Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «korte uiteenzetting van commissielid kinnock over » (Néerlandais → Français) :

In september 2014 heeft de heer Antonio Caiola, eenheidshoofd bij de juridische dienst van het Europees Parlement, een korte uiteenzetting gehouden over de samenwerking van zijn dienst met de Commissie verzoekschriften.

En septembre 2014, M. Antonio Caiola, chef d'unité au Service juridique du Parlement européen, a exposé brièvement la coopération de son service avec la commission des pétitions.


Het voorliggende verslag vangt aan met een korte uiteenzetting over het tijdstip van de verkiezingen (hoofdstuk 2).

Le présent rapport commence par un bref commentaire sur la date des élections (chapitre 2).


De heer Hongenaert geeft nog een korte uiteenzetting over het Bureau Opsporingen van de dienst Vreemdelingenzaken, dat is opgericht ingevolge de aanbeveling van de parlementaire commissie « mensenhandel » voor een betere samenwerking tussen de diensten.

M. Hongenaert donne ensuite un court exposé sur le bureau des recherches de l'Office des étrangers, bureau qui a été créé en application de la recommandation de la commission parlementaire « traite des êtres humains » en vue de l'amélioration de la coordination entre les services.


Op vraag van meerdere leden, geeft de vertegenwoordiger van de minister van Financiën een korte uiteenzetting over de theoretische verliezen van de bingo's (Zie bijlage 3).

À la demande de plusieurs membres, le représentant du ministre des Finances fait un bref exposé sur les pertes théoriques des bingos (Voir annexe 3).


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u voor de gelegenheid om dit Parlement een korte uiteenzetting te geven over de onderhandelingen over een kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en Libië.

– (EN) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la possibilité d’informer cette Assemblée sur les négociations en cours concernant l’accord-cadre Union européenne-Libye.


Aan de orde is een korte presentatie van het verslag (A6-0039/2009) van Glenys Kinnock, namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, over een bijzondere plaats voor kinderen in het externe optreden van de EU [2008/2203(INI)].

- L’ordre du jour appelle la brève présentation du rapport de Glenys Kinnock, au nom de la commission du développement, sur une place à part pour les enfants dans l’action extérieure de l’UE (2008/2203(INI)) (A6-0039/2009).


De Conferentie van commissievoorzitters was positief over de standpunten die de Commissie uiteenzet in haar mededeling, waarin mogelijkheden worden bekeken om de sector met inachtneming van de huidige communautaire wetgeving inzake staatssteun op korte termijn te helpen, met name over onze bereidheid om de nationale redding- en herstructureringssteunregelingen te onderzoeken die in de eerst ...[+++]

La Conférence des Présidents des commissions a salué les positions exprimées par la Commission dans sa communication, où elle envisage un certain nombre de possibilités pour aider le secteur à court terme, dans le contexte de la législation communautaire existante en matière d’aides d’État. Elle a particulièrement salué notre volonté d’examiner les programmes nationaux d’aide au sauvetage et à la restructuration proposés par les États membres dans un délai de deux ans à compter de la publication de la communication.


127. verzoekt de Commissie verder in de bevoegde commissie van het Parlement op basis van een vóór het follow-up-verslag aan deze commissie toegezonden korte beschrijving van de situatie een uiteenzetting te geven over de verdere ontwikkeling van het NCTS (en de mogelijke problemen) met betrekking tot o.a. de uitvoering van fase 3.2, het aantal gebruikers, de mate van tevredenheid van de gebruikers, de uitvoering in de (nieuwe en h ...[+++]

127. demande également à la Commission d'exposer à sa commission compétente, sur la base d'un rapport d'étape écrit succinct adressé à cette même commission, avant le rapport de suivi, la poursuite du programme NSTI (et les problèmes éventuels) en ce qui concerne notamment la réalisation de la phase 3.2, le nombre des utilisateurs, le degré de satisfaction de ces derniers, sa mise en œuvre dans les États membres (actuels ou à venir) et le degré d'engagement des administrations douanières nationales;


Deze korte uiteenzetting ligt in het verlengde van mijn recente vraag over de bezetting van de formaties van parketjuristen en referendarissen en de herschikking daarvan na het advies dat de minister van Justitie daarover heeft gevraagd aan het college van procureurs-generaal en aan het college van de eerste voorzitters.

Ce bref exposé se situe dans le prolongement de ma récente question sur le remplissage des cadres des juristes du parquet et des référendaires et sur leur réajustement à la suite de l'avis demandé à ce sujet par la ministre de la Justice au Collège des procureurs généraux et au Collège des premiers présidents.


- In mijn korte uiteenzetting wens ik verslag uit te brengen over de principes, de richt- en krachtlijnen die de werkgroep hebben geleid in zijn beraadslagingen gedurende de jongste acht maanden.

- Je voudrais dans une brève intervention faire rapport sur les principes, les idées directrices et les lignes de force qui ont guidé le groupe de travail dans ses délibérations qui se sont échelonnées au cours de ces huit derniers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte uiteenzetting van commissielid kinnock over' ->

Date index: 2024-09-22
w