Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kort mogelijke termijnen " (Nederlands → Frans) :

Verder moet het agentschap kwalitatief hoogstaand werk afleveren, de achterstand moet worden weggewerkt en de industrie moet haar producten op de markt kunnen brengen op een gegarandeerd veilige en kwaliteitsvolle wijze, binnen zo kort mogelijke termijnen.

Par ailleurs, l'agence doit fournir un travail de haute qualité, il faut résorber l'arriéré et l'industrie doit pouvoir commercialiser ses produits en garantissant la sécurité et la qualité, et ce, dans les plus brefs délais.


Verder moet het agentschap kwalitatief hoogstaand werk afleveren, de achterstand moet worden weggewerkt en de industrie moet haar producten op de markt kunnen brengen op een gegarandeerd veilige en kwaliteitsvolle wijze, binnen zo kort mogelijke termijnen.

Par ailleurs, l'agence doit fournir un travail de haute qualité, il faut résorber l'arriéré et l'industrie doit pouvoir commercialiser ses produits en garantissant la sécurité et la qualité, et ce, dans les plus brefs délais.


De procedures waarin deze verordening voorziet met betrekking tot een in bewaring gehouden persoon moeten bij voorrang en binnen zo kort mogelijke termijnen worden uitgevoerd.

Les procédures prévues par le présent règlement en ce qui concerne une personne placée en rétention devraient être appliquées en priorité, dans les délais les plus courts possibles.


De procedures waarin deze verordening voorziet met betrekking tot een in bewaring gehouden persoon moeten bij voorrang en binnen zo kort mogelijke termijnen worden uitgevoerd.

Les procédures prévues par le présent règlement en ce qui concerne une personne placée en rétention devraient être appliquées en priorité, dans les délais les plus courts possibles.


13. Cyprus past de reglementering inzake gedwongen verkoop van gehypothekeerde eigendommen aan en zorgt er tegen het einde van 2013 voor dat onderhandse verkopen binnen zo kort mogelijke termijnen kunnen plaatsvinden.

13. D’ici à la fin de 2013, Chypre modifie la procédure relative à la vente forcée de biens hypothéqués et autorise que les enchères privées puissent intervenir dans les délais les plus courts possibles.


Onverminderd het feit dat artikel 24 de beslissingsbevoegdheid aan de Voorzitter van de Senaat toekent, is het, rekening houdend met de korte wettelijke termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken, niet realistisch een advies van het voorgestelde Adviescomité in die procedure in te bouwen of mogelijk te maken.

Sans préjudice du fait que l'article 24 confère au président du Sénat le pouvoir de décision, il n'est pas réaliste, compte tenu de la brièveté des délais légaux dans lesquels le Sénat doit se prononcer, de prévoir ou de permettre dans cette procédure un avis du comité proposé.


Onverminderd het feit dat artikel 24 de beslissingsbevoegdheid aan de Voorzitter van de Senaat toekent, is het, rekening houdend met de korte wettelijke termijnen waarbinnen de Senaat zich moet uitspreken, niet realistisch een advies van het voorgestelde Adviescomité in die procedure in te bouwen of mogelijk te maken.

Sans préjudice du fait que l'article 24 confère au président du Sénat le pouvoir de décision, il n'est pas réaliste, compte tenu de la brièveté des délais légaux dans lesquels le Sénat doit se prononcer, de prévoir ou de permettre dans cette procédure un avis du comité proposé.


Artikel 74 legt de beheerder in § 1 op om voor het ARS zo kort mogelijke termijnen aan te bieden en § 2 voorziet dat hij dit ARS tevens als platform moet gebruiken om nuttige informatie aan te bieden.

L'article 74, § 1, impose au gestionnaire de prévoir des délais aussi courts que possible pour le SRA. Le § 2 prévoit qu'il doit également utiliser cet SRA comme plateforme pour fournir de l'information utile.


(49) De deelnemers aan een procedure voor de gunning van opdrachten dienen in kennis te worden gesteld van besluiten om kaderovereenkomsten te sluiten of een overeenkomst te gunnen of van de procedure af te zien, binnen termijnen die kort genoeg zijn om de indiening van verzoeken om herziening niet onmogelijk te maken; deze informatie dient derhalve zo spoedig mogelijk te worden gegeven, in het algemeen binnen 15 dagen nadat het besluit is genomen.

(49) Il convient que les participants à une procédure d'attribution soient informés des décisions visant à conclure un accord-cadre, à attribuer un marché ou à abandonner la procédure dans des délais suffisamment courts pour ne pas rendre impossible l'introduction de demandes de réexamen; cette information devrait dès lors être donnée aussi rapidement que possible et, en général, dans les quinze jours qui suivent la décision.


In een zo kort mogelijke overgangsperiode zal na de vastgestelde termijn van dertig dagen voor fase-I -studies en zestig dagen voor fase-II- en fase-III- studies, steeds een schriftelijke goedkeuring vanuit het DG Geneesmiddelen volgen. Alleen nieuwe aanvragen worden momenteel effectief ten laatste binnen de termijnen, respectievelijk 30 en 60 dagen, door het DG Geneesmiddelen afgewerkt.

Durant une période transitoire qui sera la plus courte possible, une approbation écrite de la Direction générale Médicaments suivra toujours après l'expiration du délai fixé, à savoir 30 jours pour les études de la phase I et 60 jours pour celles des phases II et III. Actuellement, seules les nouvelles demandes sont traitées par la Direction générale Médicaments au plus tard dans un délai respectivement de 30 ou 60 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort mogelijke termijnen' ->

Date index: 2021-06-23
w