Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kortere termijnen mogen » (Néerlandais → Français) :

Weliswaar mogen de lid-staten een strengere regeling uitwerken dan de Europese richtlijn, maar dit betekent volgens haar dat de lid-staten enkel langere en in geen geval kortere termijnen mogen inschrijven in de wet.

Certes, les États membres peuvent élaborer une réglementation plus stricte que la directive européenne, mais cela signifierait, selon l'intervenante, qu'ils pourraient uniquement inscrire dans la loi des délais plus longs, et en aucun cas des délais plus courts.


De tekst van een dergelijk wetsontwerp zou voor het lid bovendien nog strenger mogen zijn en nog kortere termijnen mogen voorzien.

Le texte d'un tel projet de loi pourrait en outre, selon le membre, être plus sévère encore et prévoir des délais encore plus courts.


Weliswaar mogen de lid-staten een strengere regeling uitwerken dan de Europese richtlijn, maar dit betekent volgens haar dat de lid-staten enkel langere en in geen geval kortere termijnen mogen inschrijven in de wet.

Certes, les États membres peuvent élaborer une réglementation plus stricte que la directive européenne, mais cela signifierait, selon l'intervenante, qu'ils pourraient uniquement inscrire dans la loi des délais plus longs, et en aucun cas des délais plus courts.


De tekst van een dergelijk wetsontwerp zou voor het lid bovendien nog strenger mogen zijn en nog kortere termijnen mogen voorzien.

Le texte d'un tel projet de loi pourrait en outre, selon le membre, être plus sévère encore et prévoir des délais encore plus courts.


« Die termijnen mogen evenwel niet korter zijn dan één maand».

« Les délais ne pourront toutefois être inférieurs à un mois».


De opzeggingstermijnen mogen in elk geval niet korter zijn dan de in § 2, eerste en tweede lid, vastgestelde termijnen.

Les délais de préavis ne peuvent en tout cas être inférieurs aux délais fixés au § 2, alinéas 1 et 2.


De opzeggingstermijnen mogen in elk geval niet korter zijn dan de in artikel 82, § 2, vastgestelde termijnen.

Les délais de préavis ne peuvent en tout cas être inférieurs aux délais fixés à l'article 82, § 2.


Verder is het zo dat afzonderlijke lidstaten kortere termijnen voor betalingsverplichtingen in de tot nu toe gebruikelijke vorm mogen laten voortbestaan en we gaan ervan uit dat ze dat ook doen, want het is ondenkbaar dat deze betalingsachterstandsrichtlijn tot een verslechtering van het betalingsgedrag in de lidstaten zou leiden.

En outre, chaque État membre ne pourra pas seulement conserver des échéances de paiement plus courtes sous la forme dont il avait l’habitude jusqu’à maintenant; nous pensons qu’en fait, elles seront conservées, car nous ne pouvons imaginer que la directive sur le retard de paiement entraînera une détérioration des pratiques de paiement dans les États membres.


Aangezien deze procedure grote druk legt op de deelnemers aan de procedure, en met name alle lidstaten, die worden verzocht om binnen veel kortere termijnen dan gewoonlijk schriftelijke of mondelinge opmerkingen in te dienen, zou om de toepassing ervan slechts mogen worden gevraagd in uitzonderlijke omstandigheden die rechtvaardigen dat het Hof snel over de gestelde vragen uitspraak doet.

Dès lors que cette procédure impose des contraintes importantes à tous les acteurs de la procédure et, notamment, à l'ensemble des États membres appelés à déposer des observations, écrites ou orales, dans des délais beaucoup plus brefs que les délais ordinaires, son application ne devrait être demandée que dans des circonstances particulières justifiant que la Cour se prononce rapidement sur les questions posées.


Deze kortere termijnen mogen niet worden toegepast op bijzonder complexe opdrachten die volgens de procedurele bepalingen van artikel 33 worden geplaatst.

Ces délais ne peuvent pas être utilisés pour les marchés particulièrement complexes passés suivant les règles de procédure visées à l'article 33 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortere termijnen mogen' ->

Date index: 2021-07-21
w