Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo-kwestie een eenduidig standpunt zullen innemen » (Néerlandais → Français) :

Kan de Raad laten weten welke maatregelen hij denkt te nemen om ervoor te zorgen dat de EU-lidstaten in de Kosovo-kwestie een eenduidig standpunt zullen innemen?

Quelles mesures le Conseil prend-il ou compte-t-il prendre afin que les États membres de l'UE fassent preuve d'unité au sujet du Kosovo?


De Europese Unie moet in deze kwestie een eenduidig standpunt tegenover Rusland innemen, namelijk dat we niet van plan zijn om toegevingen aan Rusland te doen, en dat we het belangrijk vinden dat de gasmarkt in Midden-Europa concurrerender en minder monopolistisch wordt.

La position de l’Union européenne à ce sujet doit être exposée très clairement à la Russie, et notamment le fait que nous n’avons pas l’intention d’accorder des réductions tarifaires à la Russie; par contre, ce qui nous importe, c’est que le marché gazier en Europe centrale devienne plus compétitif et moins monopolisé.


Wat betreft de overige kwesties die ongetwijfeld een belangrijke plaats zullen innemen in de debatten van het komende forum, zoals de ontwikkeling van de ICANN, wordt in het verslag van de heer Sosa Wagner op zeer heldere wijze uitgelegd wat het standpunt is dat wij als vertegenwoordigers van de Europese instellingen in het IGF gezamenlijk zullen verdedigen.

En ce qui concerne les autres questions comme l’évolution de l’ICANN, qui occupera sans aucun doute une position considérable dans les débats du prochain forum, le rapport de M. Sosa Wagner précise très clairement la position consensuelle que les représentants des institutions européennes devront défendre ensemble au FGI.


Albanië is een evenwichtig standpunt blijven innemen inzake de kwestie-Kosovo en draagt zo bij tot de stabiliteit van de regio.

L'Albanie a conservé une position neutre sur la question du Kosovo, contribuant ainsi à la stabilité régionale.


36. benadrukt dat het vinden van een oplossing voor de kwestie van de toekomstige status van Kosovo op basis van de definitieve voorstellen van Martti Ahtisaari van het grootste belang is voor de stabiliteit en verdere ontwikkeling van de hele regio; verzoekt in deze samenhang de regeringen van alle buurlanden positief tot dit proces bij te dragen en de bestaande staatsgrenzen te eerbiedigen; steunt voorts het standpunt dat de oplossing voor de toekomstige status van Kosovo op de lange termijn ook gelegen zal zijn in het feit dat zowel Servië a ...[+++]

36. souligne que la recherche d'une solution à la question du futur statut du Kosovo sur la base des propositions finales de M. Ahtisaari revêt la plus grande importance pour la stabilité et la poursuite du développement de l'ensemble de la région; appelle dans ce contexte les gouvernements de tous les pays voisins à contribuer positivement à ce processus et à respecter les frontières existantes; d'autre part, soutient le point de vue selon lequel, à long terme, la solution concernant le futur statut du Kosovo tient notamment au fait que la Serbie et le Kosovo doivent devenir membres de l'UE ainsi que leurs voisins, étant donné que l'a ...[+++]


Na IOO5 zullen de lidstaten hun besprekingen over deze kwestie, met name over de draagwijdte van de verbintenissen van artikel 13 en de respectieve termijnen, voortzetten met het oog op de bepaling van het standpunt dat zij tijdens de volgende zitting (IOO6) zullen innemen.

Après cette cinquième session, les États membres poursuivront leurs travaux en la matière en vue d'arrêter leur position pour la sixième session, notamment en ce qui concerne la portée des engagements prévus à l'article 13 et les dates limites respectives.


Als die vraag niet wordt beantwoord, zal in Kosovo nooit stabiliteit heersen en zullen de slachtpartijen en provocaties van Belgrado doorgaan. De Europese Unie moet daarover dringend een standpunt innemen.

Sans ce statut, il n'y aura qu'instabilité, meurtres, provocations de la part de Belgrade, et il faut que, de toute urgence, l'Union européenne se prononce là-dessus.


De sancties die in het gemeenschappelijk standpunt zijn vastgesteld, zullen onmiddellijk opnieuw worden bezien als de regering van de FRJ daadwerkelijk stappen onderneemt om het geweld te stoppen en zich ertoe verbindt een politieke oplossing te vinden voor de kwestie Kosovo door middel van een vreedzame dialoog met de Albanese gemeenschap in Kosovo, in het bijzonder door:

Les sanctions prévues dans la position commune seront immédiatement reconsidérées si le gouvernement de la RFY prend des dispositions effectives pour mettre un terme à la violence et s'engage à rechercher une solution politique à la question du Kosovo par un dialogue pacifique avec la communauté de souche albanaise du Kosovo, notamment :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo-kwestie een eenduidig standpunt zullen innemen' ->

Date index: 2022-10-25
w