Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eis tot kort geding
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Kaskrediet
Kort geding
Kort koppelen
Kort krediet
Korte kolom
Korte koppelinrichting
Korte pilaar
Korte staander
Korte termijn lening
Kortkoppelen
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Rekening-courantvoorschot
Spoedprocedure
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «kort wil bespreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


korte kolom | korte pilaar | korte staander

poteau court


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


kort koppelen | korte koppelinrichting | kortkoppelen

système d'attelage court


kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]

référé [ action en référé | procédure d'urgence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik kijk ernaaruit om samen met onze Letse collega's en vrienden in Riga te bespreken hoe we die ambities op korte termijn kunnen omzetten in daden. Onze gemeenschappelijke prioriteiten zijn: de concurrentiepositie van Europa versterken door het investeringsklimaat te verbeteren, een digitaal Europa zonder grenzen tot stand brengen en een sterke Europese energie-unie creëren.

Je me réjouis de discuter avec nos collègues et amis lettons à Riga afin de voir comment nous pouvons rapidement traduire les ambitions en actes: nos priorités communes consistent à stimuler la compétitivité de l’Europe en améliorant le climat d’investissement, en mettant en place une Europe numérique sans frontières et une union européenne de l'énergie solide.


Ik wil de verschillende wetsvoorstellen kort bespreken.

Je souhaite commenter brièvement les différentes propositions de loi.


Ik wil de verschillende wetsvoorstellen kort bespreken.

Je souhaite commenter brièvement les différentes propositions de loi.


Het derde project, dat ik kort zal bespreken, betreft de Europese defensiemarkt.

Le troisième chantier – j’en parlerai rapidement –, c’est celui du marché européen de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staat u mij toe deze vier gebieden in het kort te bespreken.

Permettez-moi d’aborder brièvement ces quatre domaines.


Ik zou de kwesties die in dit verslag worden aangekaart, graag kort willen bespreken.

Je voudrais brièvement résumer les questions soulevées par ce rapport.


Dames en heren, ik weet niet hoeveel tijd ik nog heb, maar ik zou graag nog twee onderwerpen kort willen bespreken. Het eerste onderwerp betreft de structuur voor crisisbeheer die we aan het opzetten zijn, waarbij de Raad een van de meest moderne structurele operaties van crisisbeheer aan het implementeren is.

Je ne suis pas certain du temps qu’il me reste, Mesdames et Messieurs, mais je souhaiterais aborder brièvement deux problèmes. Premièrement, nous sommes en train de créer une structure de gestion de crises pour laquelle le Conseil met en place l’un des fonctionnements structurels les plus modernes pour la gestion des crises.


Ik kan op voorhand zeggen dat ik het met een groot deel van de amendementen eens ben, op enkele uitzonderingen na, die ik graag kort wil bespreken.

Permettez-moi de vous dire d’avance que j’accepte la plupart des amendements à quelques exceptions près et que je voudrais les aborder rapidement.


De Commissie zal dit voorstel op korte termijn bespreken met de EU-lidstaten en de ACS-partnerlanden en zich beraden op maatregelen om het fonds op te kunnen richten met middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds.

La Commission examinera à présent cette proposition avec les États membres de l'Union européenne et les partenaires ACP et veillera à l'accomplissement des procédures nécessaires pour permettre la mobilisation de ce financement, sur le budget du Fonds européen de développement, et donc la création du Fonds.


Ter afsluiting gaf de Raad het Speciaal Comité Landbouw de opdracht genoemd verslag snel te bespreken, waarna de Commissie op basis daarvan op korte termijn voorstellen zal indienen.

En conclusion, le Conseil a chargé le Comité spécial Agriculture de procéder à un rapide examen dudit rapport, examen en fonction duquel la Commission présentera à bref délai des propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort wil bespreken' ->

Date index: 2021-12-10
w