Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosovo-serviërs en andere " (Nederlands → Frans) :

Wordt Kosovo ook vermeld op andere bestaande lijsten van veilige landen in de Lidstaten?

Le Kosovo est-il également référencé sur d'autres listes de pays sûrs existantes dans les États-membres?


De Vereniging van Servische Gemeenten is een essentieel onderdeel van het akkoord in die zin dat het een zekere mate van decentralisering voorziet ten voordele van de Serviërs van Kosovo.

L'Association des municipalités serbes est un volet essentiel de l'accord dans la mesure où il prévoit un certain degré de décentralisation en faveur des serbes du Kosovo.


Het is van belang dat Servië de deelname van Serviërs uit Kosovo aan de komende lokale verkiezingen aldaar zo breed mogelijk blijft aanmoedigen.

Il est important que la Serbie continue à encourager une vaste participation des Serbes du Kosovo aux prochaines élections locales au Kosovo.


Er blijven echter belangrijke vragen, met name de uitlevering van die andere notoire oorlogsmisdadiger, Goran Hadcic, en de relaties met buurland Kosovo. 1. Verandert de aanhouding van Mladic de Belgische houding ten aanzien van de toetreding van Servië tot de Europese Unie?

Il subsiste néanmoins des problèmes de taille, à savoir l'extradition de Goran Hadcic, un autre criminel notoire, et les relations avec le Kosovo voisin. 1. L'arrestation de Mladic va-t-elle modifier la position belge à l'égard de l'adhésion de la Serbie à l'Union européenne?


Andere landen wijzen overigens ook Roma uit, in navolging van Duitsland. Duitsland stuurt Roma zelfs terug naar Kosovo, een Staat die de internationale gemeenschap niet erkent en waar de afwijzende houding van de bevolking ten aanzien van de Roma niet veel goeds belooft voor hun veiligheid.

Signalons que d'autres pays, à l'instar de l'Allemagne, pratiquent également de la sorte et, dans le cas de ce dernier, procède même à l'expulsion de Roms vers le Kosovo, un État non reconnu par l'ensemble de la communauté internationale, où la vindicte de la population à leur égard fait craindre pour leur sécurité.


In maart heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een kaderovereenkomst die het mogelijk maakt dat Kosovo aan EU-programma’s deelneemt, een van de belangrijke initiatieven die in de mededeling over Kosovo uit 2009[12] werd aangekondigd. De Commissie blijft steun verlenen aan de inspanningen van Kosovo om de andere twee belangrijke initiatieven te bereiken – dat wil zeggen uiteindelijke visumliberalisering en een handelsovereenkomst met de EU – alsook aan andere hervormingsinspanningen om het Europese perspectief te versterken.

Au mois de mars, la Commission a publié sa proposition d'accord-cadre autorisant le Kosovo à participer aux programmes de l'UE, une des principales initiatives annoncées dans la communication de 2009 sur le Kosovo[12]. Elle continuera de soutenir les efforts déployés par le Kosovo pour atteindre les deux autres objectifs clés, à savoir un assouplissement du régime des visas et la conclusion d'un accord commercial avec l'UE, ainsi que d'autres efforts de réforme visant à renforcer la perspective européenne.


Belgrado ontmoedigt de deelname van de Kosovo-Serviërs aan de voorlopige instellingen voor zelfbestuur, en deze worden door de Kosovo-Serviërs nog steeds geboycot.

Belgrade a découragé la participation des Serbes dans les institutions provisoires et ces derniers ont continué de les boycotter.


Eind 2009 zijn plaatselijke verkiezingen gehouden. Volgens een missie van het Europees Parlement verliepen deze verkiezingen vreedzaam en was de opkomst aanzienlijk, ook onder de Serviërs in Kosovo.

Des élections locales ont eu lieu à la fin de 2009. Selon une mission du Parlement européen, le processus électoral s'est déroulé dans un climat pacifique caractérisé par un taux de participation élevé, notamment au sein de la communauté serbe du Kosovo.


Punten van zorg blijven de dialoog en de verzoening tussen de gemeenschappen en de integratie van minderheden, vooral de Serviërs in Kosovo.

Le dialogue et la réconciliation entre les communautés ainsi que la protection et l'intégration des minorités, en particulier les Serbes du Kosovo, suscitent toujours des préoccupations.


De Kosovaarse Serviërs hebben deelgenomen aan de volkstelling in Kosovo en hun opkomst bij de recente algemene verkiezingen bleek groter.

Les Serbes du Kosovo ont pris part au recensement de la population et leur taux de participation aux dernières élections législatives a augmenté.




Anderen hebben gezocht naar : vermeld op andere     essentieel onderdeel     andere     kosovo-serviërs     deze     onder     kosovo-serviërs en andere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo-serviërs en andere' ->

Date index: 2022-07-04
w