Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Kortrijk
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Voorlezing doen

Vertaling van "kortrijk doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle






uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De LOM Kortrijk-Wevelgem kan voor bijstand en ondersteuning, op juridisch, financieel, technisch en administratief vlak, bij de uitvoering van haar decretale opdracht een beroep doen op het Vlaamse Gewest.

La SDA Courtrai-Wevelgem peut faire appel à l'assistance et au soutien de la Région flamande en matière juridique, financière, technique et administrative dans le cadre de la réalisation de ses missions prévues par décret.


West-Vlaanderen moet het dus doen met tien in plaats van de twaalf voorziene politierechters. 1. Welke structurele oplossingen voorziet u hier voor de situatie in West-Vlaanderen/Kortrijk?

1. Quelles solutions structuelles prévoyez-vous pour remédier à la situation en Flandre occidentale/à Courtrai?


De heropening van enkele stations op de lijn 66 kan de verkeersdrukte tussen Kortrijk en Brugge doen verminderen en ook nieuwe halteplaatsen in Oudenburg, Jabbeke (lijn 50A), Kortrijk-Oost (lijn 75), Deerlijk (lijn 89), Pittem en Ardooie-Koolskamp (lijn 73) zouden een stimulans kunnen betekenen voor het openbaar vervoer in de provincie West-Vlaanderen.

La réouverture de plusieurs gares sur la ligne 66 peut alléger le trafic entre Courtrai et Bruges et la création de nouveaux points d'arrêt à Oudenburg, Jabbeke (ligne 50A), Courtrai-Est (ligne 75), Deerlijk (ligne 89), Pittem et Ardooie-Koolskamp (ligne 73) pourrait encourager le transport en commun dans la province de Flandre occidentale.


In § 1 van dit artikel, in het gedachtestreepje « rechter in de rechtbank van koophandel te » en in het gedachtestreepje « griffier in de rechtbank van koophandel te », de woorden « Kortrijk : 1 » doen vervallen.

Au § 1 de cet article, au tiret « juge au tribunal de commerce de : » et au tiret « greffier au tribunal de première instance de : », supprimer les mots « Courtrai : 1 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In § 1 van dit artikel, in het gedachtestreepje « rechter in de rechtbank van koophandel te » en in het gedachtestreepje « griffier in de rechtbank van koophandel te », de woorden « Kortrijk : 1 » doen vervallen. »

« Au § 1 de cet article, au tiret « juge au tribunal de commerce de : » et au tiret « greffier au tribunal de première instance de : », supprimer les mots « Courtrai : 1».


Door het feit dat de verzekeringsmaatschappijen eerder een beroep doen op raadslieden van Kortrijk zelf, lijden de advokaten te Roeselare een aanzienlijk verlies.

Eu égard au fait que les compagnies d'assurances font plus volontiers appel à des conseils de Courtrai même, les avocats de Roulers subissent une perte considérable.


Hoewel hardnekkige geruchten de ronde blijven doen, ontkent de minister dat er plannen bestaan om het station van Poperinge te sluiten, of om treinen vanuit Kortrijk te beperken tot Ieper. 1. Hoeveel instappende klanten waren er, met opsplitsing tussen weekdagen, zaterdag en zondag, in het station te Poperinge in de jaren 2008, 2009 en 2010?

Malgré les rumeurs persistantes qui circulent à ce sujet, la ministre dément qu'il existe des projets visant à fermer la gare de Poperinge ou à limiter les trains en provenance de Courtrai à Ypres. 1. Quel était le nombre de voyageurs à l'embarquement dans la gare de Poperinge au cours des années 2008, 2009 et 2010, respectivement les jours de semaine, le samedi et le dimanche?


In ieder geval zal de LEM Kortrijk-Wevelgem, in het kader van de overeenkomst vermeld in § 2, onder haar verantwoordelijkheid, de controle-, veiligheids- en beveiligingsdiensten, alsook de brandweerdiensten (of een deel daarvan) op de regionale luchthaven Kortrijk-Wevelgem moeten verzekeren, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van het Vlaamse Gewest inzake het toezicht op de uitvoering van deze taken.

En tout cas, la SEA Courtrai-Wevelgem devra assurer, dans le cadre de l'accord visé au § 2, sous sa responsabilité, les services de contrôle, de sécurité et de protection, ainsi que les services incendie (ou une partie de ces derniers) à l'aéroport régional de Courtrai-Wevelgem ans porter préjudice aux compétences de la Région flamande en matière du contrôle sur l'exécution de ces tâches.


Overwegende dat de bestuurders van de vennootschap voor vermogensbeheer Horatius Vermogensbeheer NV, waarvan de maatschappelijke zetel gelegen is in de Rijselsestraat 28/01, te 8500 Kortrijk, hebben beslist afstand te doen van de vergunning voor de beleggingsdienst « het ontvangen en doorgeven voor rekening van beleggers, van orders met betrekking tot één of meer financiële instrumenten » als bedoeld in artikel 46, 1°, 1. a), van de wet van 6 april 1995;

Considérant que les dirigeants de la société de gestion de fortune Horatius Vermogensbeheer SA, ayant son siège social Rijselsestraat 28/01, à 8500 Courtrai, ont décidé de renoncer à l'agrément pour le service d'investissement « la réception et la transmission, pour le compte d'investisseurs, d'ordres portant sur un ou plusieurs instruments financiers » au sens de l'article 46, 1°, 1. a), de la loi du 6 avril 1995;


Verder is het, opnieuw dankzij een initiatief van onder meer `Het Reddend Gebaar', in de politiezones VLAS, met onder andere Kortrijk, en RIHO, met onder andere Roeselare, sinds enkele jaren voor doven en slechthorenden mogelijk een sms-noodoproep te doen op het algemeen telefoonnummer van de lokale politiezone.

Par ailleurs, dans les zones de police VLAS, notamment à Courtrai, et RIHO, notamment à Roulers, grâce à une initiative prise entre autres par Het Reddend Gebaar, il est possible depuis quelques années pour les sourds et les malentendants d'effectuer un appel d'urgence par SMS au numéro de téléphone général de la zone de police locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortrijk doen' ->

Date index: 2024-11-06
w