Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort mijn standpunt toe willen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou kort mijn standpunt toe willen lichten, dat toch een beetje afwijkt van wat mijnheer Krahmer de ‘groene kant van het Huis’ genoemd heeft.

Permettez-moi de donner mon point de vue, assez différent de la description faite par M. Krahmer de la «section verte de cette Assemblée».


Ik zou kort mijn standpunt toe willen lichten, dat toch een beetje afwijkt van wat mijnheer Krahmer de ‘groene kant van het Huis’ genoemd heeft.

Permettez-moi de donner mon point de vue, assez différent de la description faite par M. Krahmer de la «section verte de cette Assemblée».


De tweede geldt voor de betrokkenen, die schriftelijk aan de centra zullen moeten melden welke bestemming ze aan hun boventallige gameten of embryo's willen geven in uiteenlopende omstandigheden : echtscheiding, scheiding, definitief onvermogen om beslissingen te nemen en overlijden, waarbij het voorstel mijn standpunt dient te bekrachtigen dat post mortem inseminatie ...[+++]

La seconde s'impose aux parties concernées, lesquelles vont devoir indiquer aux centres, par écrit, l'affectation qu'ils souhaitent donner à leurs gamètes ou embryons surnuméraires et ce, dans diverses situations: divorce, séparation, incapacité et décès, étant entendu que la proposition confirme ma position, à savoir que la fécondation post mortem doit être autorisée, sous réserve de l'expiration d'un délai nécessaire à l'accomplissement du deuil.


De tweede geldt voor de betrokkenen, die schriftelijk aan de centra zullen moeten melden welke bestemming ze aan hun boventallige gameten of embryo's willen geven in uiteenlopende omstandigheden : echtscheiding, scheiding, definitief onvermogen om beslissingen te nemen en overlijden, waarbij het voorstel mijn standpunt dient te bekrachtigen dat post mortem inseminatie ...[+++]

La seconde s'impose aux parties concernées, lesquelles vont devoir indiquer aux centres, par écrit, l'affectation qu'ils souhaitent donner à leurs gamètes ou embryons surnuméraires et ce, dans diverses situations: divorce, séparation, incapacité et décès, étant entendu que la proposition confirme ma position, à savoir que la fécondation post mortem doit être autorisée, sous réserve de l'expiration d'un délai nécessaire à l'accomplissement du deuil.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geacht fungerend voorzitter van de Raad, ik spreek op persoonlijke titel en zou mijn collega toe willen voegen dat kernenergie voor mij geen oplossing is en ook niet tot de hernieuwbare energievormen gerekend kan worden.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, permettez-moi de m’exprimer en mon nom propre et de dire à mon homologue que, à mes yeux, la technologie nucléaire n’est ni une solution ni, en ce qui me concerne, une source d’énergie renouvelable.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik zou hier graag naar aanleiding van de goedgekeurde wetgeving mijn standpunt uiteen willen zetten met betrekking tot de scheiding van het eigendom van de productie en distributie van aardgas.

- (CS) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais profiter de l’occasion pour donner mon avis sur le découplage des systèmes de production et de transport du gaz, en relation avec le texte adopté.


Dat was dus in het kort mijn standpunt, maar ik wens dus net als u en net als het Parlement – maar ik zal aandachtig naar u luisteren – dat er vorderingen worden gemaakt.

Voilà un peu mon point de vue mais je souhaite comme vous et comme le Parlement – mais je vais vous écouter avec attention – que les choses avancent.


- Ik geef kort het standpunt van mijn fractie weer.

- Je m'exprimerai brièvement au nom de mon groupe.


- Ik zou mijn standpunt over de overtallige embryo's willen uiteenzetten.

- J'aimerais pouvoir donner mon avis à propos des embryons surnuméraires.


Ik heb mijn standpunt gegeven vóór het advies van de Raad van State werd gegeven. In het schriftelijk verslag van de commissiediscussie staan de argumenten die ik in de discussie heb willen aanreiken en de reden waarom ik toen ja heb gestemd.

Les raisons pour lesquelles j'ai dit oui en commission - avant l'avis du Conseil d'État - sont reprises dans le rapport écrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort mijn standpunt toe willen' ->

Date index: 2021-11-25
w