Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpverleners sturen
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
SVEU in Kosovo
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Toestand in Kosovo
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Vertaling van "kosovo sturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de voorbereiding van een eventuele zending naar Kosovo, zijn de lidstaten van de WEU met de neus op de feiten gedrukt : als zij troepen naar Kosovo sturen voor een opdracht van het Petersbergtype en de WEU-troepen worden aangevallen door de troepen van een van de betrokken partijen, dan is artikel 5 van toepassing.

En préparant une éventuelle mission au Kosovo, les pays membres de l'UEO se sont rendus compte, d'une manière physique, que s'ils envoient des troupes pour une mission du type Petersberg au Kosovo et que les troupes d'une des parties concernées sur le terrain agressent les troupes de l'UEO, l'article 5 sera d'application.


Tijdens de voorbereiding van een eventuele zending naar Kosovo, zijn de lidstaten van de WEU met de neus op de feiten gedrukt : als zij troepen naar Kosovo sturen voor een opdracht van het Petersbergtype en de WEU-troepen worden aangevallen door de troepen van een van de betrokken partijen, dan is artikel 5 van toepassing.

En préparant une éventuelle mission au Kosovo, les pays membres de l'UEO se sont rendus compte, d'une manière physique, que s'ils envoient des troupes pour une mission du type Petersberg au Kosovo et que les troupes d'une des parties concernées sur le terrain agressent les troupes de l'UEO, l'article 5 sera d'application.


Als reden voor deze weigering voerde eerste minister Kostunica aan dat de EU had bijgedragen tot de onafhankelijkheid van Kosovo en de schending van de Servische territoriale integriteit door een missie ter ondersteuning van de rechtsstaat naar Kosovo te sturen.

Le premier ministre Kostunica justifiait ce refus en prétextant que l'UE avait promus l'indépendance du Kosovo et la violation de l'intégrité territoriale serbe en déployant une mission d'appui à l'état de droit au Kosovo.


Als reden voor deze weigering voerde eerste minister Kostunica aan dat de EU had bijgedragen tot de onafhankelijkheid van Kosovo en de schending van de Servische territoriale integriteit door een missie ter ondersteuning van de rechtsstaat naar Kosovo te sturen.

Le premier ministre Kostunica justifiait ce refus en prétextant que l'UE avait promus l'indépendance du Kosovo et la violation de l'intégrité territoriale serbe en déployant une mission d'appui à l'état de droit au Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het sturen van het Tweede Bataljon Commando naar Kosovo

l'envoi du deuxième bataillon de commandos au Kosovo


58. herinnert eraan dat een degelijk perspectief voor de duurzaamheid van de economische ontwikkeling van Kosovo op de lange termijn enkel kan worden geboden via een handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Kosovo; is ingenomen met de uitnodiging van de Raad aan de Commissie om het toekomstig beleid voor een handelsovereenkomst voor te stellen zodra er voldoende vooruitgang is geboekt, en spoort de Commissie aan om snel een eerste missie van deskundigen naar Kosovo te sturen om de vooruitgang van het land op dit gebied te evalu ...[+++]

58. rappelle que seul un accord commercial entre l'Union européenne et le Kosovo pourra donner au Kosovo une perspective concrète de développement économique viable à long terme; se réjouit que le Conseil ait invité la Commission à proposer la voie à suivre vers un accord commercial dès que des progrès suffisants auront été accomplis et invite la Commission à envoyer rapidement une première mission d'experts au Kosovo afin d'évaluer les progrès accomplis par le pays dans ce domaine;


53. herinnert eraan dat een degelijk perspectief voor de duurzaamheid van de economische ontwikkeling van Kosovo op de lange termijn enkel kan worden geboden via een handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Kosovo; is ingenomen met de uitnodiging van de Raad aan de Commissie om het toekomstig beleid voor een handelsovereenkomst voor te stellen zodra er voldoende vooruitgang is geboekt, en spoort de Commissie aan om snel een eerste missie van deskundigen naar Kosovo te sturen om de vooruitgang van het land op dit gebied te evalu ...[+++]

53. rappelle que seul un accord commercial entre l'Union européenne et le Kosovo pourra donner au Kosovo une perspective concrète de développement économique viable à long terme; se réjouit que le Conseil ait invité la Commission à proposer la voie à suivre vers un accord commercial dès que des progrès suffisants auront été accomplis et invite la Commission à envoyer rapidement une première mission d'experts au Kosovo afin d'évaluer les progrès accomplis par le pays dans ce domaine;


Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 6 oktober 2000 om personeelsleden van de politiediensten naar Kosovo te sturen in het raam van de Belgische bijdrage aan de internationale burgerlijke administratieve opdracht dat op initiatief van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties inplaatsgesteld wordt;

Vu la décision prise en Conseil des Ministres du 6 octobre 2000, d'envoyer des membres du personnel des services de police belge au Kosovo dans le cadre de la contribution belge à la mission internationale d'administration civile mise en place à l'initiative du Conseil de Sécurité des Nations unies;


De regeringen moeten onmiddellijk een internationale politiemacht naar Kosovo sturen.

Les gouvernements doivent procéder plus vite, c'est-à-dire tout de suite, à l'envoi des forces internationales de police nécessaires.


Overwegende dat er werd besloten op aanvraag van het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië een detachement van personeelsleden van de rijkswacht naar Kosovo te sturen;

Considérant qu'il a été décidé d'envoyer à la demande du Tribunal International pour l'ancienne Yougoslavie, un contingent de membres du personnel de la gendarmerie au Kosovo;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo sturen' ->

Date index: 2022-04-05
w