Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kort mogelijke periode gebeurt " (Nederlands → Frans) :

De termen « gezin » en « famille » stemmen overeen met - en worden ook gebruikt in - artikel 17 van de richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 « over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven », dat het mogelijk maakt niet-begeleide minderjarigen en gezinnen met minderjarigen in bewaring te stellen, voor zover dat slechts in laatste instantie en voor een zo kort mogelijke periode gebeurt.

Les termes « famille » et « gezin » correspondent et sont utilisés aussi à l'article 17 de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 « relative aux normes et procédures communes applicables dans les Etats membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier », qui permet la rétention de mineurs non accompagnés et de familles comportant des mineurs, pour autant que la rétention ait lieu en dernier ressort et pour la période appropriée la plus brève possible.


Daarom moet de DVZ proberen de verwijdering binnen een zo kort mogelijke periode te realiseren, wanneer het dus technisch mogelijk is.

C'est pourquoi l'Office des étrangers doit faire en sorte que la procédure d'éloignement soit la plus courte possible, du moins quand c'est techniquement possible.


Daarom moet de DVZ proberen de verwijdering binnen een zo kort mogelijke periode te realiseren, wanneer het dus technisch mogelijk is.

C'est pourquoi l'Office des étrangers doit faire en sorte que la procédure d'éloignement soit la plus courte possible, du moins quand c'est techniquement possible.


Deze commissie zal haar werkzaamheden uitoefenen in een zo kort mogelijke periode waarvan de duur bij koninklijk besluit zal worden vastgelegd.

Cette commission exercera ses activités pendant une période aussi courte que possible dont la durée sera fixée par arrêté royal.


Alle internationale verdragen (Europees Verdrag voor de rechten van de mens, Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind ..) bevestigen dat vrijheidsbeneming bij minderjarigen zeer uitzonderlijk moet zijn en voor een zo kort mogelijke periode moet worden toegepast.

Toutes les conventions internationales (Convention européenne des droits de l'homme, Convention internationale des droits de l'enfant ..) rappellent qu'on ne peut priver un mineur de liberté que de manière exceptionnelle et pour la durée la plus courte possible.


Alle internationale verdragen (Europees Verdrag voor de rechten van de mens, Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind ..) bevestigen dat vrijheidsbeneming bij minderjarigen zeer uitzonderlijk moet zijn en voor een zo kort mogelijke periode moet worden toegepast.

Toutes les conventions internationales (Convention européenne des droits de l'homme, Convention internationale des droits de l'enfant ..) rappellent qu'on ne peut priver un mineur de liberté que de manière exceptionnelle et pour la durée la plus courte possible.


Het gezin met minderjarige kinderen dat tracht het Rijk binnen te komen zonder aan de voorwaarden, gesteld in artikel 2 of 3 te voldoen, kan, met het oog op het overgaan tot de verwijdering, voor een zo kort mogelijke periode, worden vastgehouden in een welbepaalde plaats aangepast aan de noden voor gezinnen met minderjarige kinderen, gelegen in het grensgebied.

La famille avec enfants mineurs qui tente de pénétrer dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées aux articles 2 ou 3 peut, en vue de procéder à l'éloignement, être maintenue dans un lieu déterminé, adapté aux besoins des familles avec enfants mineurs et situé aux frontières, pour une durée aussi courte que possible.


Minderjarigen (niet-begeleide minderjarigen en gezinnen met minderjarigen ) mogen slechts in laatste instantie en voor een zo kort mogelijke periode in bewaring worden gehouden. Hun behoeften vereisen specifieke aandacht (het belang van het kind dient voorop te staan) en zij moeten de mogelijkheid krijgen tot vrijetijdsbesteding en (afhankelijk van de duur van hun verblijf) het volgen van onderwijs.

En ce qui concerne les mineurs (tant les mineurs non accompagnés que ceux qui sont accompagnés de leur famille), qui ne doivent être placés en rétention qu'«en dernier ressort» et «pour la période appropriée la plus brève possible», leurs besoins doivent être tout particulièrement pris en compte («l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale»), et ils doivent avoir la possibilité de pratiquer des activités de loisirs et avoir (en fonction de la durée de leur séjour) accès à l’éducation.


Vrijheidsberoving van kinderen is een maatregel die slechts in laatste instantie mag worden genomen en voor een zo kort mogelijke periode[21].

Le placement en détention d'enfants devrait être décidé en dernier ressort et pour une durée aussi brève que possible[21].


op voorstel van de Commissie een directeur ad interim aan te wijzen of de huidige ambtstermijn van de directeur van het centrum met een zo kort mogelijke periode te verlengen gedurende de in lid 3 bedoelde aanwijzingsprocedure; en

de désigner, sur proposition de la Commission, un directeur par intérim ou de prolonger le mandat actuel du directeur de l'Observatoire, pour la période la plus courte possible, pendant la procédure de désignation visée au paragraphe 3;




Anderen hebben gezocht naar : zo kort mogelijke periode gebeurt     zo kort     kort mogelijke     kort mogelijke periode     kort mogelijke periode gebeurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort mogelijke periode gebeurt' ->

Date index: 2024-10-19
w