Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renard

Traduction de «kosten en inkomsten in werkelijkheid ongunstiger » (Néerlandais → Français) :

Het risico dat de kosten en inkomsten in werkelijkheid ongunstiger konden zijn dan in de voorlopige schatting van aantoonbaar verlies was voorzien, werd gedragen door de vervoerders, met uitzondering van het bedrag aan niet voorzienbare kosten.

Dans ce contexte, c’était aux exploitants d’assumer le risque que les coûts réels soient supérieurs et les produits réellement perçus inférieurs à l’expertise préliminaire des pertes justifiées, à l’exception des coûts imprévisibles justifiés.


Boni en mali worden bepaald op het einde van de regulatoire periode door met betrekking tot de inkomsten en kosten de begroting en de werkelijkheid met elkaar te vergelijken.

Bonus et malus sont déterminés en fin de période régulatoire en comparant, pour les recettes et les coûts, le budget et la réalité.


De belastingplichtige moet alsdan niet enkel de werkelijkheid en het bedrag van de kosten aantonen, maar ook het rechtstreeks en noodzakelijk verband met het verkrijgen of behouden van de belastbare inkomsten.

À cet égard, il faut que le contribuable établisse non seulement la réalité et le montant des frais mais également le rapport direct nécessaire avec l'acquisition ou la conservation des revenus imposables.


Boni en mali worden bepaald op het einde van de regulatoire periode door met betrekking tot de inkomsten en kosten de begroting en de werkelijkheid met elkaar te vergelijken.

Bonus et malus sont déterminés en fin de période régulatoire en comparant, pour les recettes et les coûts, le budget et la réalité.


De nationale begrotingen hadden vaak elke band met de werkelijkheid verloren: hoge kosten, lage inkomsten en een gebrek aan verantwoordelijkheid bij het bestuur van het land.

Les budgets nationaux sont souvent déconnectés de la réalité: les dépenses sont élevées, les revenus sont faibles et le sens des responsabilités dans la gestion de l’État fait défaut.


50. merkt op dat het berekenen van toeslagen uitsluitend op grond van de betalingskeuze van de klant, arbitrair kan zijn, misbruikt kan worden om extra inkomsten te genereren in plaats van de kosten te dekken, en over de hele linie ongunstig is voor de ontwikkeling van de interne markt, aangezien dit de concurrentie belemmert en marktversnippering en verwarring bij de consument in de hand werkt;

50. relève que les majorations fondées exclusivement sur le choix du paiement effectué par un consommateur risquent d'être arbitraires, pourraient être utilisées abusivement pour se procurer des recettes supplémentaires et non pour couvrir les coûts et, globalement, ne profitent pas au développement du marché unique, en ce sens qu'elles entravent la concurrence, accentuent la fragmentation du marché et ajoutent à la confusion du consommateur;


De Oekraïners zeggen vaak dat er een muur van Schengen is opgetrokken, dat wat met vreugde is ingevoerd en door iedereen verwelkomd, door ons Polen, door de Fransen, en al een lange tijd door de Duitsers, in werkelijkheid gewoon een proces van natuurlijke isolering is, dat de rij bij een consulaat, de afwijzing, de kosten – dat dit alles in hoofdzaak een signaal is naar hun maatschappijen, een signaal dat zeer ongunstig wordt ontvangen, af ...[+++]

Les Ukrainiens disent souvent qu’un mur de Schengen a été érigé; que ce qui a été introduit et accueilli par tous avec joie, nous Polonais, les Français et depuis longtemps déjà les Allemands, n’est en réalité qu’un processus naturel d’isolation; que ces files d’attentes interminables devant les consulats, les refus, le prix des visas, cet ensemble d’éléments correspond simplement à un signal qui leur est destiné. De surcroît, ce signal est perçu de manière très négative au vu de toutes les aspirations dont nous parlons tant dans ce Parlement et ailleurs.


In zijn arrest van 2 mei 2005 (C. 04.0375.F) heeft het Hof van Cassatie, in verband met het bestaan van onreduceerbare, met name hypothecaire kosten en lasten eveneens geoordeeld dat « door te beslissen ' dat de bedragen van de lasten van het dagelijks leven van de ouders niet van de netto-inkomsten afgetrokken dienen te worden ' aangezien ' lasten van het dagelijks leven aftrekken van de inkomsten van een van de ouders, in ...[+++]

Dans son arrêt du 2 mai 2005 (C. 04.0375.F), la Cour de cassation a également jugé, relativement à l'existence de frais et charges incompressibles, notamment hypothécaires, qu'« en décidant ' qu'il n'y a pas lieu de diminuer les revenus nets du montant des charges de la vie courante des parents ', car ' déduire des revenus d'un des parents ses charges de la vie courante reviendrait en réalité à effacer une partie desdits revenus, c'est à dire un élément essentiel du coût de l'enfant que l'on cherche précisément à déterminer par la méthode [Renard] ', l'arrêt de la Cour d'appel ne justifie pas légalement sa décision ».


Overwegende dat het arrest van 24 april 2002, dat van oordeel is dat, bij de vaststelling van de voor een kind verschuldigde onderhoudsbijdrage ' de bedragen van de lasten van het dagelijks leven van de ouders niet van de netto-inkomsten afgetrokken dienen te worden ', aangezien ' lasten van het dagelijks leven aftrekken van de inkomsten van een van de ouders, in werkelijkheid erop zou neerkomen een gedeelte van die inkomsten uit t ...[+++]

Attendu que l'arrêt du 24 avril 2002, qui considère que, pour apprécier la contribution alimentaire due pour un enfant, ' il n'y a pas lieu de diminuer les revenus nets du montant des charges de la vie courante des parents ', car ' déduire des revenus d'un des parents ses charges de la vie courante reviendrait en réalité à effacer une partie desdits revenus, c'est-à-dire un élément essentiel du coût de l'enfant que l'on cherche précisément à déterminer par la méthode indiquée ci-avant ', ne justifie pas légalement sa décision; » (Cass., 16 avril 2004, Pas. 2004, p. 628).


Wanneer evenwel het negatieve consolidatieverschil te verklaren valt uit een op de overeenkomstig artikel 139 bepaalde datum verwachte ongunstige ontwikkeling van de resultaten van de betrokken dochteronderneming of uit kosten die deze dochteronderneming naar verwachting zal veroorzaken, wordt het in de geconsolideerde resultatenrekening opgenomen voor zover en op het ogenblik dat deze vooruitzichten werkelijkheid worden.

Toutefois, lorsqu'un écart de consolidation négatif correspond à la prévision, à la date retenue conformément aux dispositions de l'article 139, d'une faiblesse des résultats futurs de la filiale concernée ou de charges qu'elle occasionnera, il est porté au compte de résultats consolidé dans la mesure et au moment où cette prévision se réalise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten en inkomsten in werkelijkheid ongunstiger' ->

Date index: 2023-09-25
w