Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor kortverblijf
Een besluit kunnen nemen
Katatone stupor
Kunnen
Neventerm
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Traduction de «kortverblijf kunnen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | sc ...[+++]

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie








zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° beheersinstantie: een of meer personen die een centrum voor kortverblijf en een erkende groep van assistentiewoningen vertegenwoordigen en juridisch kunnen binden;

2° instance de gestion : une ou plusieurs personnes pouvant engager juridiquement un centre de court séjour et un groupe agréé de logements à assistance ;


"Binnen de beschikbare begrotingskredieten kunnen aan erkende woonzorgcentra en centra voor kortverblijf, die aan de bepalingen van dit hoofdstuk voldoen, jaarlijkse subsidies worden toegekend voor de terbeschikkingstelling en het gebruik van infrastructuur, conform de bepalingen van bijlage XVII".

« Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, il peut être accordé aux centres de soins résidentiels agréés et aux centres de court séjour des subventions annuelles en vue de la mise à disposition et de l'utilisation des infrastructures, conformément aux dispositions de l'annexe XVII».


Binnen de beschikbare begrotingskredieten kunnen aan erkende centra voor kortverblijf subsidies worden toegekend voor de terbeschikkingstelling en het gebruik van infrastructuur, conform de bepalingen van bijlage XVII".

Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, il peut être accordé aux centres de court séjour agréés des subventions annuelles en vue de la mise à disposition et de l'utilisation des infrastructures, conformément aux dispositions de l'annexe XVII».


De initiatiefnemers die voor een woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf een erkenningskalender indienen zowel voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 2°, als voor woongelegenheden als vermeld in artikel 3, 3°, kunnen alleen een erkenningskalender indienen voor 2017 als het bewijs wordt geleverd dat de ruwbouw voor alle woongelegenheden waarvoor de erkenning zal worden aangevraagd, gerealiseerd was uiterlijk op 30 apri ...[+++]

Les initiateurs qui, pour un centre de soins et de logement ou un centre de court séjour, introduisent un calendrier d'agrément tant pour les logements visés à l'article 3, 2°, que pour les logements visés à l'article 3, 3°, peuvent uniquement soumettre un calendrier d'agrément pour 2017 s'ils fournissent la preuve que le gros oeuvre pour tous les logements pour lesquels l'agrément sera demandé était réalisé au plus tard le 30 avril 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. Aan artikel 62 van hetzelfde decreet wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid kunnen subsidies voor animatie, vermeld in artikel 38, 5°, worden toegekend aan erkende woonzorgcentra en erkende centra voor kortverblijf, ongeacht de rechtsvorm van de initiatiefnemer".

Art. 43. L'article 62 du même décret est complété par un alinéa trois, rédigé comme suit: « Par dérogation à l'alinéa premier, des subventions pour l'animation visées à l'article 38, 5°, peuvent être octroyées aux centres de soins et de logement agréés et aux centres de court séjour agréés, quelle que soit la forme juridique de l'initiateur».


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat een voorafgaande vergunning voor opnamemogelijkheden in een woonzorgcentrum of een centrum voor kortverblijf een garantie is op een gefinancierde erkenning; dat er in mei 2012 in de Vlaamse Gemeenschap meer dan 90 000 voorafgaand vergunde of erkende woonzorgcentra en centra voor kortverblijf waren, terwijl de federale overheid, die de exploitatie ervan financiert, de Vlaamse overheid tot eind 2012 een moratorium van minder dan 75 000 uitgebate opnamemogelijkheden in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf oplegt; dat bovendien de Vlaamse overheid een nieuwe procedure voorbereidt voor het uitreiken van voorafgaande vergunningen voor opnamemogelijkheden in wo ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'une autorisation préalable pour des possibilités d'admission dans un centre de services de soins et de logement ou un centre de court séjour constitue une garantie à un agrément financé; qu'en mai 2012, il y avait plus de 90 000 centres de services de soins et de logement et centres de court séjour autorisés au préalable ou agréés en Communauté flamande alors que l'autorité fédérale, en finançant l'exploitation, impose à l'autorité flamande jusqu'à la fin de l'année 2012 un moratoire de moins de 75 000 possibilités d'admission exploitées dans des centres de services de soins et de logement et des centres de court séjour; qu'en outre l'autorité flamande prépare une nouvelle procédure pour l'octroi d'aut ...[+++]


