Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Korte periode
Korte termijn
Neventerm
Rouwreactie
Zeer korte periode
Zeer korte termijn

Traduction de «korte periode maximaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zeer korte periode | zeer korte termijn

période infracourte


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Force de mortalité


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een visum voor kort verblijf dat door een van Schengenstaten is afgegeven, geeft de houder doorgaans het recht om maximaal 90 dagen binnen een periode van 180 dagen in de 26 Schengenstaten te reizen.

D'une manière générale, un visa de court séjour délivré par l'un des pays de l'espace Schengen permet à son titulaire de circuler dans les 26 États Schengen pendant 90 jours au maximum sur toute période de 180 jours.


In het geval van de Schengenlanden geeft bijvoorbeeld een visum voor kort verblijf voor een van deze landen de houder het recht voor maximaal 90 dagen in een periode van 180 dagen door alle 26 landen te reizen.

Dans le cas des pays de la zone Schengen, par exemple, un visa de court séjour délivré par l’un de ces pays permet à son titulaire de voyager dans l’ensemble des 26 pays pour une durée maximale de 90 jours au cours d’une période de 180 jours.


In het geval van de Schengenlanden geeft bijvoorbeeld een visum voor kort verblijf voor een van deze landen de houder het recht voor maximaal 90 dagen in een periode van 180 dagen door alle 26 landen te reizen.

Dans le cas des pays de la zone Schengen, par exemple, un visa de court séjour délivré par l’un de ces pays permet à son titulaire de voyager dans l’ensemble des 26 pays pour une durée maximale de 90 jours au cours d’une période de 180 jours.


Bovendien beperkt de wetgever de duur van het palliatief verlof tot maximaal twee maanden, hetgeen een bijzonder korte periode is.

Par ailleurs, le législateur limite à une durée maximale de deux mois la durée du congé pour soins palliatifs, ce qui est une période particulièrement courte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd : a) vakantieperioden; b) loopbaanonderbreking; c) militaire dienst; d) perioden van wederoproeping; e) ziekte- en bevallingsverloven; f) onbezoldigde ouderschapsverloven; g) perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming; h) verloven van korte duur met behoud van salaris of salaristoelage ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale a ...[+++]

Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : a) les périodes de vacances ; b) l'interruption de carrière ; c) le service militaire ; d) les périodes de rappel sous les armes ; e) les congés de maladie et de maternité ; f) les congés parentaux non rémunérés ; g) les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité ; h) les congés de courte durée avec maintien du traitement ou de la subvention-traitement à l'occasion d ...[+++]


iii. de vergoedingen voor buitenlandse verblijven samen met minderjarigen ten gunste van personeelsleden die zich uitzonderlijk ter plaatse begeven en voor korte periodes (maximaal 30 dagen).

iii. les indemnités pour séjours extérieurs en compagnie des mineurs au bénéfice des membres du personnel se rendant sur place exceptionnellement et pour de courtes périodes (maximum 30 jours).


24. is van mening dat als de afwikkelingsautoriteit vroegtijdigebeëindigingsrechten zou mogen opschorten gedurende een periode van maximaal twee dagen, de markt de contracten opnieuw correct zou kunnen beprijzen waardoor het risico ordelijker zou worden gespreid; over het nut en de uitoefening van die bevoegdheid moet zorgvuldig worden nagedacht, waarbij als minimumvoorwaarde dient te gelden dat de resolutieautoriteit moet constateren dat opschorting noodzakelijk is omwille van de financiële stabiliteit, gelet op de afwikkelingsdoelstellingen, de interactie met de op clearingleden toepasselijke bancaire of andere resolutieregimes, de wa ...[+++]

24. estime que si l'autorité de résolution avait la possibilité d'imposer un sursis à l'exercice du droit de résiliation anticipé, mettant ainsi la CCP en pause pendant une période maximale de deux jours, le marché pourrait repositionner les contrats à un prix correct, permettant une diffusion du risque plus ordonnée; note que l'existence et l'exercice d'une telle prérogative devraient être envisagés avec prudence, de sorte à les conditionner au moins à la décision de l'autorité de résolution selon laquelle l'imp ...[+++]


Met andere woorden, met dit voorstel wil men iedereen die een document bezit dat aantoont dat hij of zij legaal in één enkele lidstaat verblijft, toestemming geven om zich gedurende korte periodes van maximaal drie maanden per halfjaar vrij te verplaatsen binnen het Schengengebied.

Autrement dit, elle vise à permettre à quiconque se trouve en possession d’un document indiquant qu’il réside légalement dans un État membre de circuler librement dans l’espace Schengen pendant de brèves périodes ne dépassant pas trois mois par semestre.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


Binnen voormelde periode van twee jaar na de voorlopige oplevering, kunnen de betrokken woningen gedurende de laatste zes maanden te koop aangeboden worden aan de oorspronkelijke doelgroep met een korting van maximaal 10 % op de initiële verkoopprijs, exclusief BTW.

Dans la période précitée période de deux ans après la réception provisoire, les habitations concernées peuvent être offertes en vente pendant les six derniers mois au groupe cible original moyennant une réduction d'au maximum 10 % su le prix de vente initial, hors TVA.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     korte periode     korte termijn     rouwreactie     zeer korte periode     zeer korte termijn     korte periode maximaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte periode maximaal' ->

Date index: 2021-07-08
w