Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Algemeen aanvaarde controlestandaard
Bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus
Evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus
Faciliteren van aanvaarding van verouderen
GAAP
GAAS
Kosteloze borgtocht
Kosteloze rechtsbijstand
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

Traduction de «kosteloze aanvaarding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

principes comptables généralement admis | principes de comptabilité généralement admis | GAAP [Abbr.]


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


algemeen aanvaarde controlestandaard | algemeen aanvaarde richtlijnen met betrekking tot controleopdrachten | GAAS [Abbr.]

norme d’audit généralement admise


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudpraktijk | GAAP [Abbr.]

pratique comptable généralement admise | principe comptable généralement admis






evalueren van aanvaarding van gezondheidsstatus

évaluation du degré d'acceptation de l'état de santé


faciliteren van aanvaarding van verouderen

facilitation de l'acceptation du vieillissement


bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus

promotion de l'acceptation de l'état de santé


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- ofwel de aanvaarding voor voertuigen van eigen merk te organiseren op eigen kosten door de noodzakelijke overeenkomsten voor dit doel te sluiten met een of meerdere erkende centra, om de kosteloze aanvaarding voor de laatste houder en/of eigenaar te garanderen en die toelaten de doelstellingen van nuttige toepassing te behalen zoals voorzien in artikel 41 van het « besluit van 18 juli 2002 inzake de aanvaardingsplicht ».

- soit d'organiser, à sa charge, la reprise pour les véhicules de sa marque en concluant les contrats nécessaires à cet effet avec un ou plusieurs centres agréés, garantissant au détenteur et/ou propriétaire final la reprise sans frais et permettant d'atteindre les objectifs de valorisation comme prévus à l'article 41 de « l'arrêté du 18 juillet 2002 concernant l'obligation de reprise ».


De eindverkopers van voertuigen verbinden zich ertoe om aan een zo groot mogelijk publiek toegang te verlenen in elk van hun verkooppunten, of via een daartoe geëigend elektronisch medium, tot de lijst met namen en adressen, enerzijds van alle erkende centra en anderzijds van alle punten van inontvangstname in België die een kosteloze aanvaarding van de voertuigen aanbieden onder de voorwaarden vermeld in artikel 7, § 1 van de huidige overeenkomst.

Les vendeurs finaux de véhicules s'engagent à rendre accessible au plus grand nombre, dans chacun de leurs points de ventes ou par moyen électronique approprié, la liste comprenant les noms et adresses, d'une part de tous les centres agréés et d'autre part de tous les points de réception en Belgique offrant une reprise sans frais des véhicules sous les conditions mentionnées dans l'article 7, § 1, de la présente convention.


Op elk moment kan de producent en/of invoerder een overeenkomst afsluiten met een of meerdere erkende centra, waardoor de producent en/of invoerder aan de laatste houder en/of eigenaar de kosteloze aanvaarding garandeert van elk afgedankt voertuig van het eigen merk overeenkomstig de artikelen 2, 3 en 39 van het « besluit van 18 juli 2002 inzake de aanvaardingsplicht » en die toelaat de doelstellingen van nuttige toepassing te behalen zoals voorzien in artikel 41 van het « besluit van 18 juli 2002 inzake de aanvaardingsplicht ».

A tout moment, le producteur et/ou importateur peut conclure un contrat avec un ou plusieurs centres agréés, contrat par lequel le producteur et/ou importateur garantit au détenteur et/ou propriétaire final la reprise sans frais de tout véhicule hors d'usage de ses propres marques selon les articles 2, 3 et 39 de l'arrêtédu 18 juillet 2002 concernant l'obligation de reprise », et qui permet d'atteindre les objectifs de valorisation comme prévus à l'article 41 de l'arrêtédu 18 juillet 2002 concernant l'obligation de reprise ».


- ofwel de naar behoren vastgestelde financiële verliezen van de erkende centra die betrekking hebben op de kosteloze aanvaarding, te vergoeden.

- soit de compenser les pertes financières dûment constatées des centres agréés ayant trait à l'activité de la reprise sans frais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kaart « Kosteloze Begeleider » is geldig voor tien jaar op het NMBS-net en wordt eveneens aanvaard op de lijnen van de regionale vervoermaatschappijen DE LIJN en TEC.

La carte « accompagnateur gratuit » valable dix ans sur le réseau SNCB, est également acceptée sur les lignes des sociétés de transport régionales TEC et DE LIJN.


- ofwel de aanvaarding voor voertuigen van eigen merk te organiseren op eigen kosten door de noodzakelijke overeenkomsten voor dit doel te sluiten met een of meerdere erkende centra, om de kosteloze aanvaarding voor de laatste houder en/of eigenaar te garanderen en die toelaten de doelstellingen te behalen zoals voorzien in artikel 3.3.1 van het VLAREA.

- soit d'organiser, à sa charge, la reprise pour les véhicules de sa marque en concluant les contrats nécessaires à cet effet avec un ou plusieurs centres agréés, garantissant au détenteur et/ou propriétaire final la reprise sans frais et permettant d'atteindre les objectifs de valorisation comme prévus à l'article 3.3.1 du VLAREA.


w