Overwegende dat bijgevolg de nieuwe procedureregels voor het verlenen van voorafgaande vergunningen voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra onmogelijk op 1 april 2013 in werking kunnen treden; dat het echter zou getuigen van onbehoorlijk bestuur om de ganse programmatieruimte voor woonzorgcentra en centra voor kortverblijf, die op 1 april 2013 zou vrijkomen, verder te vergunnen volgens de huidige procedureregels, vermits dan het risico waarop de Inspectie van Financiën in haar advies van 11 februari 2013 wees, n ...[+++]

Considérant que, par conséquent, il est impossible que les nouvelles règles de procédure pour l'octroi d'autorisations préalables pour des centres de court séjour et des centres de services de soins et de logement puissent entrer en vigueur au 1 avril 2013; qu'il serait cependant de mauvaise gouvernance de continuer à autoriser l'entière marge de programmation pour des centres de services de soins et de logement qui serait libéré au 1 avril 2013, suivant les règles de procédure actuelles, puisqu'alors, le risque sur lequel l'Inspection des Finances insistait dans son avis du 11 février 2013, agrandit encore, c.à.d. le risque que les moy ...[+++]


Een erkenning voor een zekere capaciteit als centrum voor kortverblijf wordt beschouwd als een bijzondere erkenning als rusthuis, met dien verstande evenwel dat de initiatiefnemers de erkende woongelegenheden binnen de centra voor kortverblijf uitsluitend kunnen gebruiken voor opnames in kortverblijf.

L'agrément d'une capacité déterminée en tant que centre de court séjour est considéré comme un agrément particulier comme maison de repos, étant entendu que les initiateurs utilisent les unités de logement agréées au sein des centres de court séjour exclusivement pour des admissions de court séjour.


Art. 6. Aan artikel 4, A, van bijlage V, gevoegd bij hetzelfde besluit wordt een 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : " 6° een erkenning voor een zekere capaciteit als centrum voor kortverblijf dient te worden beschouwd als een bijzondere rusthuiserkenning met een afzonderlijke programmatie, met dien verstande evenwel dat de initiatiefnemers de capaciteit binnen de centra voor kortverblijf uitsluitend kunnen gebruiken voor opnames in kortverblijf, zoals bedoeld in dit besluit" .

Art. 6. A l'article 4, A, de l'annexe V du même arrêté, il est ajouté un 6° rédigé comme suit : " 6° l'agrément comme centre de court séjour pour une certaine capacité doit être considéré comme un agrément spécial en tant que maison de repos à programmation distincte, étant entendu toutefois que les initiateurs réservent la capacité du centre exclusivement aux admissions en court séjour, telles que prévues par le présent arrêté" .


Art. 9. De voorzieningen die voldoen aan de programmatie, en die kunnen aantonen dat ze op datum van inwerkingtreding van dit besluit gedurende minstens één jaar als centrum voor kortverblijf werkzaam zijn kunnen, indien ze uiterlijk op 31 maart 1999 per aangetekende zending bij de administratie een aanvraag hebben ingediend om als centrum voor kortverblijf te worden erkend, vanaf de datum van verzending van hun erkenningsaanvraag ...[+++]

Art. 9. Les structures qui sont conformes à la programmation et qui peuvent démontrer qu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, elles étaient déjà actives comme centre de court séjour depuis au moins un an, peuvent être agréées et subventionnées comme centre de court séjour à partir de la date d'envoi de leur demande d'agrément, si elles ont présenté par lettre recommandée une demande d'agrément comme centre de court séjour au plus tard le 31 mars 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortverblijf kunnen worden' ->

Date index: 2023-05-06
w