Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kaskrediet
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rekening-courantvoorschot
Zelf optreden
Zelf-herkenning

Traduction de «kort zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enig ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires




kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker zou niet willen dat zijn goedkeuring van de voorliggende tekst wordt geïnterpreteerd als een instemming van zijnentwege met een zin als deze : « Zo worden sinds kort zelfs verschillende dotatiegerechtigde instellingen aan een zekere controle van het Rekenhof onderworpen.

L'orateur ne voudrait pas que le fait pour lui de voter le texte à l'examen soit interprété comme une approbation de sa part à des phrases telles que celles-ci: « C'est ainsi que la Cour des comptes exerce depuis peu un certain contrôle sur plusieurs institutions bénéficiant d'une dotation.


Een termijn van acht dagen is uiterst krap, te kort zelfs, en dreigt de organisatie van de kabinetten der onderzoeksrechters in het honderd te sturen.

Le délai de huit jours est extrêment court, trop restreint et risque de perturber l'organisation des cabinets d'instruction.


De minister heeft er weliswaar op gewezen dat er over de splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde geen afspraak bestaat in het federaal regeerakkoord. De heer Van Hauthem herinnert eraan dat dit wel in het Vlaams regeerakkoord was opgenomen, een regering die de minister tot voor kort zelf leidde.

Le ministre a certes indiqué que l'accord de gouvernement fédéral ne contient pas d'accord sur la scission de l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, mais M. Van Hauthem rappelle qu'un tel accord figurait en revanche dans l'accord de gouvernement flamand, que le ministre présidait il y a peu de temps encore.


Spreker zou niet willen dat zijn goedkeuring van de voorliggende tekst wordt geïnterpreteerd als een instemming van zijnentwege met een zin als deze : « Zo worden sinds kort zelfs verschillende dotatiegerechtigde instellingen aan een zekere controle van het Rekenhof onderworpen.

L'orateur ne voudrait pas que le fait pour lui de voter le texte à l'examen soit interprété comme une approbation de sa part à des phrases telles que celles-ci: « C'est ainsi que la Cour des comptes exerce depuis peu un certain contrôle sur plusieurs institutions bénéficiant d'une dotation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De computerisering geeft evenwel aanleiding tot lekken, aangezien ze een rechstreekse toegang tot het dossier en sedert kort zelfs tot de diensten van Buitenlandse Zaken mogelijk maakt.

Il y a toutefois délestage via l'informatisation, puisque cela permet d'avoir un accès direct au dossier, et depuis peu même aux services des Affaires étrangères.


Indien het een burger van de Unie betreft, of een lid van zijn familie dat al of niet zelf burger van de Unie is, die zich in het kader van een kort verblijf (minder dan 3 maanden) op het grondgebied van het Rijk bevindt, wordt het dossier naar de Dienst Kort Verblijf gestuurd per mail (kv.opvolging@ibz.fgov.be) of per fax op nummer 02 274 66 52.

S'il s'agit d'un citoyen de l'Union ou d'un membre de sa famille, qu'il soit ou non lui-même citoyen de l'Union qui se trouve sur le territoire du Royaume dans le cadre d'un court séjour (moins de 3 mois), le dossier est envoyé au Service Court Séjour par e-mail (cs.suivi@ibz.fgov.be) ou par fax : 02/274.66.01.


Daartoe moet men over minstens twee zaken beschikken: - enerzijds een enorme hoeveelheid contactgegevens van Belgische burgers en zelfs van buitenlandse burgers en personen die zich slechts voor korte tijd op ons grondgebied bevinden; - anderzijds een systeem dat alom bekend is en een onbetwiste legitimiteit geniet onder de bevolking, zodat de mededelingen en de instructies in voorkomend geval worden opgevolgd.

Cela présuppose de disposer d'au moins deux choses: - d'une part, d'une masse importante d'informations quant aux coordonnées des citoyens belges, voire étrangers et de passage; - d'autre part, d'une grande notoriété et d'une légitimité à toute épreuve vis-à-vis du grand public afin que les communications et consignes soient respectées le cas échéant.


Het aantal langdurige ziektegevallen is zelfs sterker gestegen dan het aantal ziektegevallen met een korte duur (minder dan zes maanden).

Le nombre de malades de longue durée a même augmenté plus rapidement que le nombre de malades de courte durée (inférieure à six mois).


Terwijl het klopt dat de federale overheid beschikt over bepaalde hefbomen, met name om financiële ademruimte te geven op korte termijn, verandert dat niets aan het feit dat, en u herhaalt het terecht, de Europese Commissie de sleutel in handen heeft om de deur naar, zelfs tijdelijke, regulering te openen.

Alors s'il est vrai que le fédéral dispose de certains leviers d'action lui permettant notamment d'alléger les trésoreries sur le court terme, il n'en demeure pas moins, et vous le rappelez avec raison, que la Commission européenne détient entre ses mains la clé ouvrant la voie à la régulation même temporaire.


Ik begrijp dat het de bedoeling evenwel niet is om de gerealiseerde meerwaarden op aandelen, verkregen door uitoefening van aandelenopties, te belasten, wanneer de toekenning van de opties aanleiding heeft gegeven tot een belastbaar beroepsinkomen bij de begunstigde, en dit zelfs indien de aandelen verkregen door uitoefening van de opties op korte termijn worden overgedragen (vóór het verstrijken van de termijn van zes maanden).

Je comprends qu'il n'est cependant pas question de taxer les plus-values réalisées sur des actions ou parts obtenues par l'exercice des options sur actions lorsque l'attribution des options a donné lieu à des revenus professionnels imposables pour le bénéficiaire, et ce même si les actions ou parts acquises par l'exercice des options sont cédées à court terme (avant l'expiration du délai de six mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort zelf' ->

Date index: 2024-04-18
w