Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Hoger onderwijs van het korte type
Kaskrediet
Kort geding
Kort koppelen
Kort krediet
Korte kolom
Korte koppelinrichting
Korte pilaar
Korte staander
Korte termijn lening
Korting wegens minderwaarde
Kortkoppelen
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure
Visa voor kort verblijf

Vertaling van "kort worden aangestipt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


korte kolom | korte pilaar | korte staander

poteau court


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


kort koppelen | korte koppelinrichting | kortkoppelen

système d'attelage court


diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan

diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice


hoger onderwijs van het korte type

enseignement supérieur de type court




visa voor kort verblijf

visa pour un séjour de courte durée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée pa ...[+++]


De mogelijkheid dat de Hoge Raad een ombudsfunctie uitoefent, wordt slechts kort aangestipt in zijn laatste verslag.

Quant à l'exercice d'une possible fonction de médiation par le Conseil supérieur de la justice, elle n'est évoquée que de façon lapidaire dans son dernier rapport.


Overwegende het overleg rondetafel garnaal waar de maximumzeereisduur van 24 uur als te kort en als actiepunt werd aangestipt;

Considérant la concertation " Table ronde sur la Crevette" , où la durée maximale du voyage en mer de 24 heures a été jugée trop courte; ce point a été marqué comme point d'action;


Aangezien de verschrikkelijke Afrikaanse tragedies in Darfur en Somalië op de top slechts kort werden aangestipt, moeten we er nu toe overgaan praktische maatregelen te treffen.

Étant donné que les terribles tragédies que l'Afrique connaît au Darfour et en Somalie n'ont été que brièvement évoquées au sommet, nous devons passer à des mesures pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. betreurt dat in de gezamenlijke EU-Afrika-strategie de problemen betreffende plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid in Afrika slechts kort worden aangestipt; hoopt dat dit zal worden gecompenseerd door een substantiëlere uitwerking daarvan in het actieplan waarvan de gezamenlijke strategie vergezeld moet gaan;

14. regrette que le problème du développement rural et de la sécurité alimentaire en Afrique ne soit cité que de manière générale dans la stratégie conjointe UE-Afrique et espère que cette carence sera compensée par un contenu plus étoffé du plan d'action prévu pour accompagner la stratégie en question;


13. betreurt dat in de gezamenlijke EU-Afrika-strategie de problemen betreffende plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid in Afrika slechts kort worden aangestipt; hoopt dat dit zal worden gecompenseerd door een substantiëlere uitwerking daarvan in het actieplan waarvan de gezamenlijke strategie vergezeld moet gaan;

13. regrette que le problème du développement rural et de la sécurité alimentaire en Afrique ne soit cité que de manière générale dans la stratégie conjointe UE-Afrique; espère que cette carence sera compensée par un contenu plus étoffé du plan d'action prévu pour accompagner la stratégie en question;


13. betreurt dat in de gezamenlijke EU-Afrika-strategie de problemen betreffende plattelandsontwikkeling en voedselzekerheid in Afrika slechts kort worden aangestipt; hoopt dat dit zal worden gecompenseerd door een substantiëlere uitwerking daarvan in het actieplan waarvan de gezamenlijke strategie vergezeld moet gaan;

13. regrette que le problème du développement rural et de la sécurité alimentaire en Afrique ne soit cité que de manière générale dans la stratégie conjointe UE-Afrique; espère que cette carence sera compensée par un contenu plus étoffé du plan d'action prévu pour accompagner la stratégie en question;


1. verzoekt de Commissie in haar periodieke verslag de onderwerpen aan te geven die door Turkije prioritair zullen moeten worden opgelost, waarbij de aandacht vooral zal moeten worden gericht op de verwezenlijking van de in het Toetredingspartnerschap uiteengezette prioriteiten voor de korte en de middellange termijn, en bijzondere aandacht te schenken aan de onderwerpen die in deze resolutie worden aangestipt; verwacht van de Com ...[+++]

1. invite la Commission à préciser dans son rapport régulier les questions que la Turquie doit examiner en priorité, à mettre l'accent sur la concrétisation des objectifs à court et moyen terme fixés dans le partenariat pour l'adhésion et à attacher une attention particulière aux points mis en exergue dans la présente résolution; attend de la Commission qu'elle mette pleinement en œuvre tous les moyens appropriés pour soutenir concrètement le processus de réforme en rappelant à la Turquie que sa crédibilité passe avant tout par le respect des engagements qu'elle a contractés, et ce dans les déla ...[+++]


Het standpunt van WestLB komt bijgevolg over het algemeen overeen met de argumenten van de Duitse regering en zal daarom hier slechts kort worden aangestipt.

Les arguments du gouvernement fédéral reflètent donc la position générale de la WestLB, de sorte que nous nous bornerons à résumer cette dernière.


Overigens moet nog worden aangestipt dat binnen dezelfde tijdsspanne van zes jaar het dossier ook nog zal worden onderworpen aan een tussentijdse korte verificatie, « beheerscontrole » genoemd.

Par ailleurs, on doit encore relever que dans la même période de six ans, le dossier sera aussi soumis à une vérification sommaire intermédiaire, appelée « contrôle de gestion ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort worden aangestipt' ->

Date index: 2024-07-27
w