Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo
Internationale vredesmacht Kosovo
KFOR
Kosovo Force
Kosovo-crisis
Kosovo-kwestie
SVEU in Kosovo
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo
Toestand in Kosovo
Van Verordening

Traduction de «kosovo bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]

question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]


Internationale Veiligheidsmacht voor Kosovo | Internationale vredesmacht Kosovo | Kosovo Force | KFOR [Abbr.]

force de maintien de la paix au Kosovo | Force pour le Kosovo | KFOR [Abbr.]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo

représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad wijst erop dat de EU bereid is een leidinggevende rol te spelen bij de versterking van de stabiliteit in de regio en de uitvoering van een regeling die de toekomstige status van Kosovo bepaalt.

Il a souligné que l'UE est prête à jouer un rôle de premier plan dans le renforcement de la stabilité dans la région et dans la mise en œuvre d'un accord définissant le statut futur du Kosovo.


de wet bepaalt ook dat een belastingplichtige die buiten Kosovo een vaste verblijfplaats heeft en een inkomen verwerft uit activiteiten in een andere Staat waarop hij belasting betaalt, een belastingkrediet geniet ter waarde van het bedrag van de belasting dat in die Staat werd betaald.

— cette loi prévoit également qu'un contribuable percevant un revenu résultant d'activités menées à l'étranger moyennant un établissement permanent hors du Kosovo et qui paye des impôts sur ce revenu dans un autre État, bénéficiera d'un crédit d'impôt équivalant au montant de la taxe payée dans cet État.


De Commissie wijst er nogmaals op dat, net als voor de hoofdstukken over de rechtsstaat, het onderhandelingskader bepaalt dat de vooruitgang die wordt geboekt met de normalisering van de betrekkingen met Kosovo in het kader van hoofdstuk 35, parallel loopt met de vooruitgang in de onderhandelingen in het algemeen.

La Commission rappelle que, comme c’est le cas pour les chapitres sur l’état de droit, le cadre de négociation exige que les progrès accomplis dans le processus de normalisation des relations avec le Kosovo au titre du chapitre 35 s’accompagnent de progrès dans les négociations en général.


Men moet in het oog houden dat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van februari 2008 heeft besloten dat iedere EU-lidstaat zelf zijn relatie met Kosovo bepaalt, in overeenstemming met de nationale praktijk en met internationaal recht.

Il faut prendre en considération le fait que lors du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» de février 2008, il a été convenu que chaque État membre de l’Union européenne déterminerait sa position par rapport au Kosovo dans le respect des pratiques nationales et du droit international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar mochten de leden van de Veiligheidsraad er op het niveau van de Verenigde Naties niet in slagen een gemeenschappelijke regeling te vinden die de toekomstige status van Kosovo bepaalt, twijfelen wij er niet aan dat de internationale gemeenschap en met name de Europese Unie zelf beslissingen zullen moeten nemen die, zoals wij allen weten, complex en misschien moeilijk zullen worden.

Mais s’il s’avère impossible pour les membres du Conseil de sécurité de se mettre d’accord sur une solution pour déterminer le futur statut du Kosovo au niveau des Nations unies, nous savons avec certitude que la communauté internationale et l’Union européenne en particulier devront prendre des décisions qui, nous en sommes tous conscients, seront complexes et peut-être difficiles.


Wanneer de Veiligheidsraad de definitieve status van Kosovo bepaalt, moet rekening worden gehouden met de invloed die de status van Kosovo heeft op de gehele regio, op de stabiliteit van heel Midden-Europa, op de situatie in Servië, en op het installeren van een nieuwe Servische regering.

Lorsque le Conseil de sécurité définira le statut final du Kosovo, il faudra prendre en considération les problèmes de l’influence du statut du Kosovo sur toute la région, sur la stabilité de toute l’Europe centrale, sur la situation interne de la Serbie, sur l’établissement d’un nouveau gouvernement serbe.


De VN-resolutie die de positie van de internationale gemeenschap in Kosovo bepaalt, heeft het duidelijk over het tegenovergestelde van onafhankelijkheid.

Mais la résolution de l'ONU qui détermine la position internationale au Kosovo exprime très clairement le contraire de l'indépendance.


Het besluit bepaalt dat de Gemeenschap de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) een gift ten belope van ten hoogste 35 miljoen € ter beschikking stelt om de financiële situatie in Kosovo te verlichten en het opzetten van fundamentele administratieve functies en het uitwerken van een solide economisch kader te vergemakkelijken.

La décision prévoit que la Communauté accorde à la mission intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) une aide financière exceptionnelle, sous forme de dons, d'un montant pouvant atteindre 35 millions €, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place des fonctions administratives essentielles et l'élaboration d'un cadre économique sain.


Collega De Nijn verwees terecht naar de vertegenwoordiger van minister Reynders, die in de commissie uitdrukkelijk meldde dat Kosovo sinds kort op de lijst van veilige landen inzake asielaanvragen staat en dat er dus geen bezwaar is tegen de overeenkomst. Daarnaast werd ook gepreciseerd dat Kosovo zelf bepaalt wie de Kosovaarse nationaliteit heeft en dat de overeenkomst een goed kader biedt om eventuele geschillen of conflicten over de overname van personen op te lossen.

Notre collègue De Nijn a souligné à juste titre que le représentant du ministre Reynders avait déclaré qu'en raison de l'inscription récente du Kosovo sur la liste des pays sûrs pour les demandes d'asile, rien ne faisait donc obstacle à l'accord, précisant qu'il appartenait au Kosovo lui-même de déterminer si une personne est de nationalité kosovare et que l'accord permettait de résoudre d'éventuels litiges ou conflits à propos de la réadmission de personnes.


Die wet bepaalt de procedure voor asielzoekers uit zogenaamde " veilige" landen van herkomst, namelijk Albanië, Bosnië en Herzegovina, India, Kosovo, Macedonië, Montenegro en Servië.

Cette loi fixe la procédure pour les demandeurs d'asile provenant de pays dits « sûrs », l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'Inde, le Kosovo, la Macédoine, le Monténégro et la Serbie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo bepaalt' ->

Date index: 2024-09-24
w