Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Juridische wetenschap
Kosteloos
Kosteloos arbeidsbemiddelingsbureau
Kosteloos vervoer
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Niet-commerciële lading
Op de opvang gericht kosteloos onderwijs
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht

Vertaling van "kosteloos recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




kosteloos arbeidsbemiddelingsbureau

bureau de placement gratuit


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


op de opvang gericht kosteloos onderwijs

enseignement d'accueil gratuit




kosteloos vervoer | niet-commerciële lading

transport non commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wordt daarentegen geen vruchtgebruik maar een recht van bewoning bedoeld, dan is het aangewezen ook hier de correcte terminologie te gebruiken en te spreken over het kosteloos recht van bewoning op het onroerend goed en het kosteloos recht van gebruik van het daarin aanwezige huisraad, met het beding dat er vrijstelling is van borgstelling, om de algemene regels in verband met de voorwaarden van het toepassen van het vruchtgebruik uit te sluiten.

Si par contre on ne vise pas un usufruit mais un droit d'habitation, il est tout aussi indiqué d'utiliser la terminologie exacte et de parler du droit d'habiter gratuitement l'immeuble et du droit d'utiliser gratuitement les meubles meublants qui le garnissent, en précisant qu'il y a dispense de caution, afin d'exclure les règles générales relatives aux conditions d'application de l'usufruit.


A) De woorden « recht van vruchtgebruik » vervangen door de woorden « kosteloos recht van bewoning »;

A) Remplacer les mots « droit d'usufruit portant sur » par les mots « du droit d'habiter gratuitement »;


Het artikel 24, § 3, van de Belgische Grondwet voorziet enkel in een kosteloos recht op onderwijs tot het einde van de leerplicht : « Ieder heeft recht op onderwijs, met eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden.

L'article 24, § 3, de la Constitution belge ne prévoit un droit à l'enseignement gratuit que jusqu'à la fin de l'obligation scolaire: « Chacun a droit à l'enseignement dans le respect des libertés et droits fondamentaux.


A) De woorden « recht van vruchtgebruik » vervangen door de woorden « kosteloos recht van bewoning »;

A) Remplacer les mots « droit d'usufruit portant sur » par les mots « du droit d'habiter gratuitement »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aannemers, leveranciers en dienstverleners die door een partij of een overheid bedoeld in § 2, § 3 en § 5 zijn gemachtigd, hebben een kosteloos recht van toegang tot en gebruik van de patrimoniuminformatie vervat in de authentieke bronnen van patrimoniuminformatie van de andere partijen indien en in zoverre die toegang en dat gebruik nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van de betrokken partij.

Les entrepreneurs, fournisseurs et prestataires de service autorisés par une partie ou un pouvoir public tel que visé aux § 2, § 3 et § 5, ont un droit d'accès gratuit aux informations patrimoniales et d'utilisation gratuite de celles-ci telles que reprises dans les sources authentiques d'informations patrimoniales des autres parties, si et pour autant que cet accès et cette utilisation soient nécessaires à l'exercice des compétences de la partie concernée.


De CSPI kan een kosteloos recht van toegang tot en gebruik van de patrimoniuminformatie vervat in de authentieke bronnen van de partijen toekennen aan andere overheden dan deze bedoeld in § 2 en § 3 indien en in zoverre die toegang en dat gebruik nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van die overheden.

La SCIP peut accorder un droit d'accès gratuit aux informations patrimoniales et d'utilisation gratuite de celles-ci repris dans les sources authentiques des parties aux pouvoirs publics autres que ceux visés aux § 2 et § 3, si et pour autant que cet accès et cette utilisation soient nécessaires à l'exercice des compétences de ces pouvoirs publics.


De overheden bedoeld in artikel 1, 5°, a), hebben een kosteloos recht van toegang tot en gebruik van de patrimoniuminformatie vervat in de authentieke bronnen van de partijen indien en in zoverre die toegang en dat gebruik nodig zijn voor de uitoefening van hun bevoegdheden.

Les pouvoirs publics visés à l'article 1 , 5°, a), ont un droit d'accès gratuit aux informations patrimoniales et d'utilisation gratuite de celles-ci telles que reprises dans les sources authentiques des parties, si et pour autant que cet accès et cette utilisation soient nécessaires à l'exercice de leurs compétences.


Elke partij kan een overheid die zij heeft opgericht of die van haar afhangt machtigen om het kosteloos recht bedoeld in § 1 uit te oefenen indien en in zoverre die toegang en dat gebruik nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden of van de taken die die partij heeft toegekend aan die overheid.

Chaque partie peut autoriser un pouvoir public qu'elle a institué ou qui dépend d'elle à exercer le droit gratuit visé au § 1 si et dans la mesure où cet accès et cette utilisation sont nécessaires à l'exercice des compétences ou tâches que cette partie a confié à ce pouvoir public.


Art. 6. § 1. Elke partij heeft een kosteloos recht van toegang tot en gebruik van de patrimoniuminformatie vervat in de authentieke bronnen van patrimoniuminformatie van de andere partijen indien en in zoverre die toegang en dat gebruik nodig zijn voor de uitoefening van haar bevoegdheden, onder meer voor haar fiscale bevoegdheden.

Art. 6. § 1 . Chaque partie a un droit d'accès gratuit aux informations patrimoniales et d'utilisation gratuite de celles-ci repris dans les sources authentiques des informations patrimoniales des autres parties, si et pour autant que cet accès et cette utilisation soient nécessaires à l'exercice de ses compétences, entre autres ses compétences fiscales.


A) De woorden " recht van vruchtgebruik" vervangen door de woorden " kosteloos recht van bewoning" ;

A) Remplacer les mots « droit d'usufruit portant sur » par les mots « du droit d'habiter gratuitement » ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosteloos recht' ->

Date index: 2024-07-26
w