Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korte termijn waarmee de inlichtingendiensten zich geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

« De eerste reden voor het inroepen van de uiterste hoogdringendheid kan gebaseerd zijn op de korte termijn waarmee de inlichtingendiensten zich geconfronteerd zien wanneer zich een gelegenheid voordoet die van hen een zeer snelle reactie vraagt of in een situatie waarvan de ernst of de gevolgen van die aard zijn dat uitzonderlijke maatregelen zich opdringen om hierop doeltreffend te reageren » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/1, p. 47).

« La motivation première de l'extrême urgence peut résider dans la brièveté des délais impartis aux services de renseignement, dans une opportunité de fait se présentant à ces services et requérant de leur part une réaction très rapide ou dans une situation dont la gravité ou les conséquences sont telles que des mesures exceptionnelles s'imposent pour y répondre efficacement » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1053/1, p. 47).


De bedoeling van de mededeling van de Commissie is de uitdagingen te schetsen waarmee de Europese defensie-industrie zich geconfronteerd ziet en oplossingen voor te stellen die ervoor zorgen dat de sector op korte termijn zijn concurrentiepositie kan handhaven.

La communication de la Commission vise à exposer les défis auxquels sont confrontés les industries européennes liées à la défense et à dégager des solutions propres à maintenir la compétitivité du secteur à court terme.


De Mexicaanse crisis in 1995 en de huidige Aziatische crisis toonden aan dat het IMF, op korte termijn, de nodige financiële middelen moet kunnen vrijmaken om tegemoet te komen aan de uitzonderlijke behoeften waarmee landen kunnen worden geconfronteerd in markten met een wereldomvang.

La crise mexicaine en 1995 et la crise asiatique à l'heure actuelle ont montré que le F.M.I. doit pouvoir mobiliser, à bref délai, les ressources financières nécessaires pour rencontrer les besoins exceptionnels auxquels les pays peuvent être confrontés dans des marchés à dimension planétaire.


Op korte termijn zou het wenselijk zijn zich te baseren op het bestaan van de fora van LEIF-EOL-artsen om, op het niveau van elke Belgische provincie, een expertise- en contactcentrum uit te bouwen, dat steun zou kunnen geven aan de arts, met name de huisarts, die geconfronteerd wordt met een verzoek om euthanasie, en tegelijkertijd zou kunnen dienen als referentiepunt voor elke patiënt die problemen ondervindt met zijn verzoek om euthanasie.

Dans l'immédiat, il serait souhaitable de s'appuyer sur l'existence des Forums de médecins LEIF-EOL pour développer, au niveau de chaque province belge, un centre d'expertise et de contact, qui serait susceptible à la fois d'apporter un soutien au médecin, notamment médecin généraliste, confronté à une demande d'euthanasie, et de servir de point de référence à tout patient qui rencontre des difficultés dans sa démarche pour bénéficier d'une euthanasie.


Wanneer de bemiddeling mislukt, hetzij omdat een partij zo'n bemiddeling weigert, hetzij omdat een partij zich op ongeacht welk ogenblik terugtrekt uit de bemiddelingsprocedure waarmee ze oorspronkelijk had ingestemd, hetzij voorts omdat de termijn is verlopen zonder dat de partijen een akkoord bereikt hebben of het eens geworden zijn over een andere termijn, zou de gerechtelijke procedure « zoals in ...[+++]

En cas d'échec de la médiation, soit qu'une partie refuse sa mise en œuvre, soit qu'elle se retire à n'importe quel moment du processus auquel elle a accepté de participer au départ, soit encore que le délai est expiré sans que les parties ne soient parvenues à un accord ou n'aient convenu d'un autre délai, la procédure judiciaire « comme en référé » (59) pourrait être introduite, sans délai, par la partie la plus diligente, au moyen d'une requête contradictoire, devant le président du tribunal de première instance du domicile de l'enfant (60) .


Hoewel gericht op « de bedreigingen waarmee onze informatie- en communicatiemaatschappij geconfronteerd wordt en waarvan Echelon enkel een illustratie is », heeft SGR nochtans geen actief onderzoek uitgevoerd naar dit netwerk zich beroepend enerzijds op het feit dat de verdediging van het wetenschappelijk en economisch potentieel niet tot de bevoegdheden behoort die haar worden ...[+++]

Bien qu'ayant ciblé « les menaces auxquelles se voit confrontée notre société de l'information et de la communication, dont « Échelon » n'est qu'une illustration », le SGR n'effectuait cependant pas de recherche active sur ce réseau, se fondant, d'une part, sur le fait que la défense du potentiel scientifique et économique n'est pas une des compétences qui lui est attribuée par la nouvelle loi organique du 30 novembre 1998 sur les services de renseignements et, d'autre part, sur les restrictions légales qui lui sont imposées en matière de captage des radiocommunications.


Sommige financiële instellingen hebben zich al uitgesproken tegen een hervorming op dit gebied en blijven de op de korte termijn gerichte bonuscultuur beschouwen als een concurrentievoordeel waarmee zij zich van andere financiële instellingen kunnen onderscheiden en als de meest renderende manier om hun personeel te motiveren.

Certains établissements financiers ont déjà exprimé leur opposition à toute réforme dans ce domaine et continuent à considérer les primes à court terme comme un avantage concurrentiel et comme la manière la plus efficace d'inciter leur personnel.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Een snelle toepassing van de OESO-overeenkomst vormt echter geen oplossing voor de problemen waarmee de Europese scheepsbouwsector op korte termijn wordt geconfronteerd.

La mise en oeuvre rapide de l'accord de l'OCDE ne résoudrait toutefois pas les problèmes auxquels l'industrie européenne sera confrontée à court terme;


Voor noodhulp en hulp voor rehabilitatie op korte termijn bestaat de analyse van de belangrijkste problemen uit een weergave van de elementen van de ramp waarmee een partnerland wordt geconfronteerd;

En matière d'aide d'urgence et d'aide de réhabilitation à court terme, l'analyse des problèmes dominants consiste en une description des éléments du sinistre auquel est confronté le pays partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn waarmee de inlichtingendiensten zich geconfronteerd' ->

Date index: 2024-12-06
w