Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korte oorlog met buurland armenië over " (Nederlands → Frans) :

In alle boeken over strafrecht kunnen we lezen dat het eerste en tot voor kort enige geval van berechting van een minister door het Hof van Cassatie dateert uit 1865, toen de heer Chazal, minister van Oorlog, veroordeeld werd wegens het uitlokken van een tweegevecht.

Dans tous les ouvrages relatifs au droit pénal, nous pouvons lire que le premier ­ et jusqu'il y a peu le seul ­ cas de jugement d'un ministre par la Cour de cassation date de 1865, quand M. Chazal, ministre de la Guerre, fut condamné pour une provocation en duel.


Het tweede punt schetst kort de evolutie van de onderneming en de oorzaken van haar teloorgang. Vervolgens komen de volgende onderwerpen aan bod : een voorstelling van de filières en de plaats en de rol van België hierin (3e punt), het belang van de politieke ommezwaai voor de positionering van sommige bedrijven en de totstandkoming van bepaalde samenwerkingsverbanden (4e punt), het vraagstuk van het juridisch vacuüm met betrekking tot de restfracties (5e punt), de rol van de toekenning van bepaalde concessies in de financieri ...[+++]

Un second point retrace brièvement l'évolution de l'entreprise et les causes de son effondrement; ensuite seront décrites les filières, la place et le rôle de la Belgique au sein de celles-ci (3 point), puis le rôle du changement politique dans le positionnement de certaines entreprises et la conclusion de certains partenariats (4 point), la question du vide juridique sur les rejets (5 point), du rôle de l'octroi de certaines concessions dans le financement de la guerre (6 point), la contribution de certaines sociétés au pillage et à la spirale de récession économique (7 point); le point de vue des Nations unies sur les activités qualifiées de criminelles de certaines filières (8 point), les considérations éthiques que l'on ...[+++]


Het tweede punt schetst kort de evolutie van de onderneming en de oorzaken van haar teloorgang. Vervolgens komen de volgende onderwerpen aan bod : een voorstelling van de filières en de plaats en de rol van België hierin (3e punt), het belang van de politieke ommezwaai voor de positionering van sommige bedrijven en de totstandkoming van bepaalde samenwerkingsverbanden (4e punt), het vraagstuk van het juridisch vacuüm met betrekking tot de restfracties (5e punt), de rol van de toekenning van bepaalde concessies in de financieri ...[+++]

Un second point retrace brièvement l'évolution de l'entreprise et les causes de son effondrement; ensuite seront décrites les filières, la place et le rôle de la Belgique au sein de celles-ci (3 point), puis le rôle du changement politique dans le positionnement de certaines entreprises et la conclusion de certains partenariats (4 point), la question du vide juridique sur les rejets (5 point), du rôle de l'octroi de certaines concessions dans le financement de la guerre (6 point), la contribution de certaines sociétés au pillage et à la spirale de récession économique (7 point); le point de vue des Nations unies sur les activités qualifiées de criminelles de certaines filières (8 point), les considérations éthiques que l'on ...[+++]


In alle boeken over strafrecht kunnen we lezen dat het eerste en tot voor kort enige geval van berechting van een minister door het Hof van Cassatie dateert uit 1865, toen de heer Chazal, minister van Oorlog, veroordeeld werd wegens het uitlokken van een tweegevecht.

Dans tous les ouvrages relatifs au droit pénal, nous pouvons lire que le premier ­ et jusqu'il y a peu le seul ­ cas de jugement d'un ministre par la Cour de cassation date de 1865, quand M. Chazal, ministre de la Guerre, fut condamné pour une provocation en duel.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Azerbeidzjan is onafhankelijk geworden na de ineenstorting van de Sovjet-Unie in 1991. Het land is echter 16 procent van zijn eerdere grondgebied kwijtgeraakt tijdens een korte oorlog met buurland Armenië over het etnisch-Armeense grondgebied Nagorno-Karabach, waardoor het land nu te kampen heeft met ongeveer 570 000 binnenlandse ontheemden.

