Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen
Bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus
Bevorderen van hygiëne
Bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme
Bevorderen van rustige vormen van recreatie
Communicatie tussen partijen bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SURE
SURE-programma
Toestand in Kosovo

Traduction de «kosovo te bevorderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]




gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participa ...[+++]


bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme | bevorderen van rustige vormen van recreatie

favoriser un tourisme non destructeur


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties


bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus

promotion de l'acceptation de l'état de santé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De Overeenkomst heeft tot doel Kosovo te ondersteunen in de versterking van de democratie en de rechtstaat en politieke, economische en institutionele stabiliteit te bevorderen in Kosovo zelf én in de regio.

1. L'objectif de l'Accord est d'aider le Kosovo à renforcer la démocratie et l'état de droit, et de promouvoir la stabilité politique, économique et institutionnelle au Kosovo et dans la région.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag komen we onze verbintenis na om onderdanen van Kosovo met biometrische paspoorten visumvrij reizen naar de EU voor te stellen, hetgeen de interpersoonlijke contacten zal bevorderen en de zakelijke, sociale en culturele banden tussen de EU en Kosovo zal versterken.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants kosovars titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera les contacts entre les personnes et renforcera les liens économiques, sociaux et culturels entre l’Union européenne et le Kosovo.


Op voorstel van de heer Smith werd een paragraaf toegevoegd om de klemtoon te leggen op de noodzaak tot een snelle oplossing te komen voor het probleem van Kosovo, om de stabiliteit van de regio te bevorderen en de opname ervan in de Europese Unie te bespoedigen.

Sur la proposition de M Smith, un paragraphe fut ajouté pour mettre l'accent sur la nécessité de trouver une solution rapide au problème du Kosovo pour stimuler la stabilité de la région et son intégration dans l'Union européenne.


Op voorstel van de heer Smith werd een paragraaf toegevoegd om de klemtoon te leggen op de noodzaak tot een snelle oplossing te komen voor het probleem van Kosovo, om de stabiliteit van de regio te bevorderen en de opname ervan in de Europese Unie te bespoedigen.

Sur la proposition de M Smith, un paragraphe fut ajouté pour mettre l'accent sur la nécessité de trouver une solution rapide au problème du Kosovo pour stimuler la stabilité de la région et son intégration dans l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. vraagt de bijzondere vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Søren Jessen-Petersen, inspanningen te blijven leveren om de toestand in Kosovo te stabiliseren, en om het democratiseringsproces aldaar te bevorderen;

1. invite le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, M. Søren Jessen-Petersen, à continuer à déployer ses efforts en vue de stabiliser la situation au Kosovo, et d'améliorer le processus de démocratisation du Kosovo;


1. vraagt de bijzondere vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Soeren Jessen-Petersen, inspanningen te blijven leveren om de toestand in Kosovo te stabiliseren, en om het democratiseringsproces aldaar te bevorderen;

1. invite le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, Monsieur Soeren Jessen-Petersen, à continuer à déployer ses efforts en vue de stabiliser la situation au Kosovo, et d'améliorer le processus de démocratisation du Kosovo;


Zij zijn van mening dat, tegen de achtergrond van het conflict in Kosovo, des te duidelijker blijkt dat de uitbreiding van de EU de vrede en de stabiliteit in die regio zou bevorderen.

Ils ont estimé que, sur fond de conflit du Kosovo, il apparaissait d'autant plus clairement que l'élargissement de l'UE favoriserait la paix et la stabilité dans cette région.


De Commissie zal de deelname van Kosovo aan relevante EU-programma’s bevorderen.

La Commission fera progresser la participation du Kosovo aux programmes adéquats de l'Union.


De Commissie zal de initiatieven die zij in haar mededeling over Kosovo heeft beschreven blijven bevorderen, in overeenstemming met de conclusies van de Raad.

La Commission continuera de promouvoir les initiatives évoquées dans sa communication sur le Kosovo, conformément aux conclusions du Conseil.


Daarnaast zou de Raad mogelijk de dialoog tussen Belgrado en Pristina kunnen bevorderen/vergemakkelijken om de terugkeer naar Kosovo overeenkomstig het Europees partnerschapsplan beter op te vangen en de doorreis van illegale migranten over dit gebied aan banden te leggen.

En outre, le Conseil pourrait souhaiter promouvoir et/ou faciliter le dialogue entre Belgrade et Pristina afin de régler plus efficacement le problème des retours au Kosovo, conformément au plan de partenariat européen, et réduire le transit des migrants clandestins par ce territoire.


w