Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korte termijn stellen zich echter sterker " (Nederlands → Frans) :

De problemen op korte termijn stellen zich echter sterker binnen de verkeersposten.

Les problèmes à court terme se posent plus particulièrement dans les postes de circulation.


Mijn prioriteit op korte termijn bestaat er echter in de Raad van burgemeesters opnieuw samen te stellen, zodat dit orgaan opnieuw op representatieve wijze adviezen kan uitbrengen.

Ma priorité à court terme est par conséquent de reconstituer le Conseil des bourgmestres de façon à ce que cet organe puisse remettre, de façon représentative, à nouveau des avis.


Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief in emotionele en kritieke situat ...[+++]

Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable de donner avis et conseils, d'établir une relation de confiance, ...[+++]


Wanneer de wetgever zich echter in de onmogelijkheid bevindt om zelf alle essentiële elementen van een belasting vast te stellen omdat de inachtneming van de parlementaire procedure hem niet in staat zou stellen een doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken, kan worden aanvaard dat hij de Koning ertoe machtigt zulks te doen, op voorwaarde dat hij het onderwerp van die machtiging uitdrukkelijk en ondubbelzinnig vaststelt en dat de door de Koning genomen maatregelen ...[+++]

Toutefois, lorsque le législateur se trouve dans l'impossibilité d'établir lui-même tous les éléments essentiels d'un impôt parce que le respect de la procédure parlementaire ne lui permettrait pas de réaliser un objectif d'intérêt général, il peut être admis qu'il habilite le Roi à le faire, pourvu qu'il détermine explicitement et sans équivoque l'objet de cette habilitation et que les mesures prises par le Roi soient examinées par le pouvoir législatif dans un délai relativement court, fixé dans la loi d'habilitation.


Het risico is echter dat men zich zal richten op quick wins of dat men op te korte termijn wil evalueren, waardoor moeilijk meetbare projecten onder druk komen te staan.

L'on risque toutefois de se tourner vers des quick wins ou de vouloir procéder à des évaluations à trop court terme, ce qui mettra sous pression des projets difficilement mesurables.


3. a) Indien er op dat vlak momenteel weinig of geen mogelijkheden zijn, neemt u dan een initiatief om hieraan te verhelpen zodat uw collega's over de nodige mogelijkheden beschikken om zich op korte termijn in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken die, zoals gesteld, een wet van openbare orde is? b) Zo ja, welk initiatief?

3. a) S'il n'existe actuellement guère de possibilités sur ce plan, avez-vous pris des mesures en vue de remédier à ce problème afin d'offrir à vos collègues les possibilités requises pour pouvoir se conformer à court terme aux dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative qui, comme évoqué plus haut, sont d'ordre public? b) Dans l'affirmative, en quoi consistent ces mesures?


Die korte termijn wordt verantwoord door de korte termijn waarover de assemblees beschikken om zich uit te spreken over een ontwerp van wetgevingshandeling (acht weken) (2) of om een beroep in te stellen tegen een wetgevingshandeling (twee maanden) (3) .

La brièveté de ce délai s'explique par celle du délai dont disposent les assemblées pour se prononcer sur un projet d'acte législatif (huit semaines) (2) ou pour introduire un recours contre un acte législatif (deux mois) (3) .


Dit gevaar is des te groter daar de termijn om zich in regel te stellen relatief kort is; hij bedraagt slechts een maand.

Le risque est d'autant plus élevé que le délai prescrit pour se mettre en règle est relativement court, puisqu'il n'est que d'un mois.


In de gegarandeerde loopbanen bevindt zich echter een groep van personeelsleden die een gegarandeerde (automatische) bevordering op korte termijn dreigden mis te lopen indien ze niet in de competentiemetingen zouden slagen.

Dans les carrières garanties se trouve cependant un groupe d'agents qui, à court terme, risquaient de manquer une promotion (automatique) s'ils ne réussissaient pas les mesures de compétences.


Gelet op het belang van de Veiligheid van de Staat heeft de regering beslist de procedure zo kort mogelijk te houden en de termijn om zich kandidaat te stellen tot twaalf dagen te beperken.

Vu l'importance de la Sûreté de l'État, le gouvernement a décidé que toutes les procédures seraient aussi courtes que possibles et que la période de candidature serait limitée à douze jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte termijn stellen zich echter sterker' ->

Date index: 2021-04-28
w