Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forensenverkeer
Forensisme
Forenzenverkeer
Pendel
Traject woonplaats-werkplaats
Voorstadsverkeer
Woon-enwerkverkeer
Woon-werkverkeer
Woon-werkvervoer

Traduction de «kosteloos woon-werkverkeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forensenverkeer | forensisme | pendel | voorstadsverkeer | woon-enwerkverkeer | woon-werkverkeer

déplacement domicile-travail | migration alternante | migration pendulaire | mouvement pendulaire | navette | trafic habitation-travail | trafic pendulaire


woon-werkverkeer | woon-werkvervoer

déplacement domicile-travail | transport domicile-lieu de travail | transport domicile-travail




woon-werkverkeer

déplacement domicile-travail | migration pendulaire


pendel [ forenzenverkeer | traject woonplaats-werkplaats | woon-werkverkeer ]

migration alternante [ trajet domicile travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de ondernemingen wordt aanbevolen om zonder bijkomende kosten een derdebetalersregeling voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, waarbij de overige 20 pct. door de overheid ten laste worden genomen zodat de bediende kan genieten van kosteloos woon-werkverkeer met de trein, mits geen bijkomende kosten voor de werkgever als het derdebetalerssysteem zou wegvallen.

Il est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaires, un régime de tiers payant pour le transport en train, prévoyant la prise en charge des 20 p.c. restants par les pouvoirs publics de sorte que le travailleur bénéficie de la gratuité du transport en train pour ses déplacements domicile-lieu de travail, à condition qu'il n'y ait pas de coûts supplémentaires pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


Art. 6. Er wordt de ondernemingen aanbevolen om, zonder bijkomende kosten, een derdebetalersovereenkomst voor het treinvervoer af te sluiten met de NMBS, waarbij de overige 20 pct. door de overheid ten laste worden genomen, zodat de werknemer zou kunnen genieten van kosteloos woon-werkverkeer met de trein, op voorwaarde dat er geen bijkomende kosten zijn voor de werkgever als het derdebetalersysteem zou wegvallen.

Art. 6. II est recommandé aux entreprises de conclure avec la SNCB, sans frais supplémentaires, une convention de tiers payant pour le transport en train, prévoyant la prise en charge des 20 p.c. restants par les pouvoirs publics, de sorte que le travailleur pourrait bénéficier de la gratuité du transport en train pour ses déplacements domicile-lieu de travail et ce, à condition qu'il n'y ait pas de coûts supplémentaires pour l'employeur si le système du tiers payant devait disparaître.


17° bedrijfswagen : voertuig dat door het bedrijf kosteloos ter beschikking wordt gesteld van de werknemer, die het meer bepaald gebruikt voor persoonlijke doeleinden, zoals zijn woon-werkverkeer.

17° voiture de société : véhicule mis gratuitement à disposition du travailleur par l'entreprise, qui l'utilise, notamment, à des fins personnelles, telles que les déplacements domicile travail.


De overige 20 pct. worden door de overheid ten laste genomen zodat de arbeider kan genieten van kosteloos woon-werkverkeer.

Les 20 p.c. restants seront pris en charge par les pouvoirs publics de sorte que l'ouvrier bénéficie de la gratuité du transport pour ses déplacements domicile-lieu de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgevers zijn er toe gehouden om voor de werknemers die voor hun woon-werkverkeer elke werkdag met een vast traject gebruik maken van de trein of gemengd vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC voor dit treinvervoer of het gemengd vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC, een overeenkomst, genaamd derdebetalersregeling, af te sluiten met de NMBS, waardoor het treinvervoer onder deze derdebetalersregeling kosteloos is voor de werknemers.

Les employeurs sont tenus, pour les travailleurs qui empruntent chaque jour ouvrable un trajet fixe en utilisant le transport ferroviaire ou le transport mixte SNCB/STIB/DE LIJN/TEC, de conclure pour ce transport ferroviaire ou ce transport mixte SNCB/STIB/DE LIJN/TEC, une convention dite "système du tiers payant" avec la SNCB, ce moyen de transport devenant alors gratuit pour le travailleur dans le cadre de ce système du tiers payant.


De onderhavige bijlage bepaalt de praktische modaliteiten met betrekking tot de maatregel voor het bevorderen van het in artikel 34 bedoelde kosteloos woon-werkverkeer.

La présente annexe fixe les modalités pratiques afférentes à la mesure de promotion de la gratuité du transport domicile-lieu de travail visée à l'article 34.


De Ministerraad heeft op 23 januari 2004 en op 20 maart 2004 het voorstel van Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven aangenomen, op basis van dewelke de Staat aan de NMBS een financiële bijdrage stort die bedoeld is om te streven naar het kosteloos woon-werkverkeer per spoor in tweede klasse en met het aansluitende vervoer georganiseerd door de MIVB.

Le Conseil des Ministres a adopté en date du 23 janvier 2004 et du 20 mars 2004 la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises publiques, sur base de laquelle l'Etat verse à la SNCB une contribution financière destinée à tendre vers la gratuité domicile-lieu de travail par chemin de fer en deuxième classe et par le transport en correspondance organisé par la STIB.


De Ministerraad heeft op 23 januari 2004 en op 20 maart 2004 het voorstel van Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven aangenomen, op basis van dewelke de Staat aan de NMBS een financiële bijdrage zal storten die bedoeld is om te streven naar het kosteloos woon-werkverkeer per spoor in tweede klas en met het aansluitende vervoer georganiseerd door de MIVB.

Le Conseil des Ministres a adopté en date du 23 janvier 2004 et du 20 mars 2004 la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises publiques, sur base de laquelle l'Etat versera à la SNCB une contribution financière destinée à tendre vers la gratuité domicile-lieu de travail par chemin de fer en deuxième classe et par le transport en correspondance organisé par la STIB.


5. Hoeveel reizigers (opsplitsing per categorie) reisden in 2005 en 2006 in het kader van kosteloos woon-werkverkeer met de trein, en hoe werd dit financieel verrekend?

De quelles institutions s'agissait-il ? 4. Combien de voyageurs (répartis par catégorie) ont-ils bénéficié d'un tarif réduit pour les voyages en train effectués en 2005 et 2006, les coûts ainsi générés étant compensés par une dotation directe d'institutions ou de services publics fédéraux (SPF) ?


Door de maatregel «streven naar kosteloos woon-werkverkeer» schakelen de meeste treinkaarthouders nu ook over op een jaarverlenging.

Suite à la mesure «tendre vers la gratuité du transport domicile-travail», la plupart des détenteurs d'une carte train optent désormais pour une prolongation annuelle.




D'autres ont cherché : forensenverkeer     forensisme     forenzenverkeer     pendel     voorstadsverkeer     woon-enwerkverkeer     woon-werkverkeer     woon-werkvervoer     kosteloos woon-werkverkeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosteloos woon-werkverkeer' ->

Date index: 2023-06-06
w