Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «kortom een aantal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

coefficient d'équivalence


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

dépôt en nombre


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

durée de l'ensoleillement


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs








eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kortom, er zijn in de Europese Raad van juni een aantal belangrijke akkoorden bereikt, en ik wil er nog een vermelden dat u bijzonder zal interesseren, namelijk de formele vaststelling van het besluit over de toekomstige samenstelling van het Parlement, op basis van de goedkeuring die u hebt gegeven.

En résumé, le Conseil européen de juin est parvenu à quelques accords importants, et il faut que j'en ajoute un qui vous intéresse tout particulièrement, à savoir l'adoption formelle de la décision arrêtant la future composition du Parlement, sur la base de l'approbation que vous avez donnée.


Tegelijkertijd bestaat het gevaar dat wij ons wederom slechts tot een aantal economische en financieel-politieke hervormingen beperken; dat wij kortom het grote geheel – een overtuigende, sterke, democratische politieke unie – nóg een keer uit het oog verliezen.

Mais il comporte en même temps le risque que nous nous limitions de nouveau à quelques réformes de politique économique et fiscale, et ce, aux dépens de l’objectif global, à savoir une union politique démocratique, forte et convaincante.


6° een zevende jaar in de derde graad van het beroepsonderwijs, kortom 7BO, met het oog op het behalen van alleen het getuigschrift van hoger secundair onderwijs; in dat jaar moet ten minste 55 % van het aantal lestijden per week worden besteed aan de algemene, sociale en persoonlijke vorming.

6° une septième année au troisième degré de l'enseignement professionnel, en abrégé, 7PC, en vue d'obtenir le seul certificat d'enseignement secondaire supérieur, année dans laquelle 55 % au moins du nombre hebdomadaire de périodes doivent être consacrés à la formation générale, sociale et personnelle.


De rapporteur, die deze gelegenheid heeft aangegrepen om de aandacht op deze aspecten te vestigen, doet kortom een aantal aanbevelingen. Volgens hem moeten deze aanbevelingen in grote mate bijdrage aan de verrijking van het cultuurbeleid van de Europese Unie en ervoor zorgen dat de doelstellingen van de agenda van Lissabon beter en volledig kunnen worden behaald.

Votre rapporteur, saisissant l'occasion présente pour appeler l'attention sur ces aspects, formule en conclusion quelques recommandations qui, de son point de vue, devraient contribuer à enrichir dans une large mesure la politique culturelle de l'Union européenne et à réaliser mieux et de manière plus complète les objectifs assignés dans l'Agenda de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van het bezwaar dat bij een eventuele terugvordering een groter aantal ondernemingen failliet dreigt te gaan, herinnert de Commissie aan het feit dat de terugvordering van een deel van de steun noodzakelijk is om de status quo ante, kortom een situatie zonder concurrentievervalsing, te herstellen.

En réponse à l’objection selon laquelle en cas de récupération, un grand nombre d’entreprises risqueraient de devenir insolvables, la Commission rappelle que la récupération d’une partie de l’aide est nécessaire afin de restaurer le statu quo ante, c’est-à-dire une situation sans distorsion de concurrence.


Kortom, de rapporteur onderschrijft de acties die worden genoemd voor ESF-interventie, maar is het niet eens met het feit dat deze acties gedifferentieerd worden volgens de convergentiedoelstelling en de doelstelling 'regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid'. Daarom stelt hij een aantal wijzigingen voor van het Commissievoorstel.

En résumé, votre rapporteur souscrit aux actions énumérées au chapitre de l'intervention du FSE, et marque son désaccord avec le fait qu'elles soient divisées en deux catégories ("Objectifs Convergence" et "Compétitivité régionale et emploi"). C'est la raison pour laquelle il a déposé un certain nombre d'amendements à la proposition de la Commission.


De meest recente uitbreiding heeft kortom als katalysator gewerkt voor de economische groei en modernisering in de EU. Uit een aantal belangrijke studies is dit de laatste tijd ook duidelijk geworden.

Dans l'ensemble, ce dernier élargissement a joué le rôle de catalyseur de la croissance économique et de la modernisation dans l'Union européenne, comme l'ont montré récemment un certain nombre d'études de premier plan.


Er zij bij wijze van voorbeeld op gewezen dat in 2025 in Italië één persoon op veertien ouder dan 80 jaar zal zijn, een trend die gevolgen zal hebben voor de arbeidsmarkt, de pensioenstelsels, de gezondheidszorg, de economie en de handel, de fiscaliteit, kortom een groot aantal beleidslijnen die, alle hervormingsinspanningen van de lidstaten te spijt, wereldomvattende repercussies hebben.

Il convient à ce propos de rappeler qu'en 2025 en Italie une personne sur 14 sera âgée de plus de 80 ans et qu'une telle tendance démographique a des répercussions sur le marché du travail, les régimes de retraite et les systèmes de santé, sur l'évolution économique et commerciale, sur les politiques fiscales, bref sur tout un ensemble de politiques qui, quels que soient les efforts de réforme des États membres, ont des répercussions au niveau global.


R. overwegende dat de NGO's die verenigd zijn in het CEE Bankwatch Network alarm hebben geslagen over de ondoorzichtigheid van de toelichting bij de projecten die gesteund worden door de EIB, over de afwezigheid van een publiek debat over de evaluatie van deze projecten, ex-ante en ex-post , en dat zij van mening zijn dat de EIB onvoldoende bereid is en over onvoldoende personeel beschikt om de economische, ecologische en sociale impact van haar projecten te beoordelen; overwegende dat dit laatste punt van kritiek bevestigd wordt door de recente publicatie van de eerste verslagen van de interne evaluatie-eenheid (Ex-post Evaluation Unit ) van de EIB, waarin benadrukt wordt dat het merendeel van de bestudeerde projecten niet vergezeld gaat ...[+++]

R. considérant que les ONG réunies au sein du CEE Bankwatch Network s'alarment de l'opacité de la justification des projets soutenus par la BEI, de l'absence de débat public pour leur évaluation, a priori et a posteriori, et considèrent que la BEI manque de volonté et de personnel pour évaluer l'impact économique, écologique et social de ses projets; considérant que cette dernière critique est confirmée par la récente publication des premiers rapports de l'unité d'évaluation interne de la BEI, qui soulignent que la plupart des projets étudiés pèchent par l'absence d'études d'impact et de justifications a priori, et encore plus d'évalua ...[+++]


Kortom, de wetgever heeft het criterium van de kostprijs van de dienst, namelijk de financiële last van de werking van een kamer ten opzichte van het aantal behandelde dossiers, niet in aanmerking genomen terwijl hij dit, wat de te verlenen dienst betreft, had moeten doen krachtens het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

En conclusion, non seulement le critère du coût du service, c'est-à-dire la charge financière du fonctionnement d'une chambre par rapport au nombre des dossiers traités, n'a pas été pris en considération par le législateur mais encore le respect du principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination eût imposé de le prendre en compte au regard du service à rendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortom een aantal' ->

Date index: 2022-03-06
w