Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kortingen op door een gewest ingestelde belastingen » (Néerlandais → Français) :

De federale overheid mag zulke kortingen op door een gewest ingestelde belastingen alleen toestaan bij een wet gesteund op artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet; deze verbintenis kan derhalve slechts opgevat worden als een afstand van de uitoefening van de bevoegdheid die bij de voornoemde grondwetsbepaling is toegekend, een verbintenis die derhalve rechtstreeks in de weg staat aan de toepassing ervan.

De telles remises sur des impôts établis par une région ne sauraient être accordées par l'autorité fédérale autrement que par une loi fondée sur l'article 170, § 2, alinéa 2, de la Constitution; cet engagement ne peut donc se comprendre que comme une renonciation à l'exercice de la compétence attribuée par cette disposition constitutionnelle, dont il contrarie par conséquent directement l'application.


Uittreksel uit arrest nr. 145/2015 van 22 oktober 2015 Rolnummers : 5967 en 5971 tot 6014 In zake : de beroepen tot vernietiging van de decreten van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in : - de beheersorganen van de inrichtingen voor bejaarde personen in het Waalse Gewest, ingesteld door de vzw « fédération des ...[+++]

Extrait de l'arrêt n° 145/2015 du 22 octobre 2015 Numéros du rôle : 5967 et 5971 à 6014 En cause : les recours en annulation des décrets de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destinés à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans : - les organes de gestion des établissements pour aînés en Région wallonne, introduits par l'ASBL « fédération des Maisons de Repos privées de Belgique » et autres; - les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, introduits par l'ASBL « Fédération des Centres de Planning et d ...[+++]


In zake : het beroep tot vernietiging van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 6 maart 2008 « houdende organisatie van openbaar vervoer tussen bezienswaardigheden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest », ingesteld door de bvba « Nice Travelling ».

En cause : le recours en annulation de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mars 2008 portant organisation des transports desservant des lieux d'intérêt dans la Région de Bruxelles-Capitale, introduit par la SPRL « Nice Travelling ».


Artikel 1. Er wordt een voorlopige administratieve cel, hierna de cel genoemd, bij het secretariaat-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest ingesteld, die belast is met de oprichting van de gewestelijke structuren die nodig zijn voor de uitoefening door het Waalse Gewest van bevoegdheden inzake het landbouwbeleid die tegenwoordig door de federale Staat worden uitgeoefend.

Article 1. Il est institué une cellule administrative provisoire auprès du Secrétaire général du Ministère de la Région wallonne, chargée de la mise en place des structures régionales nécessaires en vue de l'exercice par la Région wallonne de compétences en matière de politique agricole actuellement exercées par l'Etat fédéral, ci-après dénommée la cellule.


Hoewel het woord « wet » in artikel 172, tweede lid, van de Grondwet kan worden begrepen in de algemene zin, wanneer het erom gaat een vrijstelling in te voeren inzake een door een gewest ingestelde eigen belasting, moet die term met betrekking tot de gewestelijke belastingen waarvan de grondslag zich uitstrekt over het ganse Koninkrijk worden begrepen in zijn enge institutionele betekenis, rekening houdend met het principe van de ...[+++]

Si le terme « loi » figurant à l'article 172, alinéa 2, de la Constitution peut être compris dans son sens générique lorsqu'il s'agit de prévoir une exonération relative à un impôt propre établi par une région, il doit, compte tenu du principe de l'égalité des Belges devant la loi fiscale que traduit l'article 172 de la Constitution, être compris dans son sens institutionnel strict pour ce qui concerne les impôts régionaux dont l'a ...[+++]


Hoewel het woord « wet » in artikel 172, tweede lid, van de Grondwet, kan worden begrepen in algemene zin wanneer het erom gaat in een vrijstelling te voorzien van een door een gewest ingestelde eigen belasting, moet die term met betrekking tot de gewestelijke belastingen waarvan de grondslag zich uitstrekt over het gehele Koninkrijk worden begrepen in zijn enge institutionele betekenis.

Si le terme « loi » qui figure à l'article 172, alinéa 2, de la Constitution peut être compris dans son sens générique lorsqu'il s'agit de prévoir une exonération relative à un impôt propre établi par une région, il doit cependant être pris dans sa signification institutionnelle stricte pour ce qui concerne les impôts régionaux dont l'assiette s'étend à tout le Royaume.


- het beroep tot vernietiging van de artikelen 1, 2, 4°, 3, 4 en 5 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse Gewest, ingesteld door de v.z.w.

- le recours en annulation des articles 1, 2, 4°, 3, 4 et 5 du décret de la Région wallonne du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne, introduit par l’a.s.b.l.


het arrest nr. 51/2007, uitgesproken op 28 maart 2007, inzake het beroep tot vernietiging van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 2 december 2004 tot geldigverklaring van het besluit van 12 september 2002 houdende het gewestelijke ontwikkelingsplan van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, ingesteld door Nicolas Jancen en Vladimir Jancen (rolnummer 3971);

l'arrêt nº 51/2007, rendu le 28 mars 2007, en cause le recours en annulation de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant validation de l'arrêté du 12 septembre 2002 arrêtant le plan régional de développement de la Région de Bruxelles-Capitale, introduit par Nicolas Jancen et Vladimir Jancen (numéro du rôle 3971) ;


het arrest nr. 100/2008, uitgesproken op 3 juli 2008, inzake de vordering tot schorsing van de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 6 maart 2008 houdende organisatie van openbaar vervoer tussen bezienswaardigheden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ingesteld door de bvba " Nice Travelling" (rolnummer 4464).

l'arrêt nº 100/2008, rendu le 3 juillet 2008, en cause la demande de suspension de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mars 2008 portant organisation des transports desservant des lieux d'intérêt dans la Région de Bruxelles-Capitale, introduite par la SPRL « Nice Travelling » (numéro du rôle 4464).


het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing van de ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 6 maart 2008 houdende organisatie van openbaar vervoer tussen bezienswaardigheden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ingesteld door de bvba " Nice Travelling" (rolnummer 4464).

le recours en annulation et la demande de suspension de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mars 2008 portant organisation des transports desservant des lieux d'intérêt dans la Région de Bruxelles-Capitale, introduits par la SPRL « Nice Travelling » (numéro du rôle 4464).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortingen op door een gewest ingestelde belastingen' ->

Date index: 2024-09-24
w