- (EN) Monsieur le Président, l’Azerbaïdjan a acquis son indépendance après l’effondrement de l’Union soviétique en 1992, mais a perdu 16% de son territoire à la suite d’une brève guerre avec l’Arménie voisine à propos du territoire de population ethnique arménienne du Haut-Karabakh; il doit depuis lors soutenir quelque 570 000 personnes déplacées dans leur propre pays.


39. roept Turkije op om normale diplomatieke betrekkingen aan te knopen met zijn buurland Armenië en zijn landgrens met dit land te heropenen als onderdeel van de vertrouwen opbouwende maatregelen die nodig zijn voor een duurzame vrede en economische integratie in de regio; verzoekt Turkije en Armenië een openhartige discussie over alle nog bestaande conflictpunten te openen;

39. demande à la Turquie d'établir des relations diplomatiques normales et de rouvrir sa frontière terrestre avec l'Arménie voisine, dans le cadre des mesures de confiance nécessaires à une paix durable et à l'intégration économique dans la région; demande à la Turquie et à l'Arménie d'entamer une discussion ouverte concernant toutes les questions restant en suspens;


39. roept Turkije op om normale diplomatieke betrekkingen aan te knopen met zijn buurland Armenië en zijn landgrens met dit land te heropenen als onderdeel van de vertrouwen opbouwende maatregelen die nodig zijn voor een duurzame vrede en economische integratie in de regio; verzoekt Turkije en Armenië een openhartige discussie over alle nog bestaande conflictpunten te openen;

39. demande à la Turquie d'établir des relations diplomatiques normales et de rouvrir sa frontière terrestre avec l'Arménie voisine, dans le cadre des mesures de confiance nécessaires à une paix durable et à l'intégration économique dans la région; demande à la Turquie et à l'Arménie d'entamer une discussion ouverte concernant toutes les questions restant en suspens;


38. roept Turkije op om normale diplomatieke betrekkingen aan te knopen met zijn buurland Armenië en zijn landgrens met dit land te heropenen als onderdeel van de vertrouwen opbouwende maatregelen die nodig zijn voor een duurzame vrede en economische integratie in de regio; verzoekt Turkije en Armenië een openhartige discussie over alle nog bestaande conflictpunten te openen;

38. demande à la Turquie d'établir des relations diplomatiques normales et de rouvrir sa frontière terrestre avec l'Arménie voisine, dans le cadre des mesures de confiance nécessaires à une paix durable et à l'intégration économique dans la région; demande à la Turquie et à l'Arménie d'entamer une discussion ouverte concernant toutes les questions restant en suspens;


8. is ernstig bezorgd over het feit dat honderdduizenden vluchtelingen en binnenlandse ontheemden die huis en haard tijdens of wegens de oorlog van Nagorno-Karabach zijn ontvlucht nog steeds ontheemd zijn en dat hun hun rechten, waaronder het recht op terugkeer en het recht op eigendom en op persoonlijke veiligheid, worden ontzegd; doet een beroep op alle partijen deze rechten ondubbelzinnig en onvoorwaardelijk te erkennen, de mogelijkheid te scheppen er onmiddellijk in de praktijk een beroep op te doen en op ...[+++]

8. exprime ses vives préoccupations quant au fait que des centaines de milliers de réfugiés et de personnes qui ont fui leur foyer pendant la guerre du Haut-Karabakh ou à cause d'elle en restent éloignées et se voient privés de leurs droits, notamment leur droit au retour, à la propriété et à la sécurité individuelle; demande à toutes les parties de reconnaître clairement et sans réserve ces droits et la nécessité de leur prompte concrétisation et d'une résolution rapide de ce problème, en assurant le respect des principes du droit i ...[+++]


Het land wordt sinds maart 1991 verscheurd door de oorlog. Destijds sloeg het conflict vanuit het buurland Liberia over naar Sierra Leone.

Le pays est déchiré par la guerre depuis mars 1991 lorsque les combats qui faisaient rage au Libéria voisin ont franchi la frontière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte oorlog met buurland armenië over' ->

Date index: 2025-01-25
w