Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het dragen van de kosten
Neventerm
Over te dragen kosten
Vooruitbetaalde kosten

Traduction de «kosten kunnen dragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

décider que chaque partie supporte ses propres dépens pour des motifs exceptionnels


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


over te dragen kosten | vooruitbetaalde kosten

actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds gaf het onderzoek inzicht in de mogelijke marktsegmentering en de mate waarin de segmenten bijkomende kosten kunnen dragen.

D'autre part, l'étude a permis de faire la lumière sur la possible segmentation du marché et la mesure dans laquelle les segments peuvent supporter des coûts supplémentaires.


Is dit nog steeds het geval of wordt een dergelijke behandeling ondertussen wel doorgerekend, bijvoorbeeld aan gedetineerden die dit financieel kunnen dragen of aan hen die de behandeling eenzijdig stopzetten (waardoor de gemaakte kosten weggegooid geld zijn)?

Est-ce encore le cas, ou ce type de traitement est-il désormais facturé, par exemple aux détenus qui peuvent en assumer la charge financière ou à ceux qui arrêtent unilatéralement le traitement (ce qui signifie que les frais ont été exposés en pure perte)?


In het kader van goed beheer kent de begroting van de instellingen namelijk een duaal aspect. Enerzijds moeten zij de recurrente kosten voor hun werking kunnen dragen en anderzijds moeten zij op regelmatige basis toekomstgericht investeren.

Dans le cadre d'une bonne gestion, le budget des établissements connaît en effet un double aspect: d'une part, les ESF doivent pouvoir assurer les coûts récurrents de leur fonctionnement et, d'autre part, investir sur une base annuelle en se tournant vers l'avenir.


4) Hoeveel geld zal de federale regering vrijmaken voor de Gewesten, zodat ze de kosten van de federale beslissing kunnen dragen ?

4) Quelle somme le gouvernement fédéral dégagera-t-il pour les Régions, afin qu'elles puissent supporter le coût de la mesure fédérale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zelfstandigen (al dan niet in bijberoep) kunnen hun kosten niet overdragen, waardoor ze in feite bepaalde kosten "privé" moeten dragen volgens de interpretatie van de inspectie, maar eens het bedrijf winst maakt (waardoor een deel van de kosten uiteindelijk verloren zijn voor de aftrek) wordt het bedrijf er wel op belast.

2. Selon l'interprétation de l'inspection, les travailleurs indépendants (à titre complémentaire ou non) ne peuvent pas reporter leurs dépenses professionnelles et doivent donc en réalité supporter une série de frais 'privés'. Mais dès que l'entreprise est bénéficiaire (empêchant la déduction d'une partie des frais), l'entreprise est immanquablement imposée sur ces frais.


34. verzoekt de Commissie oplossingen aan te dragen om kleine ondernemingen in staat te stellen om de hoge kosten van procedures voor geschillenbeslechting beter te kunnen dragen;

34. invite la Commission à proposer des solutions permettant aux petites entreprises de mieux financer les coûts élevés des procédures de règlement des différends;


34. verzoekt de Commissie oplossingen aan te dragen om kleine ondernemingen in staat te stellen om de hoge kosten van procedures voor geschillenbeslechting beter te kunnen dragen;

34. invite la Commission à proposer des solutions permettant aux petites entreprises de mieux financer les coûts élevés des procédures de règlement des différends;


In deze strategieën en plannen zou een onderscheid moeten worden aangebracht tussen aan de ene kant maatregelen die - aangezien er geen of bijna geen kosten aan verbonden zijn of omdat ze op de middellange termijn zelfs een positief nettoresultaat opleveren - zelfstandig ingevoerd kunnen worden, en aan de andere kant maatregelen die tot bijkomende kosten leiden die de ontwikkelingslanden zelf niet zomaar kunnen dragen.

Ces stratégies et ces plans devraient faire une distinction entre les mesures pouvant être adoptées de manière indépendante, puisqu’elles impliquent des dépenses nulles ou très faibles, voire génératrices d’un bénéfice net à moyen terme, et les mesures qui entraîneront des frais additionnels positifs que les pays à titre individuel ne peuvent pas prendre en charge seuls facilement.


15. steunt het ontwikkelen van "openbare partnerschappen" waarin overheidsbedrijven (zonder winstoogmerk) hun specialistische kennis en expertise uitwisselen en zich inzetten voor het uitdragen van betere praktijken bij het waterbeheer; verzoekt de Commissie om het belang te erkennen van "openbare partnerschappen" en om dit vierde Wereldwaterforum aan te grijpen voor concrete maatregelen ter bevordering van dit soort partnerschappen door te zorgen voor steunmechanismen voor waterleverantie en waterzuiveringsprojecten, gemakkelijke toegang tot financiering zodat waterleidingbedrijven de kosten kunnen dragen die samenhangen met deze partn ...[+++]

15. soutient le développement de partenariats "public-public" dans lesquels des entreprises publiques (sans but lucratif) partagent leurs connaissances spécialisées et leur expertise et s'emploient à la diffusion des meilleures pratiques dans la gestion publique de l'eau; invite la Commission à reconnaître l'importance des partenariats "public-public" et à saisir l'occasion du quatrième Forum mondial de l'eau pour annoncer des mesures concrètes afin de promouvoir ce type de partenariat en prévoyant des mécanismes de soutien aux projets d'approvisionnemen ...[+++]


De Unie heeft zichzelf onder andere ten doel gesteld om voor 2010 het aantal verkeersslachtoffers te halveren. eCall zou jaarlijks 2 500 levens kunnen redden, het aantal verkeersopstoppingen kunnen reduceren en bij kunnen dragen aan de efficiëntie van het wegvervoer in Europa, waarbij externe kosten kunnen worden bespaard die in Europa 4 miljard euro en in Italië om en nabij 2 procent van het bbp zouden kunnen belopen.

Parmi les objectifs que l’Union européenne s’est fixés, il y a celui qui consiste à réduire de moitié le nombre des victimes d’accidents de la route d’ici à 2010. eCall pourrait sauver jusqu’à 2 500 vies chaque année, diminuer le nombre des embouteillages et contribuer à améliorer l’efficacité du transport routier au niveau européen en réduisant les coûts externes, qui ont été estimés à 4 milliards d’euros en Europe et qui se situent aux alentours de 2% du PIB en Italie.




D'autres ont cherché : neventerm     het dragen van de kosten     over te dragen kosten     vooruitbetaalde kosten     kosten kunnen dragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten kunnen dragen' ->

Date index: 2025-07-03
w