Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koste van onze jonge generatie " (Nederlands → Frans) :

Niet-EU-voetballers zijn dus een financieel aantrekkelijk alternatief voor clubs die hun kosten zo veel mogelijk proberen te drukken, ten koste van onze jonge generatie voetballers.

Ces derniers constituent donc une alternative financièrement attractive pour les clubs cherchant à minimiser leurs coûts, au détriment de la jeune génération sportive.


Onze samenlevingen zullen nieuwe wegen moeten vinden om het groeipotentieel van de jonge generaties en de oudere burgers beter te benutten.

Nos sociétés devront inventer des voies nouvelles pour mettre en valeur le potentiel de croissance que représentent les jeunes générations et les citoyens plus âgés.


Europa moet zich meer inzetten om te verzekeren dat onze jonge generaties goed zijn voorbereid op hun toekomstige loopbaan," aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken".

L’Europe doit passer à la vitesse supérieure si nous voulons faire en sorte que les jeunes soient préparés à leurs futures carrières», a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.


Nu het bruine gevaar weer opduikt, menen we dat we de herinnering hieraan levend moeten houden en zelfs moeten opwekken, zodat onze jonge generatie niet in een conflict belandt zoals wij dat hebben gekend. We moeten ons de 53 700 jongeren herinneren die op de oproep van het land gereageerd hebben en de overlevenden (het zijn er nog slechts ongeveer 10 000) recht doen wedervaren.

À l'heure où le péril brun refait surface, nous estimons qu'il faut garder et raviver la mémoire afin que notre jeune génération ne soit prise dans un conflit tel que nous avons subi, il faut se souvenir de ces 53 700 jeunes qui ont répondu à l'appel du pays et rendre à leur survivants (qui ne sont plus que quelque 10 000) justice et droits.


Nu het bruine gevaar weer opduikt, menen we dat we de herinnering hieraan levend moeten houden en zelfs moeten opwekken, zodat onze jonge generatie niet in een conflict belandt zoals wij dat hebben gekend. We moeten ons de 53 700 jongeren herinneren die op de oproep van het land gereageerd hebben en de overlevenden (het zijn er nog slechts ongeveer 10 000) recht doen wedervaren.

À l'heure où le péril brun refait surface, nous estimons qu'il faut garder et raviver la mémoire afin que notre jeune génération ne soit prise dans un conflit tel que nous avons subi, il faut se souvenir de ces 53 700 jeunes qui ont répondu à l'appel du pays et rendre à leur survivants (qui ne sont plus que quelque 10 000) justice et droits.


Nu het bruine gevaar weer opduikt, menen we dat we de herinnering hieraan levend moeten houden en zelfs moeten opwekken, zodat onze jonge generatie niet in een conflict belandt zoals wij dat hebben gekend. We moeten ons de 53 700 jongeren herinneren die op de oproep van het land gereageerd hebben en de overlevenden (het zijn er nog slechts ongeveer 10 000) recht doen wedervaren.

À l'heure où le péril brun refait surface, nous estimons qu'il faut garder et raviver la mémoire afin que notre jeune génération ne soit prise dans un conflit tel que nous avons subi, il faut se souvenir de ces 53 700 jeunes qui ont répondu à l'appel du pays et rendre à leur survivants (qui ne sont plus que quelque 10 000) justice et droits.


We moeten voortbouwen op dit succes en onze inspanningen voortzetten zodat de Europese bevolking, en met name de jonge digitale generatie, toegang heeft tot een ruim en gevarieerd legaal aanbod aan audiovisuele inhoud.

Nous devons nous appuyer sur ce succès et poursuivre nos efforts afin de faire en sorte que les Européens, en particulier les jeunes natifs du numérique, aient accès à une offre légale vaste et diversifiée de contenus audiovisuels.


Wij gaan de normen en waarden uit de sport met kracht onder onze jonge generatie en onder onze burgers verspreiden. Deze normen en waarden zullen de grondslag vormen van een actief burgerschap met respect voor anderen en voor het Europese ideaal.

C'est dans cet ordre d'idées que les valeurs sportives que nous allons promouvoir avec force auprès de nos jeunes générations, auprès de nos citoyens, vont être à la base d'une citoyenneté active, respectueuse de l'autre et respectueuse de l'idéal européen.


Zo hebben we erop gewezen dat in onze wereld geen plaats is voor voorzieningen die jonge meisjes en soms ook jonge mensen ertoe aanzetten zich, ten koste van hun leven, te willen aanpassen aan modellen, wars van de meest elementaire levens- en ontwikkelingsomstandigheden.

Nous avons ainsi souligné que, dans notre monde, ne peuvent exister ces dispositifs qui amènent des jeunes filles et parfois aussi des jeunes gens à vouloir se conformer, au prix de leur vie, à des modèles qui vont à l'encontre des conditions de vie et de développement les plus élémentaires.


We moeten dringend een band leggen tussen jongerentewerkstelling en pensioenen, als we willen vermijden dat jonge mensen de indruk hebben dat we de huidige generatie sparen ten koste van de volgende.

Il faut d'urgence créer un lien entre l'emploi des jeunes et les pensions si on veut éviter que les jeunes aient l'impression qu'on ménage l'actuelle génération au détriment de la suivante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koste van onze jonge generatie' ->

Date index: 2021-02-17
w