Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die daarom is beschreven
Kortrijk

Vertaling van "kortrijk is daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]








ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stad Kortrijk is daarom op zoek naar mogelijkheden die het voor bewoners mogelijk maken om - zeker 's avonds - te kunnen beschikken over parkeermogelijkheden in de buurt.

Dès lors, la ville de Courtrai est à la recherche de moyens permettant aux riverains de disposer d'emplacements de parking dans ce quartier, en particulier le soir.


Daarom kregen 32 treinbegeleiders uit de standplaatsen Kortrijk, Poperinge en Oudenaarde een sanctie en hebben zij allen een terechtwijzing gekregen.

C'est la raison pour laquelle 32 accompagnateurs de train des dépôts de Courtrai, Poperinge et Audenarde se sont vu infliger une sanction et qu'ils ont tous écopé d'un rappel à l'ordre.


Een werkgroep samengesteld uit vertegenwoordigers van VOKA West-Vlaanderen, de universiteiten KULAK en UG Campus Kortrijk, hogescholen HOWEST en Vives en de intercommunale Leiedal hebben daarom een voorstel opgesteld voor de aanpassing van de treinverbinding Kortrijk-Brugge-Oostende.

C'est la raison pour laquelle un groupe de travail constitué de représentants du VOKA Flandre-Occidentale, des universités KULAK et UG Campus Courtrai, des hautes écoles HOWEST et Vives et de l'intercommunale Leiedal ont élaboré une proposition de remaniement de la liaison ferroviaire Courtrai-Bruges-Ostende.


Daarom werden ze bij ministerieel besluit van 16 maart 1994 (8) vanaf 22 februari 1994 vervangen door de heer Ph. Traest, docent aan de Universiteit Gent, advocaat, en de heer M. Allegaert, onderzoeksrechter bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk (art. 1).

Par arrêté ministériel du 16 mars 1994 (8), ils ont dès lors été remplacés à partir du 22 février 1994 par M. Ph. Traest, professeur à la Rijksuniversiteit Gent , avocat, et par M. M. Allegaert, juge d'instruction au Tribunal de première instance de Courtrai (art. 1 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom werden ze bij ministerieel besluit van 16 maart 1994 (8) vanaf 22 februari 1994 vervangen door de heer Ph. Traest, docent aan de Universiteit Gent, advocaat, en de heer M. Allegaert, onderzoeksrechter bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk (art. 1).

Par arrêté ministériel du 16 mars 1994 (8), ils ont dès lors été remplacés à partir du 22 février 1994 par M. Ph. Traest, professeur à la Rijksuniversiteit Gent , avocat, et par M. M. Allegaert, juge d'instruction au Tribunal de première instance de Courtrai (art. 1 ).


Daarom heeft de raad van bestuur beslist: 1. om de volgende werkplaatsen te behouden: - vier centrale werkplaatsen: Mechelen, Salzinnes, Gentbrugge en Cuesmes; - negen tractiewerkplaatsen: Schaarbeek, Antwerpen, Charleroi, Kinkempois, Merelbeke, Oostende, Hasselt, Stockem en Saint-Ghislain; - vier wagenwerkplaatsen (CHW): Merelbeke, Antwerpen, Kinkempois en Monceau; - zeven technische onderhoudsposten: Schaarbeek, Vorst, Antwerpen, Châtelet, Lier, Oostende en Kortrijk. 2. om de volgende werkplaatsen te sluiten: - twee centrale werkplaatsen: Leuven (in 1993) en Luttre (ged ...[+++]

C'est ainsi que le conseil d'administration de la SNCB a décidé: 1. de maintenir les ateliers suivants: - quatre ateliers centraux: Malines, Salzinnes, Gentbrugge et Cuesmes; - neuf ateliers de traction: Schaerbeek, Anvers, Charleroi, Kinkempois, Merelbeke, Ostende, Hasselt, Stockem et Saint-Ghislain; - quatre ateliers des wagons (CHW): Merelbeke, Anvers, Kinkempois et Monceau; - sept postes d'entretien technique: Schaerbeek, Forest, Anvers, Châtelet, Lierre, Ostende et Courtrai. 2. de fermer les ateliers suivants: - deux ateliers centraux: Louvain (en 1993) et Luttre (partiellement en 1994); - cinq ateliers de traction: Latour (en ...[+++]


Daarom zijn de treinen op de as Brussel-Kortrijk-Poperinge samengesteld uit motorstellen van het type break die een snelheid van 140 km/uur kunnen bereiken.

C'est pourquoi les rames sur l'axe Bruxelles-Courtrai-Poperinge sont composées d'automotrices de type break capables d'atteindre une vitesse de 140 km/h.


Daarom heeft hij beslist: 1) om de volgende werkplaatsen te behouden: - vier centrale werkplaatsen: Mechelen, Salzinnes, Gentbrugge en Cuesmes; - negen tractiewerkplaatsen: Schaarbeek, Antwerpen, Charleroi, Kinkempois, Merelbeke, Oostende, Hasselt, Stockem en Saint-Ghislain; - vier wagenwerkplaatsen (CHW): Merelbeke, Antwerpen, Kinkempois en Monceau; - zeven technische onderhoudsposten: Schaarbeek, Vorst, Antwerpen, Châtelet, Lier, Oostende en Kortrijk.

C'est ainsi qu'il a décidé: 1) de maintenir les ateliers suivants: - quatre ateliers centraux: Malines, Salzinnes, Gentbrugge et Cuesmes; - neuf ateliers de traction: Schaerbeek, Anvers, Charleroi, Kinkempois, Merelbeke, Ostende, Hasselt, Stockem et Saint-Ghislain; - quatre ateliers des wagons (CHW): Merelbeke, Anvers, Kinkempois et Monceau; - sept postes d'entretien technique: Schaerbeek, Forest, Anvers, Châtelet, Lierre, Ostende et Courtrai.


Er mocht dan ook worden verwacht dat de NMBS die troef optimaal zou uitspelen om klanten te winnen voor de trein, en dat dit nieuwe materieel daarom zou worden ingezet op de langere treindiensten, zo onder meer op de lijnen Brussel-De Panne en Brussel-Kortrijk-Poperinge.

On aurait dès lors pu espérer que la SNCB profiterait au maximum de ce nouvel atout pour attirer de nouveaux clients et que ce nouveau matériel serait dès lors surtout utilisé pour les trajets les plus longs. Je pense ainsi aux lignes Bruxelles-La Panne et Bruxelles-Courtrai-Poperinge.


Daarom durf ik dan ook pleiten voor de toevoeging van de zone 056 (Kortrijk) bij de regeling voor zonaal tarief vanuit de zone 050.

Je me permets dès lors de plaider pour qu'on associe la zone 056 (Courtrai) au règlement pour le tarif zonal au départ de la zone 050.




Anderen hebben gezocht naar : kortrijk     die daarom is beschreven     kortrijk is daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortrijk is daarom' ->

Date index: 2024-06-26
w