Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kortzichtige " (Nederlands → Frans) :

Waarschijnlijk komt dat doordat beslissingen worden geblokkeerd of vertraagd wanneer de kortzichtige belangen van afzonderlijke lidstaten of maatschappelijke groeperingen prevaleren ten koste van de strategische langetermijnbelangen van de EU en haar bevolking als geheel.

Ceci s’explique probablement par la tendance des décisions à être bloquées ou retardées lorsque les intérêts particuliers de certains États membres ou de groupes particuliers de la société l’emportent sur les intérêts stratégiques à long terme de l’Union et de ses citoyens dans leur ensemble.


Een bijzonder kortzichtige visie met nefaste gevolgen op lange termijn.

Cette attitude dénote une vision à très court terme dont les conséquences à long terme seront néfastes.


7. vindt dat we de verleiding moeten weerstaan om, zoals in het verleden, onder inroeping van veiligheid en stabiliteit met autoritaire regimes in de regio in zee te gaan, aangezien dit kortzichtig en niet-doeltreffend is; vraagt de EU haar strategie voor de landen aan de zuidkant van de Middellandse Zee in het kader van de aan de gang zijnde evaluatie van het Europees nabuurschapsbeleid te herzien en zich te concentreren op het verlenen van steun aan die landen en actoren die er blijk van geven onze waarden te delen en bereid zijn tot hervormingen, met name Tunesië;

7. met en garde contre la tentation de revenir aux anciennes pratiques, inefficaces et axées sur le court terme, consistant à collaborer avec des régimes autoritaires au nom de la sécurité et de la stabilité; exhorte l'Union à revoir en profondeur sa stratégie à l'égard des pays de la rive sud de la Méditerranée dans le cadre de sa révision en cours de la politique européenne de voisinage et à concentrer son soutien sur les pays et les acteurs animés par une volonté réelle de partager nos valeurs et d'entreprendre des réformes, notamment la Tunisie;


7. vindt dat we de verleiding moeten weerstaan om, zoals in het verleden, onder het mom van veiligheid, stabiliteit en de strijd tegen extremisme, met autoritaire regimes in zee te gaan, aangezien dit niet alleen kortzichtig maar ook ondoeltreffend is; vindt het belangrijk dat we ons concentreren op de steun aan de landen en partijen die echt toegewijd zijn ten aanzien van gedeelde waarden en hervormingen, vooral Tunesië;

7. met en garde contre la tentation de renouer avec les anciennes pratiques, inefficaces et axées sur le court terme, consistant à collaborer avec les régimes autoritaires au nom de la sécurité, de la stabilité et de la lutte contre l'extrémisme; est convaincu qu'il importe de concentrer les efforts sur le soutien aux pays et acteurs qui affichent un véritable engagement en faveur de valeurs communes et des réformes, en particulier la Tunisie;


3. betreurt dat de op 22 januari 2014 aangenomen mededeling van de Commissie getiteld „Een beleidskader voor klimaat en energie in de periode 2020-2030” (COM(2014)0015) op een aantal vlakken kortzichtig en te weinig ambitieus is, met name wat betreft het gebrek aan nationale streefcijfers voor hernieuwbare energie en aan noemenswaardige nieuwe maatregelen om energie-efficiëntie te stimuleren; neemt nota van de recente mededeling van de Commissie over de energieprijzen en -kosten in Europa (COM(2014)0021);

3. déplore la vision à court terme et le manque d'ambition à plusieurs niveaux de la communication de la Commission intitulée «Un cadre d'action en matière de climat et d'énergie pour la période comprise entre 2020 et 2030» (COM(2014)0015), adoptée le 22 janvier 2014, notamment l'absence d'objectifs nationaux en ce qui concerne les énergies renouvelables et le défaut de toute nouvelle initiative sérieuse visant à promouvoir l'efficience énergétique; prend note de la récente communication de la Commission sur le prix et les coûts de l'énergie en Europe (COM(2014)0021);


9. verzoekt de Commissie mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de EU kan treffen wanneer Rusland de handelsregels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat de Unie ter wille van haar politieke geloofwaardigheid moet kunnen reageren wanneer zij of haar partnerlanden onder politieke en economische druk komen te staan;

9. demande à la Commission d'envisager des contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à des fins politiques à court terme; souligne que, pour assurer sa crédibilité politique, l'Union doit pouvoir réagir lorsqu'elle-même ou un de ses partenaires subit des pressions politiques et économiques;


14. onderstreept de noodzaak voor Europese landen om over een geloofwaardige militaire capaciteit te beschikken; spoort de lidstaten ertoe aan hun inspanningen met het oog op de gezamenlijke ontwikkeling van militaire capaciteit op te voeren, met name via de complementaire initiatieven „Pooling and Sharing” en „Smart Defence” van EU en NAVO, die in tijden van krappe defensiebudgetten uiterst belangrijke stappen voorwaarts zijn waarbij Europese en regionale synergieën de voorkeur hebben boven een kortzichtige nationale aanpak; herhaalt in dit verband zijn standpunt dat de nationale ministeries van defensie ten volle moeten profiteren va ...[+++]

14. insiste sur la nécessité que les pays européens disposent de capacités militaires crédibles; encourage les États membres à accroître leurs efforts pour le renforcement concerté des capacités militaires, notamment au travers des initiatives complémentaires «mutualisation et partage» et «défense intelligente» de l'Union et de l'OTAN, en tant que moyen crucial d'accomplir des progrès en des temps de restrictions des budgets consacrés à la défense; demande à nouveau, dans ce contexte, que les travaux de l'Agence européenne de défense soient pleinement utilisés et pris en compte par les ministères nationaux de la défense et encourage le ...[+++]


Veruit de meeste respondenten beschouwen een evenwichtig samengesteld personeelsbestand en een dito raad van bestuur als een stimulans voor bedrijven tot innovatie, creativiteit, goed bestuur en marktuitbreiding; zij menen dat het kortzichtig zou zijn om het economisch potentieel van gekwalificeerde vrouwen onbenut te laten.

Une vaste majorité s’accordait à dire que la mixité de la main-d’œuvre et de la composition de ces conseils est un moteur de l’innovation, de la créativité, de la bonne gouvernance et de l’expansion des marchés pour les entreprises et que ce serait faire preuve d’un manque de vision que de ne pas utiliser le potentiel économique que représentent les femmes qualifiées.


Commissaris Charlie McCreevy, bevoegd voor interne markt en diensten, zei hierover: "Stimuleringsregelingen voor uitvoerend bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen hebben al te vaak geleid tot kortzichtige beheersmaatregelen; soms is falend beheer beloond.

Charlie McCreevy, commissaire responsable du marché intérieur et des services, a déclaré: «Les systèmes d'incitation des administrateurs exécutifs des sociétés cotées ont trop souvent mené à des actions de gestion à trop court terme et parfois à une "rémunération de l'échec"».


Zonder dergelijke mechanismen zullen de biowetenschappen en biotechnologie wellicht verder te lijden hebben onder besluiteloosheid en kortzichtige of beperkte oplossingen.

En l'absence de tels mécanismes, les sciences du vivant et la biotechnologie risquent de continuer à pâtir de l'indécision ou de solutions locales et à courte vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortzichtige' ->

Date index: 2021-02-18
w