Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kort is moeilijk hanteerbaar lijkt » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State vraagt zich af wat het voor zin heeft een termijn te handhaven die, doordat hij zo kort is, moeilijk hanteerbaar lijkt en op de niet-naleving waarvan geen straf staat.

Le Conseil d'État s'interroge sur le sens qu'il y a à maintenir un délai qui, de par sa brièveté, semble difficilement praticable et dont le non-respect n'est pas sanctionné.


De Tobin-taks is daar een gekend voorbeeld van, doch lijkt op korte termijn moeilijk uitvoerbaar te zijn.

La taxe Tobin en est un exemple connu, même si elle paraît difficilement réalisable à brève échéance.


De Tobin-taks is daar een gekend voorbeeld van, doch lijkt op korte termijn moeilijk uitvoerbaar te zijn.

La taxe Tobin en est un exemple connu, même si elle paraît difficilement réalisable à brève échéance.


De Tobin-taks is daar een gekend voorbeeld van, doch lijkt op korte termijn moeilijk uitvoerbaar te zijn.

La taxe Tobin en est un exemple connu, même si elle paraît difficilement réalisable à brève échéance.


Ten eerste lijkt het me voor een vluchteling moeilijk of zelfs onmogelijk om binnen een zo korte termijn een dossier samen te stellen voor zijn aanvraag tot gezinshereniging.

Premièrement, il me semble difficile, voire impossible, pour un réfugié de constituer un dossier en vue d'une demande de regroupement familial dans un délai aussi court.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Gezien de huidige situatie vraagt uw rapporteur zich af of het niet moeilijk is een keuze te maken tussen structurele hervormingen op middellange en lange termijn die slechts op lange termijn effect kunnen sorteren en de repressieve aanpak van het stabiliteitspact waarbij de voorkeur lijkt te worden gegeven aan incidentele maatregelen op korte termijn.

Dans le contexte actuel le rapporteur s'interroge sur la difficulté d'un arbitrage à faire entre des réformes structurelles à moyen et long terme qui ne peuvent avoir des effets qu'à long terme et le dispositif répressif du pacte de stabilité qui semble privilégier des mesures ponctuelles à court terme.


Een dergelijke willekeurig vastgestelde en te korte periode is moeilijk hanteerbaar bij belangrijke behandelingen.

C'est une durée arbitraire trop courte pour les traitements moyens et importants et elle est difficile à gérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort is moeilijk hanteerbaar lijkt' ->

Date index: 2024-08-31
w