frais à charge d'éventuel autres responsables ou co-responsables et à l'application des moyens de défense, visés aux articles 15.5.1 à 15.5.6 du décret du 5 avril 1995, les frais pour l'aide apportée par des experts, visés à l'article 6, alinéa deux, et l'article 12, § 1, alinéa trois, du présent arrêté, et les frais pour l'exécution des mesures de réparation, sont à charge de l'exploitant.


9. „nationale autoriteiten”: de regelgevende en/of toezichthoudende autoriteiten op nationaal niveau of op het niveau van de functionele luchtruimblokken die hun kosten kunnen verhalen op de luchtruimgebruikers wanneer die kosten voortvloeien uit het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 391/2013;

«autorité nationale», l’autorité réglementaire ou de surveillance au niveau national ou des blocs d’espace aérien fonctionnels dont les coûts, lorsqu’ils sont supportés dans le cadre de la fourniture de services de navigation aérienne en application de l’article 6, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 391/2013, peuvent être recouvrés auprès des usagers de l’espace aérien;


j) „nationale autoriteiten”: de regelgevende autoriteiten op nationaal niveau of op het niveau van de luchtruimblokken die hun kosten kunnen verhalen op de luchtruimgebruikers wanneer die kosten voortvloeien uit het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1794/2006;

«autorités nationales», les autorités réglementaires au niveau national ou des blocs d’espace aérien fonctionnels dont les coûts, lorsqu’ils sont supportés dans le cadre de la fourniture de services de navigation aérienne en application de l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1794/2006, peuvent être recouvrés auprès des usagers de l’espace aérien;


Indien de donoroperator in een dergelijk geval de kosten bewijst en het buitensporig karakter van deze kosten aantoont, kan het Instituut hem ten uitzonderlijken titel op basis van artikel 22 toestaan om deze kosten te verhalen op de recipiëntoperator.

Si l'opérateur donneur prouve alors les coûts et démontre le caractère excessif de ceux-ci, l'Institut peut l'autoriser à titre exceptionnel sur la base de l'article 22 à répercuter ces coûts sur l'opérateur receveur.


In dat kader regelt de Koning de voorwaarden waaronder de gemeente, de meergemeentezone, de lokale overheid of de Staat die de kosten voor de indienstneming en de opleiding van een politieambtenaar heeft gedragen, die kosten kan verhalen op de lokale overheid of op de Staat, indien de betrokken ambtenaar, binnen vijf jaar na zijn benoeming, in dienst wordt genomen in een andere lokale politiedienst of in de federale politie.

Dans ce cadre, le Roi règle les conditions dans lesquelles la commune, la zone pluricommunale l'autorité locale ou l'Etat qui a supporté les frais relatifs au recrutement et à la formation d'un fonctionnaire de police peut, si ce fonctionnaire est recruté dans les cinq ans de sa nomination dans une autre police locale ou dans la police fédérale, récupérer ces frais auprès de l'autorité locale ou de l'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten te verhalen' ->

Date index: 2024-02-04
w