Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kost van dit soort onderzoeken niet nodeloos » (Néerlandais → Français) :

2. Bent u bereid om in geval van zelfdoding op of langs de spoorlijnen, de nodige maatregelen te treffen om het werk van het parket in tijd te beperken, zodanig dat ook de maatschappelijke kost van dit soort onderzoeken niet nodeloos oploopt?

2. Êtes-vous disposé à prendre les mesures qui s'imposent afin de limiter la durée de l'intervention du parquet en cas de suicide sur les voies de chemin de fer ou le long de celles-ci, notamment afin de ne pas faire augmenter inutilement le coût sociétal de ce type d'enquêtes?


Dit maakt een wetenschappelijke en statistische analyse van het exacte aantal en soort onderzoeken op basis van de facturatiegegevens niet mogelijk

Il n’est pas possible de procéder à une analyse statistique et scientifique du nombre exact et du type d’examens en se basant sur les données de facturation.


Gelet op het grote belang van de maatregel van artikel 89ter voor de bewijsgaring in gerechtelijke onderzoeken, dienen de niet-toepasbaarheid van deze maatregel alsook elk risico voor lopende gerechtelijke onderzoeken ten allen koste te worden vermeden;

Vu la grande importance de la mesure visée à l'article 89ter du Code d'instruction criminelle pour la récolte de preuves lors d'instructions, la non-applicabilité de cette mesure et tout risque pour les instructions en cours doivent être évités à tout prix;


Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un ...[+++]


10. verzoekt de Commissie in dit verband om in haar aanstaande wetgevingsvoorstel een nauwkeurige analyse op te nemen van de onderdelen van het EU-begrotingskader waaruit garanties aan het EFSI verwacht worden, teneinde de alternatieve kosten in verband met de herschikking van die middelen te minimaliseren; verzoekt de Raad, de Commissie en de Raad van gouverneurs van de EIB ook terdege te beoordelen welke herverdelingseffecten het investeringsplan met zich brengt, namelijk een mogelijke toename van de winst voor investeerders ten koste van klanten die moeten betalen voor het gebruik van nieuwe ...[+++]

10. demande à cet égard à la Commission d'évaluer prudemment dans sa proposition législative à venir les parties du cadre budgétaire de l'Union censées apporter des garanties à l'EFSI, en vue de réduire au minimum les coûts d'opportunité liés au redéploiement de ces ressources; demande également au Conseil, à la Commission et au conseil des gouverneurs de la BEI d'évaluer correctement les effets de redistribution du plan d'investissement, et plus particulièrement l'éventuelle augmentation des bénéfices des investisseurs au détriment des consommateurs qui doivent payer pour utiliser les nouvelles ...[+++]


Zo nee, wat is de werkelijke kost van de onderzoeken door het NICC, per soort onderzoek?

Dans la négative, quel est le coût réel des recherches effectuées par l'INCC, par type de recherche ?


19. Noodzakelijk lijkt wel dat de instellingen die de onderzoeken uitvoeren beantwoorden aan kwaliteitscriteria, zodat de betrokkenen niet nodeloos worden verontrust door verkeerde informatie.

19. Il semble cependant nécessaire que les institutions qui effectuent des analyses satisfassent à des critères de qualité, afin que les intéressés ne soient pas plongés inutilement dans l'inquiétude par des informations erronées.


19. Noodzakelijk lijkt wel dat de instellingen die de onderzoeken uitvoeren beantwoorden aan kwaliteitscriteria, zodat de betrokkenen niet nodeloos worden verontrust door verkeerde informatie.

19. Il semble cependant nécessaire que les institutions qui effectuent des analyses satisfassent à des critères de qualité, afin que les intéressés ne soient pas plongés inutilement dans l'inquiétude par des informations erronées.


Hij is dan ook bereid om die twee samen te onderzoeken op voorwaarde dat dit de behandeling van het voorstel over het stemrecht voor vreemdelingen niet nodeloos vertraagt.

Il se dit dès lors prêt à examiner l'un et l'autre conjointement à condition que cela ne ralentisse pas inutilement la discussion de la proposition relative au droit de vote des étrangers.


Dat dit soort apps op Google kan verschijnen, heeft te maken met het feit dat apps automatisch worden erkend en pas worden verwijderd indien ze nadien blijken niet aan de voorwaarden en normen van Google te voldoen. 1. Hoe staat u tegenover het aanbieden van de app waarbij ouders zogenaamd kunnen onderzoeken of hun zoon al dan niet homo is?

Que ce type d'applications puisse être publié sur Google s'explique par l'identification automatique des "apps", qui ne sont enlevées de la toile que lorsqu'il apparaît par la suite qu'elles ne satisfont pas aux conditions et aux normes de Google. 1. Quelle est votre attitude face à la présence sur la toile d'applications proposant aux parents de vérifier l'homosexualité éventuelle de leur fils?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kost van dit soort onderzoeken niet nodeloos' ->

Date index: 2025-03-03
w