Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benoemde erfgenaam
In vast verband benoemd
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo
Voorlopig benoemd

Traduction de «kosovo wordt benoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo








Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad

Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. benadrukt dat het parlement efficiënter moet worden en zijn eigen reglement moet naleven, onder alle omstandigheden, en dat de regering het reglement dient na te leven; benadrukt dat de toezichthoudende rol van het parlement moet worden versterkt, en verzoekt het parlement in het bijzonder zo spoedig mogelijk wetgeving aan te nemen waardoor het Comité voor Europese Integratie een grotere rol gaat spelen in het integratieproces van Kosovo en de oppositie volledig bij dit proces wordt betrokken; moedigt het parlement aan de Commiss ...[+++]

7. met l'accent sur le fait que l'Assemblée doit devenir plus efficace et respecter son propre règlement intérieur, et ce en toutes circonstances, et souligne que le gouvernement devrait respecter ce règlement; souligne la nécessité de renforcer la fonction de contrôle de l'Assemblée et invite celle-ci en particulier à adopter dans les meilleurs délais un acte législatif renforçant le rôle de la commission pour l'intégration européenne dans le processus d'intégration du Kosovo et prévoyant la pleine association de l'opposition au processus; encourage l'Assemblée à consulter régulièrement et à associer la Commission de Venise dans le ca ...[+++]


Ambassadeur Gabriele MEUCCI wordt benoemd tot hoofd van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO) voor de periode van 15 oktober 2014 tot en met 14 juni 2015.

M. l'ambassadeur Gabriele MEUCCIest nommé chef de la mission «État de droit» menée par l'Union européenne au Kosovo (EULEX KOSOVO) pour la période allant du 15 octobre 2014 au 14 juin 2015.


Op 25 januari 2012 heeft de Raad Besluit 2012/39/GBVB (2) vastgesteld, waarbij de heer Samuel ŽBOGAR werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Kosovo.

Le 25 janvier 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/39/PESC (2) portant nomination de M. Samuel ŽBOGAR en tant que représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) au Kosovo.


1. Er wordt een speciale staf benoemd die de SVEU moet bijstaan bij de uitvoering van zijn mandaat en zal bijdragen tot de samenhang, de zichtbaarheid en de doeltreffendheid van het algehele optreden van de Unie in Kosovo.

1. Un personnel spécialisé est chargé d'assister le RSUE dans l'exécution de son mandat et de contribuer la cohérence, la visibilité et à l'efficacité de l'ensemble de l'action de l'Union au Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Besluit 2010/431/GBVB (4) heeft het PVC, op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV), de heer Xavier BOUT DE MARNHAC met ingang van 15 oktober 2010 benoemd tot missiehoofd van EULEX KOSOVO, bij Besluit 2011/688/GBVB (5) heeft het PVC het mandaat van de heer Xavier BOUT DE MARNHAC als missiehoofd van EULEX KOSOVO tot en met 14 december 2011 verlengd, en bij Besluit 2011/849/GBVB (6) heeft het dat mandaat tot en met 14 juni 2012 verlengd.

Par la décision 2010/431/PESC (4), sur proposition du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR), le COPS a nommé M. Xavier BOUT DE MARNHAC chef de la mission EULEX KOSOVO, avec effet au 15 octobre 2010, par décision 2011/688/PESC (5), il a prorogé le mandat de M. Xavier BOUT DE MARNHAC jusqu’au 14 décembre 2011 et par décision 2011/849/PESC (6), il a prorogé ce mandat jusqu’au 14 juin 2012.


De Raad herhaalde de bereidheid van de EU een leidende rol te spelen in de versterking van de stabiliteit in de regio, en herinnerde aan de toezeggingen van de Europese Unie die zijn opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van 14 december 2007, evenals in de overeenkomst tot Gemeenschappelijk Optreden waarin een EVDB politie en rechtsstaatmissie wordt ingesteld en een speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo wordt benoemd.

Le Conseil a réitéré la volonté de l'UE de jouer un rôle de premier plan dans le renforcement de la stabilité de cette région et a également rappelé les engagements de l'Union européenne figurant dans les conclusions du Conseil européen du 14 décembre 2007, ainsi que l'accord relatif à l'action commune concernant la mise en place d'une mission PESD dans les domaines de la police et de l'État de droit et à l'action commune portant nomination d'un représentant spécial de l'UE au Kosovo.


Op basis van het rapport van VN-gezant Kai Eide, dat op 7 oktober 2005 werd gepresenteerd aan de Veiligheidsraad, deed de secretaris-generaal van de VN de aanbeveling om een begin te maken met het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en benoemde hij een speciale gezant om dit proces uit te voeren.

Sur la base d’un rapport de l’ambassadeur Kai Eide, présenté au Conseil de sécurité le 7 octobre 2005, le Secrétaire général des Nations Unies a recommandé de lancer le processus de fixation du statut futur du Kosovo conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l’ONU et a désigné un envoyé spécial pour mener à bien ce processus.


In november 2005 werd Martti Ahtisaari benoemd tot speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor het proces betreffende de toekomstige status van Kosovo.

En novembre 2005, M. Martti Ahtisaari a été nommé au poste d'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour les pourparlers sur le statut final du Kosovo.


Het besluit over de snelheid van het politieke proces dat bedoeld is om de toekomstige status van Kosovo te bepalen wordt in laatste instantie echter genomen door Martti Ahtisaari, de door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties benoemde speciale VN-gezant.

La responsabilité finale de la décision concernant la rapidité du processus politique destiné à déterminer le futur statut du Kosovo est toutefois aux mains de M. Martti Ahtisaari, l’envoyé spécial des Nations unies, nommé par le secrétaire général de l’ONU.


De EU zal een actieve rol spelen in het proces ter bepaling van de status van Kosovo en heeft een vertegenwoordiger benoemd die de VN-gezant voor de status van Kosovo steun zal verlenen.

Elle jouera un rôle actif dans le processus relatif au futur statut du Kosovo et a désigné un représentant, dont la mission consiste à soutenir l’envoyé des Nations unies chargé de diriger le processus de détermination du statut futur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo wordt benoemd' ->

Date index: 2025-01-31
w