Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort mogelijke termijn moeten plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent niet dat de aanvragen niet op een zo kort mogelijke termijn moeten worden afgehandeld.

Cela ne signifie pas que les demandes ne doivent pas être traitées dans un délai le plus court possible.


De missie van de gesloten centra is het op een humane wijze vasthouden van vreemdelingen met het oog op het verwezenlijken van hun terugkeer binnen een zo kort mogelijke termijn of het verlenen van de toegang tot het grondgebied wanneer dit reglementair nodig blijkt, met respect van de reglementaire, wettelijke en internationale vigerende bepalingen en normen.

La mission des centres fermés consiste à maintenir les étrangers dans les conditions les plus humaines possibles, dans le but d'effectuer leur retour dans un délai le plus bref possible ou de leur accorder l'accès au territoire quand ceci semble nécessaire d'un point de vue réglementaire, conformément aux dispositions et normes légales internationales en vigueur.


Daarbij zijn nog niet alle aspecten met betrekking tot de concrete wijze van uitvoering vastgelegd, maar is het mijn intentie om dit op zo kort mogelijke termijn vast te leggen.

Dans ce cadre, tous les aspects de son application concrète ne sont pas encore fixés, mais j'ai l'intention de les déterminer le plus rapidement possible.


E-retailers daarentegen willen een zo kort mogelijke termijn garanderen tussen de bestelling online en de levering en willen retouroplossingen die eenvoudig zijn voor de consument.

Les vendeurs en ligne par contre veulent assurer le délai le plus court entre la commande en ligne et la livraison et veulent des solutions de retour simples pour le consommateur.


Op deze wijze zal er op termijn een geïntegreerde aanpak voor families in onregelmatig verblijf zijn : a) een eerste stap via de gemeente (Sefor procedure : aansporen tot vrijwillig vertrek) ; b) vanuit hun privéwoningen volgens de voorwaarden van het voornoemde koninklijk besluit (KB) ; c) daarna vanuit de woonunits, zoals die nu al bestaan ; d) ten slotte, als ze uit de woonunit verdwijnen, van zodra er een aangepaste infrastructuur bestaat, en voor een zo kort mogelijke termijn, vanuit de eengezinswoningen i ...[+++]

À terme, une approche intégrée sera ainsi mise en place pour les familles en séjour irrégulier : a) une première étape via la commune (procédure Sefor consistant à promouvoir le retour) ; b) au départ de leur logement privé selon les conditions de l’arrêté royal (AR) précité ; c) ensuite, à partir des logements familiaux, tels qu'ils existent actuellement ; d) enfin, si elles disparaissent du logement familial dès qu'une infrastructure adaptée existe, et pour une durée la plus brève possible, à partir des maisons uni-familiales en environnement fermé.


Ik wil het geachte lid er op wijzen dat artikel 74/9 van de wet van 15 december 1980 maar ook artikel 17 van de Europese terugkeerrichtlijn van 16 december 2008 wel degelijk de opsluiting van minderjarigen met hun ouders toelaat, maar dit slechts als laatste middel. Wanneer alle andere middelen om een familie er toe te bewegen te vertrekken, gefaald hebben. Dit bovendien voor een zo kort mogelijke termijn (de s ...[+++]

Je tiens à signaler à l'honorable membre que non seulement l'article 74/9 de la loi du 15 décembre 1980, mais aussi l'article 17 de la directive européenne « Retour » du 16 décembre 2008 autorisent pourtant bien encore l’enfermement des mineurs avec leurs parents, mais uniquement en ultime recours, lorsque tous les autres moyens d'inciter une famille à partir ont été épuisés, et en outre, pour un laps de temps le plus bref possible (la durée strictement nécessaire à l'organisation du retour).


In dat geval zal de administratieve hechtenis altijd zo kort mogelijk zijn en plaatsvinden in een zo gunstig mogelijke omkadering die aangepast is aan de specifieke opvang van kinderen.

Dans ce cas-ci, la détention administrative sera toujours la plus courte possible et se fera avec le meilleur encadrement possible, adapté à la spécificité de l'accueil des enfants.


De rechter kan deze termijn op verzoek van een partij inkorten teneinde de voltrekking van de procedure tot verdeling binnen een zo kort mogelijke termijn mogelijk te maken.

Le juge peut, à la demande d'une partie, réduire ce délai en vue de permettre l'aboutissement de la procédure de partage dans les meilleurs délais.


In dat geval zal de administratieve hechtenis altijd zo kort mogelijk zijn en plaatsvinden in een zo gunstig mogelijke omkadering die aangepast is aan de specifieke opvang van kinderen.

Dans ce cas-ci, la détention administrative sera toujours la plus courte possible et se fera avec le meilleur encadrement possible, adapté à la spécificité de l'accueil des enfants.


> zo mogelijk wordt aan de minderjarige binnen een zo kort mogelijke termijn een duidelijke, niet-precaire status (met inschrijving in vreemdelingenregister) gegeven;

> si possible, le mineur reçoit dans le plus bref délai un statut univoque et non précaire (avec inscription au registre des étrangers);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort mogelijke termijn moeten plaatsvinden' ->

Date index: 2024-06-24
w