Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwerving van korte duur
Depressieve reactie
Diepe duik van korte duur
Gebruiksmodel
Huurovereenkomst van korte duur
Korte diepe duik
Neventerm
Octrooi van korte duur
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Stages van korte duur
Subacuut
Tijdelijke kentekenplaat van korte duur
Traumatische neurose
Van betrekkelijk korte duur

Vertaling van "korte duur maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


diepe duik van korte duur | korte diepe duik

plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention


subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu




tijdelijke kentekenplaat van korte duur

marque d'immatriculation temporaire de courte durée


gebruiksmodel | octrooi van korte duur

brevet de courte durée | certificat d'utilité | modèle d'utilité




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het traum ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bescherming van korte duur voor een maximum van drie jaar vanaf de datum waarop het model voor de eerste keer voor het EU-publiek ter beschikking kwam, d.w.z. wanneer het product te koop werd aangeboden door middel van marketing of voorafgaande publicatie.

une protection à court terme d’une période maximale de trois ans à compter de la date à laquelle le dessin ou modèle a été divulgué au public pour la première fois au sein de l’UE, c’est-à-dire lors de la mise en vente du produit par des mesures de marketing ou de publicité préalables).


Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd: de vakantieperioden, de loopbaanonderbreking, het zorgkrediet, de ziekte- en bevallingsverloven, de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming, de verloven van korte duur met behoud van salaristoelage ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard, alsook de verloven zonder behoud van salaristoelage voor een maximumduur van zes werkda ...[+++]

Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : les périodes de vacances, le congé pour l'interruption de carrière, le crédit-soins, les congés de maladie et de maternité, les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité, les congés de courte durée avec maintien de la subvention-traitement pour des raisons familiales ou sociales, ainsi que les congés sans maintien de la subvention-traitement pour une durée maximale de six jours ouvrables par année scolaire, ainsi ...[+++]


Deze basisallocatie is bedoeld voor de betoelaging van punctuele activiteiten van korte duur (maximum één jaar) die kaderen in de Millennium ontwikkelingsdoelstellingen (MDG).

Cette allocation de base est destinée à la subvention d'activités ponctuelles de courte durée (maximum un an) qui s'inscrivent dans les objectifs du millénaire pour le développement (OMD).


bescherming van korte duur voor een maximum van drie jaar vanaf de datum waarop het model voor de eerste keer voor het EU-publiek ter beschikking kwam, d.w.z. wanneer het product te koop werd aangeboden door middel van marketing of voorafgaande publicatie.

une protection à court terme d’une période maximale de trois ans à compter de la date à laquelle le dessin ou modèle a été divulgué au public pour la première fois au sein de l’UE, c’est-à-dire lors de la mise en vente du produit par des mesures de marketing ou de publicité préalables).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bijgebrachte statistieken betreffen de visa korte duur (aldus de visa korte duur van minder dan drie maanden en de transitvisa, geldig voor maximum vijf dagen, dat nodig is om van een derde land naar een ander derde land te gaan met transit in een Schengenland ...).

Les statistiques mises à jour portent sur des visas de courte durée (c'est-à-dire des visas d'une durée inférieure à trois mois et les visas de transit valables pour un maximum de cinq jours pour se rendre d'un pays tiers dans un autre pays tiers en transitant par un pays Schengen ...).


De bijgebrachte statistieken betreffen de visa korte duur (aldus de visa korte duur van minder dan drie maanden en de transitvisa, geldig voor maximum vijf dagen, dat nodig is om van een derde land naar een ander derde land te gaan met transit in een Schengenland .).

Les statistiques mises à jour portent sur des visas de courte durée (c'est-à-dire des visas d'une durée inférieure à trois mois et les visas de transit valables pour un maximum de cinq jours pour se rendre d'un pays tiers dans un autre pays tiers en transitant par un pays Schengen .).


Er bestaan twee soorten visa : de visa korte duur voor maximum drie maanden (worden verstrekt in het kader van Schengen) en de visa lange duur langer dan drie maanden.

II existe deux sortes de visas : le visa de courte durée pour un maximum de trois mois (accordé dans le cadre de Schengen) et le visa de longue durée, c'est-à-dire pour plus de trois mois.


Er bestaan twee soorten visa : de visa korte duur voor maximum drie maanden (worden verstrekt in het kader van Schengen) en de visa lange duur langer dan drie maanden.

II existe deux sortes de visas : le visa de courte durée pour un maximum de trois mois (accordé dans le cadre de Schengen) et le visa de longue durée, c'est-à-dire pour plus de trois mois.


De EU voert een gemeenschappelijk visumbeleid voor verblijven van korte duur, d.w.z. verblijven van maximum drie maanden, dat ten uitvoer wordt gelegd door de afgifte van zogeheten Schengenvisa.

L'Union européenne a mis en place une politique commune de visas pour les séjours de courte durée (soit trois mois maximum), qui se traduit par la délivrance de "visas Schengen".


Overeenkomstig nrs. 15 en 16 van de circulaire nr. Ci.RH.241/534.514 (AOIF 17/2006) van 11 mei 2006, wordt voor de forfaitaire vergoedingen voor dienstreizen in het buitenland onder dienstreis verstaan: een opdracht van korte duur met een maximum van 30 kalenderdagen per dienstreis.

En ce qui concerne les indemnités forfaitaires pour frais de séjour à l'étranger, conformément aux points nos 15 et 16 de la circulaire n° Ci.RH.241/534.514 (AFER 17/2006) du 11 mai 2006, il convient d'entendre par "voyage de service à l'étranger" une mission de courte durée d'un maximum de 30 jours calendrier par voyage de service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte duur maximum' ->

Date index: 2021-11-02
w